background image

5.7.2 Vaina  en  material  sintético  para  hilos  de  aluminio

6.2.3 Tensión  de  arco

Efectuar  las  operaciones

  1,  2,  3

  como  se  ha  indicado  para  la  vaina  de  acero  (no 

La  tensión  del  arco  es  regulable  a  breves  intervalos  (escalones),  por  medio  de  los 

conmutadores  situados  sobre  el  generador  de  corriente,  la  cual  va  adecuada  a  la 

considerar  las  operaciones 

4,  5,  6,  7,  8

).

velocidad  de  avance  de  hilo  escogida  (corriente),  al  diámetro  de  hilo  utilizado  y  a  la 

9-

Volver  a  atornillar  el  tubo  de  contacto  para  aluminio  comprobando  que  esté  en 

naturaleza  del  gas  de  protección  en  modo  progresivo,  según  las  relaciones  siguientes, 

contacto  con  la  vaina.

que  se  suministran  en  valores  medios:

10-

Introducir  en  el  extremo  opuesto  de  la  vaina  (lado  de  conexión  del  soplete)  el  niple 

U =  14  +  0,05  I

de  latón,  el  anillo  OR  y,  manteniendo  la  vaina  ligeramente  presionada,  ajustar  la 

2

2

donde: U :  tensión  de  arco  en  voltios;

tuerca  sujeta-vaina.

2

I :  corriente  de  soldadura  en  amperios.

Extraer  del  racor  del  soplete  del  alimentador  de  hilo  el  tubo  capilar  para  vainas  de 

2

acero.

Recordar  que  respecto  a  la  tensión  suministrada  al  vacío  por  cada  escalón,  la  tensión 

11-

  NO  SE  HA  PREVISTO  EL  TUBO  CAPILAR  para  vainas  de  aluminio  con  un 

del  arco  sera  inferior  de  2  a  4  voltios  cada  100  amperios  suministrados.

diámetro  de  1,6-2,4mm  (color  amarillo);  por  lo  tanto,  la  vaina  se  introducirá  en  el 

La  mezcla  de  Argón  /CO   requiere  tensiones  de  arco  de  1  a  2  voltios  inferiores  con 

2

racor  del  soplete  sin  éste.

respecto  al  CO .

2

Cortar  el  tubo  capilar  para  vainas  de  aluminio  de  diámetro  1,2-1,6mm  (color  rojo) 

con  una  medida  2mm  más  pequeña  que  la  del  tubo  de  acero,  e  introducirlo  en  el 

6.2.4  Calidad  de  la  Soldadura

extremo  libre  de  la  vaina.

La  calidad  del  cordón  de  soldadura  contemporáneamente  a  la  mínima  cantidad  de 

12-

Introducir  y  bloquear  el  soplete  en  el  racor  del  alimentador  de  hilo;  marcar  la  vaina  a 

chorreo  producida,  esta  principalmente  determinada  por  el  equilibrio  de  los  parámetros 

1-2mm  de  distancia  de  los  rodillos;  volver  a  sacar  el  soplete.

de  soldadura,  corriente  (velocidad  del  hilo),  diámetro  del  hilo,  tensión  del  arco,  o  de  la 

13-

  Cortar  la  vaina,  a  la  medida  prevista,  sin  deformar  el  agujero  de  entrada.

selección  apropiada  de  la  prueba  de  reactancia.

Volver  a  montar  el  soplete  en  el  racor  del  alimentador  de  hilo  y  montar  la  boquilla  de 

De  la  misma  forma,  la  posición  de  las  antorchas  sera  adecuada  a  las  de  los  orientativos 

gas.

de  la  figura

  (FIG.  M)

,  a  fin  de  evitar  una  excesiva  producción  de  chorreos  y  defectos  del 

cordón.  Aunque  la  velocidad  de  soldadura  (velocidad  de  avance  a  lo  largo  del 

empalme),  es  un  elemento  determinante  para  la  correcta  ejecución  del  cordón,  se 

6.  SOLDADURA:  DESCRIPCIÓN  DEL  PROCEDIMIENTO

deberá  tener  ella  en  cuenta  junto  a  los  otros  parámetros,  sobre  todo  al  final  de  la 

6.1  MODO  DE TRANSFERENCIA  (FUSIÓN)  DEL  HILO  ELECTRODO

penetración  y  de  la  forma  del  mismo  cordón.

6.1.1    Short  Arc  (Arco  corto)

La  fusión  del  hilo  y  separación  de  la  gota  producida  por  corto  circuitos  sucesivos  de  la 

punta  del  hilo  en  el  baño  de  fusión  (hasta  200  veces  por  segundo).

7.  MANTENIMIENTO

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Diámetros  de  hilos  utilizables:

0,6-1,2mm

-  Gama  corriente  de  soldadura:

40-210A

¡ATENCIÓN! 

ANTES 

DE 

EFECTUAR 

LAS 

OPERACIONES 

DE 

-  Gama  de  tensión  de  arco:

14-23  V

MANTENIMIENTO,  ASEGURARSE  DE  QUE  LA  SOLDADORA  ESTÉ  APAGADA  Y 

-  Gas  utilizable:     

CO   y  mezcla 

2

DESCONECTADA  DE  LA  RED  DE  ALIMENTACIÓN.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Diámetros  de  hilos  utilizables:

-  Gama  corriente  de  soldadura:

7.1.  MANTENIMIENTO  ORDINARIO

-  Gama  de  tensión  de  arco:

LAS  OPERACIONES  DE  MANTENIMIENTO  ORDINARIO  PUEDEN  SER 

-  Gas  utilizable:     

mezcla 

EFECTUADAS  POR  EL  OPERADOR.

-  Diámetros  de  hilos  utilizables:

7.1.1  Soplete

-  Gama  corriente  de  soldadura:

-  Evitar  apoyar  el  soplete  y  su  cable  en  piezas  a  alta  temperatura;  esto  causaría  la 

-  Gama  de  tensión  de  arco:

fusión  de  los  materiales  aislantes  dejándolo  rápidamente  fuera  de  servicio.

-  Gas  utilizable:     

-  Comprobar  periódicamente  la  estanqueidad  de  las  tuberías  y  racores  de  gas.

-  Longitud  libre  del  hilo  (stick-out):

-  Cada  vez  que  se  sustituya  la  bobina  de  hilo  soplar  con  aire  comprimido  seco 

(máx.5bar)  en  la  vaina  del  alimentador  de  hilo,  comprobando  su  integridad.

Normalmente  el  tubo  de  contacto  debe  estar  al  nivel  de  la  boquilla  o  debe  salir 

  si  las  partes  terminales  del  soplete  están  gastadas  y 

ligeramente  con  los  hilos  más  finos  y  tensiones  de  arco  más  bajas;  la  longitud  libre  del 

correctamente  montadas:  boquilla,  tubo  de  contacto,  difusor  de  gas.

hilo  (stick-out)  normalmente  estará  comprendida  entre  5  y  12mm.  Seleccionar  la 

toma 

7.1.2  Alimentador  de  hilo

de  reactancia  mínima

  para  los  aceros  al  carbono  y  con  aleaciones  bajas  con  gas  CO  

2

-  Comprobar  de  manera  frecuente  el  estado  de  desgaste  de  los  rodillos  del 

(hilos  de  diámetro  0,8-1,2mm)  y 

media

  para  los  mismos  con  gas  Ar/CO , 

alta 

para  los 

2

alimentador  de  hilo,  quitar  periódicamente  el  polvo  metálico  que  se  deposita  en  la 

aceros  inoxidables  y  para  el  aluminio.

zona  de  remolque  (rodillos  y  alimentador  de  hilo  de  entrada  y  salida).

Aplicación: 

Soldadura  en  cualquier  posición,  en  espesores  finos  o  para  la  primera 

7.2.  MANTENIMIENTO  EXTRAORDINARIO

pasada  en  bisel  favorecida  por  la  aportación  térmica  limitada  y  el  baño  bien  controlable.

LAS  OPERACIONES  DE  MANTENIMIENTO  EXTRAORDINARIO  DEBEN  SER 

EFECTUADAS  EXCLUSIVAMENTE  POR  PERSONAL  EXPERTO  O  CUALIFICADO 

Nota:

  La  transferencia  SHORT  ARC  para  la  soldadura  del  aluminio  y  aleaciones  debe 

EN  EL  ÁMBITO  ELÉCTRICO-MECÁNICO.

adoptarse  con  precaución  (especialmente  con  hilos  de  diámetro  >  1mm)  ya  que  puede 

_____________________________________________________________________________________________________________________

presentarse  el  riesgo  de  defectos  de  fusión.

    ¡ATENCIÓN!  ANTES  DE  QUITAR  LOS  PANELES  DE  LA  SOLDADORA  Y 

6.1.2  Spray  Arc  (Arco  de  pulverizaciòn)

ACCEDER  A  SU  INTERIOR  ASEGURARSE  DE  QUE  LA  SOLDADORA  ESTÉ 

La  fusión  de  hilo  tendrá  una  corriente  o  tensión  mas  elevada  con  respecto  a  arco  corto; 

APAGADA Y  DESCONECTADA  DE  LA  RED  DE  ALIMENTACIÓN.

la  punta  del  hilo  no  entra  mas  en  contacto  con  el  baño  de  fusión;  de  elle  tiene  origen  un 

_____________________________________________________________________________________________________________________

arco  a  través  del  cual  pasan  las  gotas  metálicas  procedentes  de  la  fusión  continua    del 

Los  controles  que  se  puedan  realizar  bajo  tensión  en  el  interior  de  la  soldadora 

hilo  electrodo,  en  ausencia  por  tanto  de  cortos  circuitos.

pueden  causar  una  descarga  eléctrica  grave  originada  por  el  contacto  directo 

con  partes  en  tensión  y/o  lesiones  debidas  al  contacto  directo  con  órganos  en 

-  Diámetros  de  hilos  utilizables:

movimiento.

-  Gama  corriente  de  soldadura:

-  Periódicamente  y  en  cualquier  caso  con  una  cierta  frecuencia  en  función  de  la 

- Gama  tensión  del  arco  :

utilización  y  del  nivel  de  polvo  del  ambiente,  revisar  el  interior  de  la  soldadora  y 

- Gas  utilizable:               

  mezcla 

quitar  el  polvo  depositado  en  el  transformador,  reactancia  y  rectificador  mediante  un 

chorro  de  aire  comprimido  seco  (máx. 10bar).

-  Diámetros  de  hilos  utilizables:

-  Evitar  dirigir  el  chorro  de  aire  comprimido  a  las  tarjetas  electrónicas;  si  es  necesario 

-  Gama  corriente  de  soldadura:

limpiarlas,  usar  un  cepillo  muy  suave  y  disolventes  apropiados. 

- Gama  tensión  del  arco:

-  Aprovechar  la  ocasión  para  comprobar  que  las  conexiones  eléctricas  estén  bien 

- Gas  utilizable:               

mezcla 

ajustadas  y  que  los  cableados  no  presenten  daños  en  el  aislamiento.

Al  final  de  estas  operaciones  volver  a  montar  los  paneles  de  la  soldadora  ajustando 

-  Diámetros  de  hilos  utilizables:

a  fondo  los  tornillos  de  fijación.

-  Gama  corriente  de  soldadura:

Evitar  absolutamente  efectuar  operaciones  de  soldadura  con  la  soldadora  abierta.

- Gama  tensión  del  arco  :

- Gas  utilizable:               

_____________________________________________________________________________________________________________________

Normalmente  el  tubo  de  contacto  debe  estar  en  el  interior  de  la  boquilla  unos  5-10mm, 

tanto  más  cuanto  más  elevada  es  la  tensión  de  arco;  la  longitud  libre  del  hilo  (stick-out) 

normalmente  estará  comprendida  entre  10  y  12mm.  Utilizar  la  toma  de 

reactancia 

_____________________________________________________________________________________________________________________

mínima.

Aplicación: 

Soldadura  en  plano  con  espesores  no  inferiores  a  3-4mm  (baño  muy 

fluido);  la  velocidad  de  ejecución  y  la  tasa  de  depósito  son  muy  elevados  (alta 

aportación  térmica).

6.2    REGULACIÓN  DE  LOS  PARÁMETROS  DE  SOLDADURA

6.2.1  Gas  de  protección

El  caudal  del  gas  de  protección  debe  ser:

short  arc: 

8-14  l/min

spray  arc: 

12-20  l/min

en  función  de  la  intensidad  de  la  corriente  de  soldadura  y  del  diámetro  de  la 

boquilla.

6.2.2  Corriente  de  soldadura  (FIG.  L)

La  corriente  de  soldadura  viene  definida  por  un  determinado  diámetro  de  hilo  y  por  su 

velocidad  de  avance.  Recordar  que  a  corriente  igual,  la  velocidad  requerida  de  avance 

de  hilo  es  inversamente  proporcional  al  diámetro  de  hilo  utilizado. 

Los  valores  indicativos  de  la  corriente  en  soldadura  manual  para  los  hilos  que  se  usan 

normalmente  se  indican  en  la  tabla 

(TAB.4)

.

Aceros  al  carbono  y  aleaciones  bajas

Aceros  inoxidables

Aluminio  y  aleaciones

Aceros  al  carbono  y  aleaciones  bajas

Aceros  inoxidables

Aluminio  y  aleaciones

8.  ANOMALÍAS,  CAUSAS  Y  SOLUCIONES

  (TAB.  6)

  ¡ATENCIÓN!  LA  EJECUCIÓN  DE  ALGUNOS  CONTROLES  IMPLICA  EL 

RIESGO  DE  CONTACTO  CON  PARTES  EN TENSIÓN Y/O  MOVIMIENTO.

Antes  de  efectuar  cualquier  intervención  en  el  alimentador  de  hilo  o  en  el  interior  de  la 

soldadora  es  necesario  consultar  el  capítulo  7 

MANTENIMIENTO .

Los  defectos  de  soldadura  más  comunes  se  resumen  en  la 

TAB.5.

Ar/CO   ,  Ar/CO /O

2

2

0,8-1mm

40-160A

14-20V

Ar/O   ,  Ar/CO   (1-2%)

2

2

0,8-1,6mm

75-160A

16-22V

Ar  99,9%

5-12mm

Controlar,  antes  de  cada  utilizo

0,8-1,6mm

180-450A

24-40V

Ar/CO   ,  Ar/CO /O

2

2

1-1,6mm

140-390A

22-32V

Ar/O ,  Ar/CO   (1-2%)

2

2

0,8-1,6mm

120-360A

24-30V

Ar  99,9%

- 24 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: