background image

courroies).

- Kit  couvre-bobine.

- Carte  électronique  double  temporisation  (version  avec  I   max  =  350A).

  -  Tout  soudage  par  l'opérateur  en  position  surélevée  est  interdit,  sauf  en  cas 

2

- Carte  voltmètre  ampèremètre  (en  option  pour  version  avec  I   max  =  420A,  550A).

d'utilisation  de  plates-formes  de  sécurité.

2

-  TENSION  ENTRE  PORTE-ÉLECTRODE  OU  TORCHES:  toute  intervention 

- Kit  roulettes  dispositif  d'alimentation  du  fil.

- Kit  soudage  aluminium.

effectuée  avec  plusieurs  postes  de  soudage  sur  la  même  pièce  ou  sur 

-    Torche    MIG    5m    350A,  500A.

plusieurs  pièces  connectées  électriquement  peut  entraîner  une 

-    Torche    MIG    3m    500A    R.A.

accumulation  de  tension  à  vide  dangereuse  entre  deux  porte-électrode  ou 

  (accessoire  de  série  pour  version  R.A.).

torches  pouvant  atteindre  le  double  de  la  limite  admissible.

-    Torche    MIG  5m    500A  R.A.

Il  est  indispensable  qu'un  coordinateur  expert  procède  à  la  mesure  des 

instruments  pour  déterminer  la  présence  effective  de  risques,  et  adopte  des 

mesures  de  protection  adéquates,  comme  indiqué  au  point  5.9  de  la 

SPÉCIFICATION TECHNIQUE  CLC/TS  62081.

3.DONNÉES TECHNIQUES

3.1  PLAQUETTE  INFORMATIONS  (FIG.  A)

Les  principales  informations  concernant  les  performances  du  poste  de  soudage  sont 

résumées  sur  la  plaque  des  caractéristiques  avec  la  signification  suivante:

 

  RISQUES  RÉSIDUELS

1-

  Degré  de  protection  de  la  structure.

2-

Symbole  de  la  ligne  d'alimentation.

- RENVERSEMENT:  Installer  le  poste  de  soudage  sur  une  surface  horizontale 

1~:  tension  alternative  monophasée;

de  portée  adéquate  pour  éviter  tout  risque  de  renversement  (par  ex.  en  cas  de 

3~:  tension  alternative  triphasée.

sol  incliné  ou  irrégulier,  etc.).

3-

  Symbole 

S

:  indique  qu'il  est  possible  d'effectuer  des  opérations  de  soudage  dans  un 

milieu  présentant  des  risques  accrus  de  choc  électrique  (par  ex.  à  proximité 

- UTILISATION  INCORRECTE:  il  est  dangereux  d'utiliser  le  poste  de  soudage 

immédiate  de  grandes  masses  métalliques).

pour  d'autres  applications  que  celles  prévues  (ex.:  décongélation  des 

4-

  Symbole  du  procédé  de  soudage  prévu.

tuyauteries  du  réseau  hydrique.)

5-

Symbole  de  la  structure  interne  du  poste  de  soudage.

6-

  Norme  EUROPÉENNE  de  référence  pour  la  sécurité  et  la  construction  des  postes 

- DÉPLACEMENT  DU  POSTE  DE  SOUDAGE:    toujours  assurer  la  bonbonne  de 

de  soudages  pour  soudage  à  l'arc.

gaz  avec  des  moyens  adéquats  pour  éviter  toute  chute  accidentelle.

7-

  Numéro  d'immatriculation  pour  l'identification  du  poste  de  soudage  (indispensable 

en  cas  de  nécessité  d'assistance  technique,  demande  pièces  de  rechange, 

recherche  provenance  du  produit).

 

8-

  Performances  du  circuit  de  soudage:

-

U

  : Tension  maximale  à  vide  (circuit  de  soudage  ouvert).

0

Les  protections  et  les  parties  mobiles  de  la  structure  du  poste  de  soudage  et  du 

-

I /U

  :  Courant  et  tension  correspondante  normalisée  pouvant  être  distribués  par 

2

2

dispositif  d'alimentation  du  fil  doivent  être  installées  avant  de  brancher  le  poste 

la  machine  durant  le  soudage.

de  soudage  au  réseau  secteur.

-

X: 

Rapport  d'intermittence:  indique  le  temps  durant  lequel  la  machine  peut 

distribuer  le  courant  correspondant  (même  colonne).  S'exprime  en  %  sur  la  base 

d'un  cycle  de  10  minutes  (par  ex.:  60%  =  6  minutes  de  travail,  4  minutes  de  pause; 

et  ainsi  de  suite).

       

En  cas  de  dépassement  des  facteurs  d'utilisation  (figurant  sur  la  plaquette  et 

ATTENTION!  Toute  intervention  manuelle  effectuée  sur  les  parties  en 

indiquant  40°),  la  protection  thermique  se  déclenche  et  le  poste  de  soudage  se 

mouvement  du  dispositif  d'alimentation  du  fil,  comme  par  exemple:

place  en  veille  tant  que  la  température  ne  rentre  pas  dans  les  limites  autorisées.

-  Remplacement  des  rouleaux  et/ou  du  guide-fil

-

A/V  -  A/V:

  indique  la  plage  de  régulation  du  courant  de  soudage  (minimum  - 

-  Introduction  du  fil  dans  les  rouleaux

maximum)  à  la  tension  d'arc  correspondante.

-  Chargement  de  la  bobine  de  fil

9-

Informations  caractéristiques  de  la  ligne  d'alimentation:

- Nettoyage  des  rouleaux,  des  engrenages  et  de  la  partie  située  en  dessous 

U

:  tension  alternative  et  fréquence  d'alimentation  du  poste  de  soudage  (limites 

1

de  ces  derniers

admises  ±  10%).

- Lubrification  des  engrenages

-

  l

:  courant  maximal  absorbé  par  la  ligne.

1max

DOIT  ÊTRE  EFFECTUÉE  AVEC  LE  POSTE  DE  SOUDAGE  ÉTEINT  ET 

-   

I

:  courant  d'alimentation  efficace.

1eff

DÉBRANCHÉ  DU  RÉSEAU  D'ALIMENTATION  ÉLECTRIQUE.

10- 

  :

Valeur  des  fusibles  à  commande  retardée  à  prévoir  pour  la  protection  de 

la  ligne.

11-

  Symboles  se  référant  aux  normes  de  sécurité  dont  la  signification  figure  au  chapitre 

  Il  est  interdit  de  soulever  le  poste  de  soudage.

1  Régles  générales  de  sécurité  pour  le  soudage  à  l'arc  .

Note:  La  plaquette  représentée  indique  la  signification  des  symboles  et  des  chiffres;  les 

2.  INTRODUCTION  ET  DESCRIPTION  GÉNÉRALE

valeurs  exactes  des  informations  techniques  du  poste  de  soudage  doivent  être 

2.1  INTRODUCTION

vérifiées  directement  sur  la  plaquette  du  poste  de  soudage.

Ce  poste  de  soudage  est  composé  d'une  source  de  courant  et  d'un  dispositif 

d'alimentation  du  fil  séparé,  connecté  à  la  source  au  moyen  d'un  faisceau  de  câbles.  La 

3.2  AUTRES  INFORMATIONS  TECHNIQUES:

source  de  courant  est  un  redresseur  à  alimentation  triphasée  à  tension  constante 

- POSTE  DE  SOUDAGE: 

voir  tableau  1  (TAB.1)

réglable  à  gradins  et  équipé  de  prises  multiples  de  réactance.  L'alimentation  du  fil  est 

- TORCHE: 

 

voir  tableau  2  (TAB.2)

équipée  d'un  groupe  d'entraînement  du  fil  à  4  rouleaux.

- DISPOSITIF  D'ALIMENTATION  DU  FIL:

voir  tableau  3  (TAB.3)

Dans  sa  version  R.A.,  l'alimentation  du  fil  est  équipée  de  conduites  et  de  raccords 

Le  poids  du  poste  de  soudage  est  indiqué  au  tableau  1  (TAB.  1)

permettant  de  raccorder  la  torche  refroidie  à  l'eau  au  groupe  de  refroidissement.

2.2  CARACTÉRISTIQUES  PRINCIPALES

4.  DESCRIPTION  DU  POSTE  DE  SOUDAGE. 

- Réglage  temps  de  pointage.

4.1  DISPOSITIFS  DE  CONTRÔLE,  RÉGULATION  ET  CONNEXION

- Fonctionnement  2T/4T,  Spot  (version  avec  I   max  =  420A,  550A).

2

4.1.1  Poste  de  soudage  (FIG.  B)

- Réglage  rampe  de  montée  du  fil,  temps  de  brûlage  final  du  fil  (burn-back)  (version 

sur  le  côté  antérieur  :

avec  I   max  =  420A,  550A).

2

1-

Interrupteur  général  avec  voyant  de  signalisation.

- Protection  thermostatique.

2-

Réglage  par  gradins  de  la  tension  de  l'arc.

