background image

della  bombola.

sul  lato  posteriore  :

5.5.2    Collegamento  all alimentatore  di  filo

8-

Fusibile  bassa  tensione.

- Eseguire  i  collegamenti  con  l'alimentatore  di  filo  (pannello  posteriore):

9-

Raccordo  tubo  gas.

- cavo  corrente  di  saldatura  alla  presa  rapida  (+);

10-

Presa  rapida  polarità  positiva.

- cavo  comando  all'apposito  connettore.

11-

Connettore  14  poli  per  cavo  comando

- Porre  attenzione  che  i  connettori  siano  ben  serrati  onde  evitare  surriscaldamenti  e 

perdite  di  efficienza.

sul  lato  interno  :   

(solo  versioni  con 

I

  max  =  420A,  550A)

2

- Collegare  il  tubo  gas  proveniente  dal  riduttore  di  pressione  della  bombola  e  serrare 

12-

Regolazione  rampa  di  salita  della  velocità  filo.

con  la  fascetta  in  dotazione.

13-

Regolazione  bruciatura  finale  del  filo  (burn  back).

5.5.3    Collegamento  del  cavo  di  ritorno  della  corrente  di  saldatura

4.2  PROTEZIONE TERMICA  (Fig.  B-5,  C-2)

- Collegare  il  cavo  al  pezzo  da  saldare  o  al  banco  metallico  su  cui  quest ultimo  è 

La  lampada  di  segnalazione  protezione  termostatica  si  accende  in  condizione  di 

appoggiato,  il  più  vicino  possibile  al  giunto  in  esecuzione.

sovrariscaldamento  interrompendo  l erogazione  di  potenza;  il  ripristino  avviene 

- Il  cavo  va  collegato  alla  presa  rapida  con  il  simbolo

 

(-).

automaticamente  dopo  qualche  minuto  di  raffreddamento.

5.5.4    Collegamento  della  torcia

4.3  PROTEZIONE  PER  PRESSIONE  INSUFFICIENTE  DEL  CIRCUITO 

- Innestare  la  torcia  nel  connettore  ad  essa  dedicato  serrando  a  fondo  manualmente  la 

RAFFREDDAMENTO  ACQUA  (FIG.  B-6)

ghiera  di  bloccaggio.

La  lampada  si  accende  in  condizione  di  pressione  insufficiente  del  circuito 

- Predisporla  al  primo  caricamento  del  filo,  smontando  l'ugello  ed  il  tubetto  di  contatto, 

raffreddamento  acqua.  In  questa  situazione  la  saldatrice  non  eroga  potenza.

per  facilitarne  la  fuoriuscita.

5.5.5    Raccomandazioni

5.  INSTALLAZIONE

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Ruotare  a  fondo  i  connettori  dei  cavi  di  saldatura  nelle  prese  rapide  (se  presenti),  per 

garantire  un  perfetto  contatto  elettrico;  in  caso  contrario  si  produrranno 

  ATTENZIONE!  ESEGUIRE  TUTTE  LE  OPERAZIONI  DI  INSTALLAZIONE  ED 

surriscaldamenti  dei  connettori  stessi  con  relativo  loro  rapido  deterioramento  e 

ALLACCIAMENTI  ELETTRICI  CON  LA  SALDATRICE  RIGOROSAMENTE  SPENTA 

perdita  dI  efficenza.

- Utilizzare  i  cavi  di  saldatura  più  corti  possibile.

E  SCOLLEGATA    DALLA  RETE    DI  ALIMENTAZIONE.

G L I   A L L AC C I A M E N T I   E L E T T R I C I   D E VO N O   E S S E R E   E S E G U I T I  

- Evitare  di  utilizzare  strutture  metalliche  non  facenti  parte  del  pezzo  in  lavorazione,  in 

sostituzione  del  cavo  di  ritorno  della  corrente  di  saldatura;  ciò  può  essere  pericoloso 

ESCLUSIVAMENTE  DA  PERSONALE  ESPERTO  O  QUALIFICATO.

_____________________________________________________________________________________________________________________

per  la  sicurezza  e  dare  risultati  insoddisfacenti  per  la  saldatura.

5.1  ALLESTIMENTO  (FIG.  D)

5.5.6  Collegamento  gruppo  raffreddamento  acqua  G.R.A.  (solo  per  versione  R.A.) 

Disimballare  la  saldatrice,  eseguire  il  montaggio  delle  parti  staccate  contenute 

(FIG.  G1)

nell'imballo.

- Togliere  il  mantello  della  saldatrice 

(1)

.

- Inserire  il  G.R.A. 

(2)

.

5.2    MODALITÀ  DI  SOLLEVAMENTO  DELLA  SALDATRICE

- Fissare  il  G.R.A. al  retro  per  mezzo  delle  viti  in  dotazione.

Tutte  le  macchine  descritte  in  questo  manuale  sono  sprovviste  di  sistemi  di 

- Chiudere  il  mantello  della  saldatrice 

(3)

.

sollevamento.

- Collegare  il  G.R.A  alla  saldatrice  per  mezzo  del  cavo  in  dotazione.

- Collegare  le  tubazioni  acqua  ai  raccordi  rapidi.

5.3    UBICAZIONE  DELLA  SALDATRICE

- Accendere  il  G.R.A.  seguendo  la  procedura  descritta  nel  manuale  in  dotazione  al 

Individuare  il  luogo  d'installazione  della  saldatrice  in  modo  che  non  vi  siano  ostacoli  in 

gruppo  di  raffreddamento.

corrispondenza  della  apertura  d'ingresso  e  d'uscita  dell'aria  di  raffreddamento; 

ATTENZIONE:  quando  la  presa  di  alimentazione  per  il  gruppo  di  raffreddamento 

accertarsi  nel  contempo  che  non  vengano  aspirate  polveri  conduttive,  vapori  corrosivi, 

non  è  utilizzata  si  deve  inserire  la  spina  corrispondente  in  dotazione  alla 

umidità,  etc..

saldatrice  (esclusa  versione  con  I   max=350A)  (FIG.  G2).

Mantenere  almeno  250mm  di  spazio  libero  attorno  alla  saldatrice.

2

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.6    CARICAMENTO  BOBINA    FILO  (FIG.  H1,  H2)

superfice  piana  di  portata 

_____________________________________________________________________________________________________________________

    ATTENZIONE!  Posizionare  la  saldatrice  su  di  una 

adeguata  al  peso  per  evitarne  il  ribaltamento  o  spostamenti    pericolosi.

_____________________________________________________________________________________________________________________

    ATTENZIONE!  PRIMA  DI  INIZIARE  LE  OPERAZIONI  DI  CARICO  DEL  FILO, 

ACCERTARSI  CHE  LA  SALDATRICE  SIA  SPENTA  E  SCOLLEGATA  DALLA  RETE 

5.4    COLLEGAMENTO  ALLA  RETE

DI  ALIMENTAZIONE. 

5.4.1  Avvertenze

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Prima  di  effettuare  qualsiasi  collegamento  elettrico,  verificare  che  i  dati  di  targa  della 

VERIFICARE  CHE  I  RULLI  TRAINAFILO,  LA  GUAINA  GUIDAFILO  ED  IL  TUBETTO  DI 

saldatrice  corrispondano  alla  tensione  e  frequenza  di  rete  disponibili  nel  luogo 

CONTATTO  DELLA  TORCIA  SIANO  CORRISPONDENTI  AL  DIAMETRO  E  ALLA 

d'installazione.

NATURA  DEL  FILO  CHE  S'INTENDE  UTILIZZARE  E  CHE  SIANO  CORRETTAMENTE 

- La  saldatrice  deve  essere  collegata  esclusivamente  ad  un  sistema  di  alimentazione 

MONTATI.  DURANTE  LE  FASI  DI  INFILAMENTO  DEL  FILO  NON  INDOSSARE 

con  conduttore  di  neutro  collegato  a  terra.

GUANTI  DI  PROTEZIONE.

- Aprire  lo  sportello  del  traino.

- Posizionare  la  bobina  di  filo  sull'aspo;  assicurarsi  che  il  piolino  di  trascinamento 

dell'aspo  sia  correttamente  alloggiato  nel  foro  previsto 

.

- La  saldatrice  rientra  nei  requisiti  della  norma  IEC/EN  61000-3-12.   

(1a)

- Liberare  i  controrulli  di  pressione  e  allontanarli  dai  rulli  inferiori 

(2a)

.

 

5.4.2    Spina  e  presa

- Verificare  che  i  rullini  di  traino  siano  adatti  al  filo  utilizzato 

(2b)

.

Collegare  al  cavo  di  alimentazione  una  spina  normalizzata, 

(3P  + T)

  di  portata  adeguata 

- Liberare  il  capo  del  filo,  troncarne  l'estremità  deformata  con  un  taglio  netto  e  privo  di 

e  predisporre  una  presa  di  rete  dotata  di  fusibili  o  interruttore  automatico;  l'apposito 

bava;  ruotare  la  bobina  in  senso  antiorario  ed  imboccare  il  capo  del  filo  nel  guidafilo 

terminale  di  terra  deve  essere  collegato  al  conduttore  di  terra  (giallo-verde)  della  linea  di 

d'entrata  spingendolo  per  50-100mm  nel  guidafilo  del  raccordo  torcia 

(2c)

.

alimentazione.

- Riposizionare  i  controrulli  regolandone  la  pressione  ad  un  valore  intermedio, 

La  tabella 

(TAB.  1) 

riporta  i  valori  consigliati  in  ampere  dei  fusibili  ritardati  di  linea  scelti  in 

verificare  che  il  filo  sia  correttamente  posizionato  nella  cava  dei  rulli  inferiori 

(3)

.

base  alla  massima  corrente  nominale  erogata  dalla  saldatrice  e  alla  tensione  nominale 

- Frenare  leggermente  l'aspo  agendo  sull'apposita  vite  di  regolazione  posizionata  al 

di  alimentazione.

centro  dell aspo  stesso 

(1b)

.

- Togliere  l ugello  e  il  tubetto  di  contatto 

(4a)

.

5.4.3    Cambio  tensione  (FIG.  E)

Per  le  operazioni  di  cambio  tensione  accedere  all'interno  della  saldatrice  asportando  il 

- Inserire  la  spina  della  saldatrice  nella  presa  di  alimentazione,  accendere  la  saldatrice, 

pannello  e  predisporre  la  morsettiera  cambio  tensione  in  modo  che  vi  sia 

premere  il  pulsante  torcia  e  attendere  che  il  capo  del  filo  percorrendo  tutta  la  guaina 

corrispondenza  tra  collegamento  indicato  nell'apposita  targa  segnaletica  e  la  tensione 

guidafilo  fuoriesca  per  10-15cm  dalla  parte  anteriore  della  torcia,  quindi  rilasciare  il 

di  rete  disponibile.

pulsante.

Rimontare  quindi  accuratamente  il  pannello  utilizzando  le  apposite  viti.

___________________________________________________________________

Attenzione!  La  saldatrice  e   predisposta  in  fabbrica  alla  tensione  piu   elevata  della 

gamma  disponibile,  esempio:

    ATTENZIONE!  Durante  queste  operazioni  il  filo  è  sotto  tensione  elettrica  ed  è 

U   400V 

Ü

  Tensione  di  predisposizione  in  fabbrica.

1   

sottoposto  a  forza  meccanica;  può  quindi  causare,  non  adottando  opportune 

_____________________________________________________________________________________________________________________

precauzioni,  pericoli  di  shock  elettrico,    ferite  ed  innescare  archi  elettrici:

___________________________________________________________________

    ATTENZIONE!  L'inosservanza  delle  regole  sopraesposte  rende  inefficace  il 

sistema  di  sicurezza  previsto  dal  costruttore  (classe  I)  con  conseguenti  gravi 

-  Non  indirizzare  l'imboccatura  della  torcia  contro  parti  del  corpo.

rischi  per  le  persone  (es.  shock  elettrico)  e  per  le  cose  (es.    incendio). 

-  Non  avvicinare  alla  bombola  la  torcia.

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Rimontare  sulla  torcia  il  tubetto  di  contatto  e  l'ugello 

(4b)

.

- Verificare  che  l'avanzamento  del  filo  sia  regolare;  tarare  la  pressione  dei  rulli  e  la 

5.5    CONNESSIONI  DEL  CIRCUITO  DI  SALDATURA  (FIG.  F)

_____________________________________________________________________________________________________________________

frenatura  dell'aspo  ai  valori  minimi  possibili  verificando  che  il  filo  non  slitti  nella  cava  e 

che  all'atto  dell'arresto  del  traino  non  si  allentino  le  spire  di  filo  per  eccessiva  inerzia 

  ATTENZIONE!  PRIMA  DI  ESEGUIRE  I  SEGUENTI  COLLEGAMENTI 

della  bobina.

ACCERTARSI  CHE  LA  SALDATRICE  SIA  SPENTA  E  SCOLLEGATA  DALLA  RETE 

- Troncare  l'estremità  del  filo  fuoriuscente  dall'ugello  a  10-15mm.

DI  ALIMENTAZIONE.

-  Chiudere  lo  sportello  del  traino.

2

La  tabella 

  (TAB.  1) 

riporta  i  valori  consigliati  per  i  cavi  di  saldatura  (in  mm )  in  base  alla 

massima  corrente  erogata  dalla  saldatrice.

5.7  SOSTITUZIONE  DELLA  GUAINA  GUIDAFILO  NELLA TORCIA  (FIG.  I)

_____________________________________________________________________________________________________________________

Prima  di  procedere  alla  sostituzione  della  guaina,  stendere  il  cavo  della  torcia  evitando 

che  formi  delle  curve.

5.5.1    Collegamento  alla  bombola  gas

Bombola  gas  caricabile  sul  piano  d'appoggio  bombola  della  saldatrice:  max  60kg.

5.7.1  Guaina  a  spirale  per  fili  acciaio

-  Avvitare  il  riduttore  di  pressione  alla  valvola  della  bombola  gas  interponendo,  se 

1- 

Svitare  l'ugello  ed  il  tubetto  di  contatto  della  testa  della  torcia.

necessario,  la  riduzione  apposita  fornita  come  accessorio,  quando  venga  utilizzato 

2- 

Svitare  il  dado  fermaguaina  del  connettore  centrale  e  togliere  la  guaina  esistente.

gas  Argon  o  miscela  Ar/CO .

2

3- 

Infilare  la  nuova  guaina  nel  condotto  del  cavo-torcia  e  spingerla  dolcemente  fino  a 

-  Collegare  il  tubo  di  entrata  del  gas  al  riduttore  e  serrare  la  fascetta  in  dotazione.

farla  fuoriuscire  dalla  testa  della  torcia.

-  Allentare  la  ghiera  di  regolazione  del  riduttore  di  pressione  prima  di  aprire  la  valvola 

- Al  fine  di  soddisfare  i  requisiti  della  Norma  EN  61000-3-11  (Flicker)  si  consiglia  il 

collegamento  della  saldatrice  ai  punti  di  interfaccia  della  rete  di  alimentazione  che 

presentano  un'impedenza  minore  di  Zmax  =  0.02  ohm.

- 11 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: