background image

(  die  Schritte 

4,  5,  6,  7,  8 

gelten  hier  nicht).

6.2.3    Lichtbogenspannung

9-

Das  Kontaktrohr  für  Aluminium  wieder  anschrauben  und  prüfen,  ob  es  die 

Die  Bogenspannung:  ist  in  kleinen  Intervallen  mit  Hilfe  von  Umschaltern,  die  auf  dem 

Führungsseele  berührt.

Stromgenerator  angebracht  sind,  steuerbar.  Sie  wird  an  die  Drahtspulgeschwindigkeit, 

die  vom  verwendeten  Drahtdurchmesser  und  von  der  Art  des  Gases  abhangt, 

10-

Am  anderen  Ende  der  Seele  (Seite  des  Brenneranschlusses)  Messingnippel  und  O-

progressiv  gemäß  der  folgenden  Formel  angepaßt,  wobei  hier  ein  Mittelwert  errechnet 

Ring  einsetzen,  und  -  die  Seele  leicht  gedrückt  haltend  -  die  Befestigungsmutter  für 

wird:

die  Führungsseele  festziehen

U   =  14  +  0,05  I

Aus  dem  Brenneranschluß  des  Drahtvorschubsystems  das  Kapillarrohr  für 

2

2

U   =  Bogenspanning  in  Volt;

Stahlseelen  entnehmen.

2

11-

Für  Aluminiumdrahtseelen  des  Durchmessers  1,6  bis  2,4mm  (gelb)  IST  DAS 

    I =  Schweißstrom  in  Amp.

2   

KAPILLARROHR  NICHT  VORGESEHEN;  Die  Führungsseele  wird  deshalb  ohne 

Beachten  Sie,  daß  im  Vergleich  zur  Leerspannung  jeder  Stufe,  die  Bogenspannung  je 

es  in  den  Anschluß  eingesetzt.

100  erogierter  Amp. um  24  V  niedriger  ist.

Das  Kapillarrohr  für  Aluminiumdrahtseelen  des  Durchmessers  1,2-1,6mm  (rot)  auf 

ein  Maß  schneiden,  das  2mm  unter  dem  des  Stahlrohres  liegt.  Dann  wird  das 

6.2.4  Qualität  der  Schweißnaht

Kapillarrohr  am  freien  Ende  der  Führungsseele  eingeführt.

Die  Qualität  der  Schweißnaht  und  gleichzeitig  damit  die  geringe  Sprühung  gehen  auf 

12-

Nun  den  Brenner  in  den  Anschluß  des  Drahtvorschubsystems  einsetzen  und 

die  Ausgewogenheit  der  Schweißparameter  wie  Strom  (Drahtgeschwindigkeit), 

festspannen;  Die  Seele  wird  in  1-2mm  Abstand  von  den  Rollen  markiert;

Drahtdurchmesser,  Bogenspannung  etc.  und  die  richtige  Auswahl  der 

Den  Brenner  wieder  entnehmen.

Reaktanzsteckdose  zurück.

13-

Die  Seele  auf  das  vorgesehene  Maß  zuschneiden,  ohne  die  Eingangsöffnung  zu 

Ebenso  sollte  die  Stellung  des  Brenners  an  die  Orientierungsdaten  der

  (ABB.  M) 

verformen.

angeglichen  werden,  um  zu  große  Sprühung  und  Fehler  an  der  Naht  zu  vermeiden. 

Den  Brenner  wieder  in  den  Anschluß  des  Drahtvorschubsystems  montieren  und  die 

Auch  die  Geschwindigkeit  beim  Schweißen  (Arbeitsgeschwindigkeit  entlang  des 

Gasdüse  anbringen.

Werkstückes)  ist  ein  wichtiger  Faktor  für  korrekte  Durchführung  der  Schweißnaht. 

Darauf  sollte  man  besonders  bei  der  Penetration  und  der  Formung  der  Naht  achten.

Die  häufigsten  Schweißfehler    sind  in 

TAB.  5 

aufgeführt.

6.SCHWEISSEN:  VERFAHRENSBESCHREIBUNG

6.1  ÜBERTRAGUNGSARTEN  DES  ELEKTRODENDRAHTES

6.1.1    Short  arc  (Kurzlichtbogen)

7.  WARTUNG

_____________________________________________________________________________________________________________________

Das  Schmelzen  des  Drahtes  sowie  das  Abtrennen  des  Tropfen  wird  durch 

aufeinanderfolgende  Kurzschlüsse  der  Drahtspitze  im  Schmelz-  bad  (bis  zu  200 

  VORSICHT! 

  VOR 

BEGINN 

DER  WARTUNGSARBEITEN 

IST 

Mal/Sek.)  erzielt.

SICHERZUSTELLEN,  DASS  DIE  SCHWEISSMASCHINE  AUSGESCHALTET  UND 

Kohlenstoffstahl  und  niedrig  legierter  Stahl

VOM VERSORGUNGSNETZ  GETRENNT  IST.

-  Drahtdurchmesser:   

0,6-1,2mm

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Schweißstrom:

40-210A

-  Bogenspannung:

14-23V

7.1  PLANMÄSSIGE WARTUNG

-  Gasart:

CO   und  Ar/CO ,  Ar/CO /O

2

2

2

DIE  PLANMÄSSIGEN  WARTUNGSTÄTIGKEITEN  KÖNNEN  VOM  SCHWEISSER 

Rostfreier  Stahl

ÜBERNOMMEN WERDEN.

-  Drahtdurchmesser:

0,8-1mm

-  Schweißstrom:

40-160A

7.1.1  Brenner

-  Bogenspannung:

14-20V

Der  Brenner  und  sein  Kabel  sollten  möglichst  nicht  auf  heiße  Teile  gelegt  werden, 

-  Gasart:

Ar/O   o    Ar/CO   (1-2%)

2

2

weil  das  Isoliermaterial  schmelzen  würde  und  der  Brenner  bald  betriebsunfähig 

Aluminium  und  Legierungen

wäre.

-  Drahtdurchmesser:   

0,8-1,6mm

Es  ist  regelmäßig  zu  prüfen,  ob  die  Leitungen  und  Gasanschlüsse  dicht  sind.

-  Schweißstrom:

75-160A

Bei  jedem  Wechsel  der  Drahtspule  ist  die  Drahtführungsseele  mit  trockener 

-  Bogenspannung:

16-22V

Druckluft  zu  durchblasen  (max  5bar)  und  auf  ihren  Zustand  hin  zu  überprüfen.

-  Gasart:

Ar  99,9%

Kontrollieren  Sie  mindestens  einmal  täglich  folgende  Endstücke  des  Brenners  auf 

ihren  Verschleißzustand  und  daraufhin,  ob  sie  richtig  montiert  sind:  Düse, 

Typischerweise  muß  das  Kontaktrohr  bündig  mit  der  Düse  liegen  oder  die  dünneren 

Kontaktrohr,  Gasdiffusor.

Drähte  schauen  leicht  hervor  bei  der  niedrigsten  Lichtbogenspannung;  die  Länge  des 

freiliegenden  Drahtes  (stick-out)  liegt  normalerweise  zwischen  5  und  12mm.  Wählen 

7.1.2  Drahtzuführung

Sie  die 

Buchse  mit  der  geringsten  Reaktanz

  für  Kohlenstoffstähle  oder 

-  Prüfen  Sie  die  Drahtvorschubrollen  häufiger  auf  ihren  Verschleißzustand. 

niedriglegierte  Stähle,  die  mit  CO   (Drahtdurchmesser  0,8-1,2mm)  geschweißt 

2

Metallstaub,  der  sich  im  Schleppbereich  angesammelt  hat,  ist  regelmäßig  zu 

werden, 

die  mittlere  Reaktanz 

für  dieselben  Werkstoffe  mit  Ar/CO , 

hohe  Reaktanz 

2

entfernen  (Rollen  und  Drahtführung  am  Ein-  und  Austritt).

für  rostfreie  Stähle  und  Aluminium.

7.2.  AUSSERPLANMÄSSIGE WARTUNG

Anwendung: 

Schweißen  in  allen  Lagen  von  dünnwandigen  Werkstoffen  oder  im  ersten 

AUSSERPLANMÄSSIGE  WARTUNGEN  DÜRFEN  NUR  VON  FACHPERSONAL 

Schweißgang  innerhalb  von  Gehrungen,  unterstützt  durch  den  begrenzten 

AUS  DEM  BEREICH  ELEKTROMECHANIK  DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Wärmeeintrag  und  das  gut  kontrollierbare  Schmelzbad.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Anmerkung:

  Der  SHORT  ARC  -  Übergang  beim  Schweißen  von  Aluminium  und 

 

VORSICHT!  BEVOR  DIE  TAFELN  DER  SCHWEISSMASCHINE  ENTFERNT 

Legierungen  muß  mit  Vorsicht  angewendet  werden  (besonders  bei  Drähten  mit 

WERDEN,  UM  AUF  IHR  INNERES  ZUZUGREIFEN,  IST  SICHERZUSTELLEN,  DASS 

Durchmesser  >1mm),  weil  die  Gefahr  von  Schmelzfehlern  besteht.

SIE  ABGESCHALTET  UND VOM VERSORGUNGSNETZ  GETRENNT  IST.

 

_____________________________________________________________________________________________________________________

6.1.2    Spray  arc  (Sprühlichtbogen)

Werden  Kontrollen  durchgeführt,  während  das  Innere  der  Schweißmaschine 

Das  Schmelzen  des  Drahtes  stellt  sich  bei  höherer  Spannung  und  höherem  Stromwert 

unter  Spannung  steht,  besteht  die  Gefahr  eines  schweren  Stromschlages  bei 

ein  als  bei  Short  Arc:  die  Drahtspitze  kommt  nicht  mehr  mit  dem  Schmelzbad  in  Kontakt; 

direktem  Kontakt  mit  spannungsführenden  Teilen  oder  von  Verletzungen  beim 

von  der  Spitze  aus  spannt  sich  ein  Bogen,  den  die  Metalltropfen,  die  beim 

direkten  Kontakt  mit  Bewegungselementen.

ununterbrochenem  Schmel  zen  des  Drahtes  entstehen,  durchlaufen.  Kurzschlüsse 

-  Regelmäßig  und  in  der  Häufigkeit  auf  die  Verwendungsweise  und  die 

fehlen  also.

Staubentwicklung  am  Arbeitsort  abgestimmt,  muß  das  Innere  der 

Kohlenstoffstahl  und  niedrig  legierter  Stahl

Schweißmaschine  inspiziert  werden.  Der  Staub,  der  sich  auf  Transformator, 

-  Drahtdurchmesser  :   

0,8-1,6mm

Reaktanz  und  Gleichrichter  abgelagert  hat,  ist  mit  trockener  Druckluft  abzublasen 

-  Schweißstrom

 

:

180-450A

(max  10  bar).

-  Bogenspannung:

24-40V

-  Vermeiden  Sie  es,  den  Druckluftstrahl  auf  die  elektronischen  Karten  zu  richten.  Sie 

-  Gasart:

 

Ar/CO   o  Ar/CO /O

2

2

sind  mit  einer  besonders  weichen  Bürste  oder  geeigneten  Lösungsmitteln  bei 

Rostfreier  Stahl

Bedarf  zu  reinigen.

-  Drahtdurchmesser:

1-1,6mm

-  Wenn  Gelegenheit  besteht,  prüfen  Sie,  ob  die  elektrischen  Anschlüsse  festsitzen 

-  Schweißstrom

 

:

140-390A

und  ob  die  Kabelisolierungen  unversehrt  sind.

-  Bogenspannung:

22-  32V

-  Nach  Beendigung  dieser  Arbeiten  werden  die  Tafeln  der  Schweißmaschine  wieder 

-  Gasart:

Ar/O   o  Ar/CO   (1-2%)

2

2

angebracht  und  die  Feststellschrauben  wieder  vollständig  angezogen.

Aluminium  und  Legierungen

-  Vermeiden  Sie  unter  allen  Umständen,  bei  geöffneter  Schweißmaschine  zu 

-  Drahtdurchmesser  :   

0,8-1,6mm

arbeiten.

-  Schweißstrom

 

:

120-360A

-  Bogenspannung:

24-30V

-  Gasart:

Ar  99,9%

8.  STÖRUNGEN  UND  GEBRAUCHSPROBLEME

  (TAB.  6)

_____________________________________________________________________________________________________________________

Das  Kontaktrohr  steckt  im  Normalfall  5-10mm  innerhalb  der  Düse,  je  höher  die 

  VORSICHT!  BEI  EINIGEN  KONTROLLEN  BESTEHT  DIE  GEFAHR,  MIT 

Lichtbogenspannung,  desto  tiefer  das  Kontaktrohr;  die  Länge  des  freiliegenden 

SPANNUNGSFÜHRENDEN  ODER  SICH  BEWEGENDEN  TEILEN  IN  BERÜHRUNG 

Drahtes  (stick-out)  liegt  normalerweise  zwischen  10  und  12mm.  Verwenden  Sie  die 

Buchse  mit  der  kleinsten  Reaktanz

.

ZU  KOMMEN.

_____________________________________________________________________________________________________________________

Anwendung:

  Waagerechtes  Schweißen  bei  Dicken  nicht  unter  3-4mm  (sehr 

dünnflüssiges  Schmelzbad);  Die  Ausführungsgeschwindigkeit  und  das  Nahtvolumen 

Vor  Eingriffen  am  Drahtvorschubsystem  oder  innerhalb  der  Schweißmaschine  muß 

sind  sehr  hoch  (hoher  Wärmeeintrag).

das  Kapitel  7 

WARTUNG  

gelesen  werden.

6.2    EINSTELLUNG  DER  SCHWEISSPARAMETER

6.2.1    Schutzgas

Die  Fördermenge  des  Schutzgases  muß  betragen:

Short  arc:

  8-14  l/min

Spray  arc:

  12-20  l/min

abhängig  von  der  Schweißstromstärke  und  dem  Düsendurchmesser.

6.2.2    Schweißstrom  (ABB.  L)

Der  Schweißstrom  wird  je  nach  Schubgeschwindigkeit  des  Drahtes,  die  von 

Durchmesser  abhängig  ist,  festgelegt.

Beachten  Sie,  daß  je  nach  erwünschtem  Stromwert  die  Abrollgeschwindigkeit  des 

Drahtes  verkehrt  proportional  zum  verwendeten  Drahtdurchmesser  ist.

Die  Näherungswerte  für  den  Strom  beim  Handschweißen  sind  für  die  gängigsten 

Drähte  in  der  Tabelle  (

TAB.  4

)  aufgeführt.

- 20 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: