background image

4.3  PROTECÇÃO  DEVIDO  A  PRESSÃO  INSUFICIENTE  DO  CIRCUITO  DE 

5.5.4  Ligação  da  tocha

ARREFECIMENTO  ÁGUA  (FIG.  B-6)

- Engatar  a  tocha  no  conector  dedicado  à  mesma  apertando  manualmente  a  fundo  o 

A  lâmpada  acende  na  condição  de  pressão  insuficiente  do  circuito  de  arrefecimento 

aro  de  bloqueio.

da  água.  Nesta  situação  o  aparelho  de  soldar  não  fornece  potência.

- Prepará-la  para  o  primeiro  carregamento  do  arame,  desmontando  o  bico  e  o  tubo  de 

contato,  para  facilitar  a  saída.

5.  INSTALAÇÃO

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.5.5    Recomendações

-  Virar  a  fundo  os  conectores  dos  cabos  de  soldagem  nos  engates  rápidos  (se 

  ATENÇÃO!  EXECUTAR  TODAS  AS  OPERAÇÕES  DE  INSTALAÇÃO  E 

presentes),  para  garantir  um  perfeito  contato  elétrico;  em  caso  contrário  haverá 

LIGAÇÕES  ELÉTRICAS  COM  A  MÁQUINA  DE  SOLDA  RIGOROSAMENTE 

superaquecimentos  dos  próprios  conectores  com  a  relativa  deterioração  dos 

DESLIGADA  E  DESCONECTADA  DA  REDE  DE  ALIMENTAÇÃO.

mesmos  e  a  perda  de  eficiência.

AS  LIGAÇÕES  ELÉTRICAS  DEVEM  SER  EXECUTADAS  EXCLUSIVAMENTE  POR 

-  Utilizar  os  cabos  de  soldagem  mais  curtos  possíveis.

-  Evitar  de  utilizar  estruturas  metálicas  que  não  fazem  parte  da  peça  em  usinagem, 

PESSOAL  ESPECIALIZADO  OU  QUALIFICADO.

_____________________________________________________________________________________________________________________

em  substituição  do  cabo  de  retorno  da  corrente  de  soldagem;  isto  pode  ser  perigoso 

para  a  segurança  e  dar  resultados  insatisfatórios  para  a  soldagem.

5.1  PREPARAÇÃO    (FIG.  D)

Desembalar  a  máquina  de  solda,  efetuar  a  montagem  das  partes  separadas,  contidas 

5.5.6  Ligação  do  conjunto  de  arrefecimento  da  água  G.R.A.  (somente  para  versão 

na  embalagem.

R.A.)  (FIG.  G1)

- Remover  a  capa  do  aparelho  de  soldar  (1).

5.2  SISTEMA  DE  LEVANTAMENTO  DA  MÁQUINA  DE  SOLDA

- Introduzir  o  G.R.A. (2).

Todas  as  máquinas  de  solda  descritas  neste  manual  são  equipadas  com  sistemas  de 

- Fixar  o  G.R.A. no  verso  por  meio  dos  parafusos  fornecidos.

levantamento.

- Fechar  a  capa  do  aparelho  de  soldar  (3).

- Ligar  o  G.R.A. ao  aparelho  de  soldar  por  meio  do  fio  fornecido.

5.3  LOCALIZAÇÃO  DA  MÁQUINA  DE  SOLDA

- Ligar  as  tubagens  da  água  aos  engates  rápidos.

Determinar    o  lugar    da  instalação  da  máquina  de  solda  de  modo  que  não  haja 

- Ligar  o  G.R.A.  seguindo  o  procedimento  descrito  no  manual  fornecido  com  o 

obstáculos  na  correspondência  da  abertura  de  entrada  e  de  saída  do  ar  de 

conjunto  de  arrefecimento.

arrefecimento  (circulação  forçada  através  do  ventilador,  se  presente);  certificar-se  ao 

ATENÇÃO:  quando  a  tomada  de  alimentação  para  o  conjunto  de  arrefecimento 

mesmo  tempo  que  não  sejam  aspirados  pós  condutores,  vapores  corrosivos,  umidade, 

não  for  utilizada  deve-se  introduzir  a  ficha  correspondente  fornecido  ao  aparelho 

etc..

de  soldar  (excluída  versão  com  I

2

max=350A)  (Fig.  G2).

Manter  pelo  menos  250mm  de  espaço  livre  ao  redor  da  máquina  de  solda.

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.6    CARREGAMENTO  DA  BOBINA  DO  ARAME  (Fig.  H1,  H2)

  ATENÇÃO!  Colocar  a  máquina  de  solda  numa  superfície  plana  de  capacidade 

____________________________________________________________________________________________________________________

adequada  ao  peso  para  evitar  sua  queda  ou  deslocamentos  perigosos.

ATENÇÃO!  ANTES  DE  INICIAR  AS  OPERAÇÕES  DE  CARGA  DO  ARAME, 

_____________________________________________________________________________________________________________________

CERTIFICAR-SE  QUE  A  MÁQUINA  DE  SOLDA  ESTEJA  DESLIGADA  E 

5.4    LIGAÇÃO  À  REDE

DESCONECTADA  DA  REDE  DE  ALIMENTAÇÃO.

____________________________________________________________________________________________________________________

5.4.1  Avisos

- Antes  de  efetuar  qualquer  ligação  elétrica,  verificar  que  os  dados  da  placa  da 

VERIFICAR  QUE  OS  ROLOS  DISPOSITIVOS  DE  TRAÇÃO  DE  ARAME,  A  LUVA 

máquina  de  solda  correspondam  à  tensão  e  freqüência  de  rede  disponíveis  no  local 

GUIA  DE  ARAME  E  O  TUBO  DE  CONTATO  DA  TOCHA  ESTEJAM 

de  instalação.

CORRESPONDENTES  AO  DIÂMETRO  E  À  NATUREZA  DO  ARAME  QUE  SE 

- A  máquina  de  solda  deve  ser  ligada  exclusivamente  a  um  sistema  de  alimentação 

DESEJA  UTILIZAR  E  QUE  ESTEJAM  MONTADOS  CORRETAMENTE. DURANTE  AS 

com  condutor  de  neutro  ligado  à  terra.

FASES  DE  ENFIAMENTO  DO  FIO  NÃO  VESTIR  LUVAS  DE  PROTECÇÃO.

- Para  cumprir  os  requisitos  da  Norma  EN  61000-3-11  (Flicker)  aconselha-se  a 

- Abrir  o  vão  do  carretel.

conexão  do  aparelho  de  soldar  aos  pontos  de  interface  da  rede  de  alimentação  que 

-  Posicionar  a  bobina  de  arame  no  carretel,  mantendo  a  ponta  do  arame    para  cima; 

apresentam  uma  impedância  menor  de  Zmax  =0.02  ohm.

certificar-se  que  a  ponta  de  puxar  do  carretel  esteja  corretamente  alojada  no  furo 

- O  aparelho  de  soldar  contém  os  requisitos  da  norma  IEC/EN  61000-3-12.

previsto 

(1a)

.

-  Liberar    o/os  contra-rolo/s  de  pressão  e  afastá-lo/s  do/s  rolo/s  inferior/es 

(2a)

.

5.4.2  Plugue  e  tomada

- Verificar  que  o/s  rodízio/s  de  alimentação  sejam/a  apropriados/o  ao  fio  utilizado 

(2b)

.

Ligar

 

ao  cabo  de  alimentação  um  plugue  normalizado, 

(3P  +  T)

  com  capacidade 

-  Liberar  a  ponta  do  arame,  cortar  a  sua  extremidade  deformada  com  um  corte  preciso 

adequada  e  instalar  uma  tomada  de  rede  dotada  de  fusíveis  ou  interruptor  automático; 

e  sem  rebarba;  virar  a  bobina  em  sentido  anti-horário  e  colocar  a  ponta  do  fio  no  guia 

o  terminal  apropriado  de  terra  deve  ser  ligado  ao  condutor  de  terra  (amarelo-verde)  da   

de  arame  da  entrada  empurrando-o    50-100mm  no  guia  de  arame  da  conexão  da 

linha  de  alimentação.  A  tabela   

(TAB.1) 

contém

 

os  valores  recomendados  em  ampères 

tocha 

(2c)

.

dos  fusíveis  retardados  de  linha  escolhidos  de  acordo  com  a  max.  corrente  nominal 

-  Reposicionar  o/o  contra-rolo/os  regulando  sua  pressão  a  um  valor  intermediário, 

distribuída  pela  máquina  de  solda,  e  à  tensão  nominal  de  alimentação.

verificar  que  o  arame  esteja  posicionado  corretamente  na  cavidade  do  rolo  inferior 

(3)

.

5.4.3 Troca  tensão  (FIG.  E)

-  Frear  ligeiramente  o  carretel  agindo  no  parafuso  de  regulação  apropriado  colocado 

Para  as  operações  de  troca  tensão  (somente  para  versão  trifásica)    acessar  a  parte 

no  centro  do  próprio  carretel 

(1b)

.

interna  da  máquina  de  solda,  removendo  o  painel  e  preparar  o  quadro  de  bornes  de 

-  Tirar  o  bico  e  o  tubo  de  contato 

(4a)

.

troca  de  tensão  de  maneira  que  haja  correspondência  entre  a  ligação  indicada  na  placa 

de  sinalização  apropriada  e  a  tensão  de  rede  disponível.

-  Inserir  o  plugue  na  tomada  de  alimentação,  ligar  a  máquina  de  solda,  apertar  o  botão 

Remontar  cuidadosamente  o  painel  utilizando  os  parafusos  apropriados.

da  tocha  ou  o  botão  de  tração  do  arame  no  painel  de  comandos  (se  presente)  e 

Atenção!  A  máquina  de  solda  é  preparada  na  fábrica  com  a  tensão  mais  elevada 

esperar  que  a  ponta  do  arame  percorrendo  toda  a  luva  guia  de  arame  saia  de  10-

da  série  disponível,  por  exemplo:

15cm  pela  parte  dianteira  da  tocha,  soltar  o  botão.

U   400V 

<=

  Tensão  de  preparação  na  fábrica.

1   

_____________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________

  ATENÇÃO!  A  falta  de  observação  das  regras  acima  citadas  torna  ineficiente  o   

    ATENÇÃO!  Durante  estas  operações  o  arame  está  sob  tensão  elétrica  e  é 

sistema  de  segurança  previsto  pelo  fabricante  (classe  I)  com  conseqüentes 

submetido  a  força  mecânica;  portanto  pode  causar,  se  não  forem  adotadas  as 

graves  riscos  para  as  pessoas  (p.ex.  choque  elétrico)  e  para  as  coisas  (p.ex.   

precauções  adequadas,  perigos  de  choque  elétrico,    feridas  e  disparar  arcos 

incêndio).

elétricos:

_____________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.5  LIGAÇÕES  DO  CIRCUITO  DE  SOLDAGEM  (FIG.  F)

-  Não  direcionar  o  bocal  da  tocha  contra  partes  do  corpo.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Não  aproximar  a  tocha  ao  cilindro.

-  Remontar  o  tubo  de  contato  e  o  bico  na  tocha 

(4b)

.

  ATENÇÃO!  ANTES  DE  EXECUTAR  AS  SEGUINTES  LIGAÇÕES  VERIFICAR 

-  Verificar  que  a  tração  do  arame  seja  regular;    calibrar  a  pressão  dos  rolos  e  a 

QUE  A  MÁQUINA  DE  SOLDA  ESTEJA  DESLIGADA  E  DESCONECTADA  DA  REDE 

travação  do  carretel  nos  valores  mínimos  possíveis  verificando  que  o  arame  não 

DE  ALIMENTAÇÃO.

escorregue  na  cavidade  e  que  no  momento  da  parada  do  avanço  não  se  afrouxem  as 

A  tabela 

  (TAB.  1) 

contém  os  valores  recomendados  para  os  cabos  de  soldagem  (em 

espirais  de  arame  devido  à  inércia  excessiva  da  bobina.

2

mm )  de  acordo  com  a  corrente  máxima  distribuída  pela  máquina  de  solda.

-  Cortar  a  extremidade  de  arame  que  sai  pelo  bico  a  10-15mm.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Fechar  o  vão  carrete.

5.5.1  Ligação  ao  cilindro  de  gás

Garrafa  de  gás  carregável  no  plano  de  apoio  da  garrafa  da  máquina  de  soldar:  max   

5.7  SUBSTITUIÇÃO  DA  MANGUEIRA  GUIA  DE  ARAME  NA TOCHA  (FIG.  I)

60kg.

Antes  de  efetuar  a  substituição  da  mangueira,  estirar  o  cabo  da  tocha  evitando  que 

-  Aparafusar  o  redutor  de  pressão  à  válvula  do  cilindro  de  gás  intercalando  a  redução 

forme  curvas.

apropriada  fornecida  como  acessório,  quando  for  utilizado  gás  Argônio  ou  mistura 

Argônio/CO .

2

5.7.1  Mangueira    espiral  para  arames  de  aço

-  Ligar  o  tubo  de  entrada  do  gás  ao  redutor  e  apertar  a  braçadeira  fornecida.

1- 

Desaparafusar  o  bico  e  o  tubo  de  contato  do  cabeçote  da  tocha.

-  Afrouxar  o  aro  de  regulação  do  redutor  de  pressão  antes  de  abrir  a  válvula  do 

2- 

Desaparafusar  a  porca  que  fixa  a  mangueira  do  conector  central  e  retirar  a 

cilindro.

mangueira  existente.

3- 

Enfiar  a  nova  mangueira  no  conduto  do  cabo  da  tocha  e  empurrá-lo  suavemente  até 

5.5.2  Ligação  ao  alimentador  de  fio

a  mesma  sair  pelo  cabeçote  da  tocha.

-

Executar  as  ligações  com  o  alimentador  de  fio  (painel  traseiro):

4- 

Reaparafusar  manualmente  a  porca  que  fixa  a  mangueira.

-  cabo  de  corrente  de  soldagem  ao  engate  rápido  (+);

5- 

Cortar  rente  o  segmento  de  mangueira  excedente  comprimindo-a  ligeiramente; 

-  cabo  de  comando  no  conector  apropriado.

removê-lo  do  cabo  da  tocha.

- Prestar  atenção  que  os  conectores  estejam  bem  apertados  a  fim  de  evitar 

6- 

Desbastar  a  área  de  corte  do  cabo  e  reintroduzi-lo  no  conduto  do  cabo-tocha.

superaquecimentos  e  perda  de  eficiência.

7-

Reaparafusar  então  a  porca  apertando-a  com  uma  chave.

- Ligar  o  tubo  de  gás  proveniente  do  redutor  de  pressão  do  cilindro  e  apertar  com  a 

8-

Remontar  o  tubo  de  contato  e  o  orifício.

braçadeira  fornecida.

5.7.2  Mangueira  de  material  sintético  para  arames  de  alumínio

5.5.3  Ligação  do  cabo  de  retorno  da  corrente  de  soldagem

Executar  as  operações 

1,  2,  3

  como  indicado  para  a  mangueira  de  aço  (não  considerar 

- Deve  ser  ligado  à  peça  a  soldar  ou  à  bancada  metálica  onde  está  apoiada,  o  mais 

as  operações 

4,  5,  6,  7,  8

).

próximo  possível  da  junta  que  está  sendo  executada.

9-

Reaparafusar  o  tubo  de  contato  para  alumínio  verificando  que  entra  em  contato 

- Este  cabo  deve  ser  ligado  ao  borne  com  o  símbolo    (-).

com  a  mangueira.

- 27 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: