314
Införing av endoskopiska instrument 7d
Välj alltid rätt storlek för de endoskopiska instrument som ska användas med endoskopet.
Inspektera det endoskopiska instrumentet före användning. Om minsta avvikelse i funktion
eller utseende upptäcks ska det bytas ut. För in det endoskopiska instrumentet i
arbetskanalens port och för det försiktigt framåt i kanalen ända tills du kan se det på
skärmenheten. Den medföljande introducerenheten kan användas för att underlätta
införandet av mjuka instrument som t.ex. mikrobiologiska borstar.
Använda BronchoSampler
1. Om sugning bedöms behövas före provtagningen, kontrollera att flödesbrytaren är ställd
i lodrät position (pekar uppåt) och utför sugningen genom att trycka på sugknappen på
aScope 4 Broncho i enlighet med tillhörande
bruksanvisning
.
7e
2. Förbered för provtagning genom att vrida flödesbrytaren moturs i riktning mot
provbehållaren och ställ den i vågrät position.
7f
3. Utför provtagningen genom att trycka på sugknappen på aScope 4 Broncho. Fyll inte
provbehållaren över markeringen för maximal volym på skalan.
4. Om sugning bedöms behövas, vrid flödesbrytaren medurs för att ställa den i lodrät position
(pekar uppåt) och tryck på sugknappen på aScope 4 Broncho. När sugningen har slutförts,
vrid flödesbrytaren moturs i riktning mot provbehållaren och ställ den i vågrät position.
5. Lossa provbehållaren genom att trycka på vipplocket och dra bort behållaren från
provtagningsbryggan.
7g
6. Förslut provbehållaren genom att trycka locket mot behållaren tills snäpplåset aktiveras.
När snäpplåset väl har gått i lås ska det inte öppnas igen.
7h
Dra ut aScope 4 Broncho provtagningsset
1. Om så behövs, lossa provtagningsbryggan från aScope 4 Bridge genom att frigöra det
mekaniska låset. Dra sedan bort bryggan från aScope 4 Broncho. Frigör sugslangen
genom att dra loss den från provtagningsbryggan.
2. Vid behov går det att komma åt provet genom att skruva loss glasprovbehållaren moturs.
Kontaminerade ämnen bör hanteras i enlighet med lokala riktlinjer.
8a
3. Provbehållaren måste transporteras och hanteras i enlighet med lokala riktlinjer för
transport och hantering av farliga material.
4. När du drar ut aScope 4 Broncho ska du först se till att styrspaken är i neutralläget. Dra
långsamt ut endoskopet samtidigt som du tittar på videobilden på skärmenheten.
8b
4.3. Efter användning
Visuell kontroll 9
1. Saknas några delar på böjningssektionen, linsen eller införingsdelen? Om något saknas
vidtar du åtgärder för att hitta den saknade delen.
2. Finns det några tecken på skada på böjningssektionen, linsen eller införingsdelen?
Om det finns tecken på skador undersöker du om produkten är hel och fastställer om
några delar saknas.
3. Finns det hack, hål, intryckta eller utbuktande delar eller andra oregelbundenheter på
böjningssektionen, linsen eller införingsdelen? Om du upptäcker något av detta
undersöker du om produkten är hel och fastställer om några delar saknas.
Om det behövs korrigerande åtgärder (steg 1 till 3) utför du dem i enlighet med sjukhusets
vedertagna rutiner. Införingsdelens komponenter är röntgentäta.
Koppla från
Koppla bort endoskopet från skärmenheten
10
. aScope 4 Broncho provtagningsset är avsett
för engångsbruk. aScope 4 Broncho provtagningsset anses infekterat efter användning och
ska avfallshanteras i enlighet med lokala riktlinjer för insamling av infekterade medicintekniska
produkter med elektroniska komponenter. Enheten får inte blötläggas, sköljas eller steriliseras
eftersom dessa procedurer kan lämna kvar skadliga rester eller göra att enheten inte fungerar.
Produktens utformning och material tål inte vanliga rengörings- och steriliseringsprocesser.
Avfallshantering 11
Provtagningssetet är endast avsett för engångsbruk. Detta innebär att samtliga delar måste
kasseras så snart förpackningen öppnats, och oanvända delar får inte sparas för senare bruk.
Содержание aScope 4 Broncho Large
Страница 17: ...BG 17 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 18: ...18 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5...
Страница 21: ...BG 21 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 16 17 18...
Страница 28: ...28 6 2 2...
Страница 29: ...BG 29 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 69: ...EL 69 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24...
Страница 70: ...70 25 26 27 28 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11 1 5 1 6...
Страница 73: ...EL 73 A aScope 4 Broncho 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LED 10 11 12 13 14 Luer Lock B 15 flip top 16...
Страница 80: ...80 6 2 2...
Страница 81: ...EL 81 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 170: ...170 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 kPa 638 mmHg 11...
Страница 179: ...JA 179 30 ml aScope 4 Broncho ETO aScope 4 Broncho C F 10 40 50 104 30 85 kPa 80 109 1 2 3 6 2 2...
Страница 180: ...180 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 269: ...RU 269 5 4 6 6 4 1 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 Ambu Ambu...
Страница 270: ...270 24 25 26 27 28 1 2 3 4 ETT 5 6 7 8 9 10 85 638 11 1 5...
Страница 273: ...RU 273 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 B 15 16 17 18 C...
Страница 280: ...280 6 2 2...
Страница 281: ...RU 281 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 339: ...ZH 339 6 2 2 aScope 4 Broncho aScope 4 Broncho...
Страница 340: ...Ambu A S Baltorpbakken 13 DK 2750 Ballerup Denmark T 45 72 25 20 00 ambu com 492 4770 00 V03 2021 07 TCC 11078...