224
3. Hvis nødvendig, må sugeutstyret forberedes i samsvar med bruksanvisningen fra
leverandøren.
5c
Koble sugetuben til sugekoblingen og trykk på sugeknappen for å
sjekke at det er sug.
4. Verifiser om nødvendig at det endoskopiske tilbehøret med riktig størrelse kan føres
gjennom arbeidskanalen uten motstand. Den medfølgende innføringsenheten kan
brukes til å gjøre innføring av mykt tilbehør, som mikrobiologibørster, enklere.
5d
5. Kontroller om nødvendig at endotrakealtubene og dobbelt-lumentubene er kompatible
med endoskopet før prosedyren påbegynnes
6. Koble prøvebroen på Broncho Sampler forsiktig til aScope 4 Broncho ved å montere
prøvebroen på sugekontakten på aScope 4 Broncho. Pass på at tilkoblingen blir tett.
5e
7. Trykk på låseknappen for å sikre tilkoblingen.
5f
8. Koble slangen for vakuumsug forsiktig til sugekontakten som beskrevet i
bruksanvisningen fra leverandøren. Hvis slangen for vakuumsug har hann-tilkobling, må
sugeadapteren brukes ved tilkobling.
5g
9. Fest prøvebeholderen til prøvebroen ved presse tilkoblingene mot hverandre. Forsikre
deg om at prøvebeholderen klikkes fast. Ikke bruk preserveringsmidler i
prøvebeholderen.
5h
4.2. Bruk av aScope 4 Broncho
Holde aScope 4 Broncho og manipulere spissen 6a
Håndtaket på endoskopet kan holdes i både høyre og venstre hånd. Den hånden som ikke
holder endoskopet, kan brukes til å føre innføringsslangen frem i pasientens nese eller munn.
Bruk tommelen til å bevege betjeningsspaken og pekefingeren til å bruke sugeknappen.
Betjeningsspaken brukes til å bøye og strekke den distale spissen på endoskopet i det vertikale
planet. Hvis du flytter betjeningsspaken nedover, vil spissen bøyes anteriort (fleksjon). Hvis du
flytter den oppover, vil den distale spissen bøyes posteriort (ekstensjon). Innføringsslangen må
holdes så rett som mulig til enhver tid for å sikre optimal bøyevinkel på den distale spissen.
Slangetilkobling 6b
Slangetilkoblingen kan brukes til å montere ETT og DLT med en ISO-kobling under intubering.
Innføring av aScope 4 Broncho 7a
Smør innføringsslangen med et medisinsk smøremiddel når endoskopet føres inn i pasienten.
Hvis kamerabildet av endoskopet blir utydelig, kan den distale spissen rengjøres på slimhinne-
veggen eller ta endoskopet ut og rengjøre den distale spissen. Når endoskopet føres inn gjen-
nom munnen, anbefales det å bruke et munnstykke for å beskytte endoskopet mot skade.
Innføring av væsker 7b
Væsker kan innføres via arbeidskanalen ved å føre en sprøyte inn i arbeidskanalporten øverst
på endoskopet. Bruk den medfulgte innføringsenheten når det brukes en luerlåssprøyte. Før
sprøyten helt inn i arbeidskanalporten eller innføringsenheten og trykk på stempelet for å
innføre væsken. Sørg for at du ikke bruker sug under denne prosessen, ettersom dette vil føre
de innførte væskene inn i sugeoppsamlingssystemet. Gjennomblås kanalen med 2 ml luft for å
sikre at all væske er ute av kanalen. Det anbefales å fjerne innføringsenheten fra porten på
arbeidskanalen når den ikke er i bruk.
Aspirering 7c
Når et sugesystem kobles til sugekoblingen, kan suging utføres ved å trykke på sugeknappen
med pekefingeren. Hvis innføringsenheten og/eller endoskopisk tilbehør er plassert inne i
arbeidskanalen, må du være oppmerksom på at sugeevnen vil være redusert. For optimal
sugeevne anbefales det å fjerne innføringsenheten eller sprøyten helt under suging.
Innføring av endoskopitilbehør 7d
Pass alltid på at du velger korrekt størrelse på endoskopitilbehøret for endoskopet. Inspiser
endoskopitilbehøret før bruk. Hvis du oppdager uregelmessigheter i bruk eller utvendig utseen-
de, må utstyret skiftes ut. Før endoskopiutstyret inn i arbeidskanalporten og forsiktig videre frem
gjennom arbeidskanalen, til du kan se det på skjermenheten. Den medfølgende innføringsenhe-
ten kan brukes til å gjøre innføring av mykt tilbehør, som mikrobiologibørster, enklere.
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...