- Protection  pression  d'eau  insuffisante  (version  R.A.  uniquement).

3-

Fusible.

4-

Prises  rapides  polarité  négative  correspondant  à  différents  niveaux  de  réactance 

2.3  SOUDABILITÉ  DES  MÉTAUX

pour  branchement  câble  de  masse.

5-

Voyant  intervention  thermostat.

Le  poste  de  soudage  est  prévu  pour  le  soudage  MAG  des  aciers  au  carbone  et  faible 

alliages  avec  gaz  de  protection  CO   et  mélanges  Ar/CO   ou  Ar/CO /O   (Ar-Argon 

6-

Voyant  intervention  protection  pour  pression  insuffisante  du  circuit  refroidissement 

2

2

2

2

torche.

mélange  type  >  80%)  avec  des  fils  pleins  ou  fourrés  (tubulaires).

sur  le  côté  postérieur  :

L'utilisation  de  fils  fourrés  sans  gaz  de  protection  (self-shielding  gas)  est  possible  à 

7-

Sortie  câble  courant  de  soudage.

condition  d'adapter  la  polarité  de  la  torche  en  fonction  des  indications  fournies  par  le 

8-

Sortie  câble  de  commande.

fabricant  du  fil.

9-

Fusible  groupe  de  refroidissement  à  l'eau

Pour  le  soudage  MAG  des  aciers  inoxydables,  procéder  de  façon  analogue  aux  aciers 

10-

Entrée  câble  d'alimentation  avec  blocage  câble.

au  carbone  en  utilisant  obligatoirement  des  fils  pleins  ou  fourrés  identiques  ou 

11-

Connecteur  5p  pour  groupe  de  refroidissement  à  l'eau.

compatibles  avec  le  matériau  de  base  et  des  mélanges  de  gaz  de  protection  Ar/O   ou 

2

Ar/CO (Ar  alliage  type>  98%).

4.1.2  Dispositif  d'alimentation  du  fil  (FIG.  C)

Le  soudage  MIG  de  l'aluminium  et  de  ses  alliages  doit  être  effectué  en  utilisant  des  fils 

sur  le  côté  antérieur  :

dont  la  composition  est  compatible  avec  le  matériau  à  souder  avec  Ar  pur  (99,9%) 

1-

Vitesse  du  fil.

comme  gaz  de  protection.

2-

Voyant  intervention  thermostat.

Le  brasage  MIG  est  spécifiquement  prévu  pour  les  tôles  zinguées  avec  fils  en  alliage  de 

3-

Temps  de  soudage.

cuivre  (ex. cuivre-silicium  ou  cuivre-aluminium)  avec  gaz  de  protection  Ar  pur  (99,9%).

4-

Sélecteur  fonction  poussoir  torche  (2T-4T).

5-

Lampe  signalisation  électrovanne  activée.

2.4  ACCESSOIRES  DE  SÉRIE

6-

Connecteur  rapide  raccord  torche.

-    Adaptateur  bonbonne  ARGON.

7-

Raccords  rapides  pour  conduites  eau  de  la  torche  (version  R.A.  uniquement).

-  Câble  et  pince  de  masse.

-    Réducteur  de  pression  2  manometres  .

sur  le  côté  postérieur  :

-    Unité  de  refroidissement  à  eau  G.R.A.

8-

Fusible  basse  tension

9-

Raccord  tube  gaz.

(version  R.A. uniquement).

-  Torche  MIG.

10-

Prise  rapide  polarité  positive.

11-

Connecteur  14  pôles  pour  câble  commande

(refroidie  à  eau  pour  version  R.A.).

-    Dispositif  d'alimentation  du  fil.

sur  le  côté  interne  :

  (uniquement  versions  avec  I   max  =  420A,  550A)

2

12-

Réglage  rampe  de  montée  de  la  vitesse  du  fil.

2.5  ACCESSOIRES  SUR  DEMANDE

-    Unité  de  refroidissement  à  eau    G.R.A.

13-

Réglage  brûlage  final  du  fil  (burn  back).

(accessoire  de  série  pour  version  R.A.).

4.2  PROTECTION  THERMIQUE  (Fig.  B-5,  C-2)

- Kit  bras  mobile  porte-torche.

Le  voyant  de  signalisation  protection  thermostatique  s'allume  en  cas  de  surchauffe  et 

- Kit  câbles  de  connexion  R.A.    4m,  10m  et    30m.

interrompt  l'alimentation  ;  la  réinitialisation  s'effectue  automatiquement  après  quelques 

- Kit  câbles  de  connexion  4m  et  10m.

- 14 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: