background image

De  technische  beschermingsmiddelen  beschreven  in  5.10;  A.7;  A.9.  van  de 

- Kit  mobiele  arm  toortshouder.

- Kit  verbindingskabels  R.A. 4m  en  10m,  30m.

TECHNISCHE  SPECIFICATIE  IEC  of  CLC/TS  62081   MOETEN  toegepast 

- Kit  verbindingskabels  4m  en  10m.

worden.

- Kit  spoelbedekking.

-  Het  lassen  MOET  verboden  zijn  terwijl  de  lasmachine  of  de  draadvoeder 

- Elektronische  kaart  met  dubbele  blokkeertijd  (versie  met  I   max  =  350A).

2

ondersteund  wordt  door  de  operator  (vb.  middels  riemen).

- Kaart  voltmeter  ampèremeter  (optional  voor  versie  met  I   max  =  420A,  550A).

2

-  Het  lassen  MOET  verboden  zijn  met  een  operator  die  van  de  grond  opgeheven 

- Kit  wielen  draadvoeder.

staat,  behoudens  het  eventueel  gebruik  van  een  veiligheidsplatform. 

- Kit  aluminium  lassen.

-  SPANNING  TUSSEN  ELEKTRODENHOUDER  OF  TOORTSEN:  wanneer  men 

-    Toorts    MIG    5m    350A,  500A.

werkt  met  meerdere  lasmachines  op  een  enkel  stuk  of  op  meerdere  elektrisch 

-    Toorts    MIG    3m    500A  R.A.

verbonden  stukken,  kan  er  een  gevaarlijke  som  van  nullastspanningen  tussen 

  (serie  accessoire  op  versie  R.A.).

twee  verschillende  elektrodenhouders  of  toortsen  gegenereerd  worden,  aan 

- Toorts    MIG  5m    500A  R.A.

een  waarde  die  het  dubbel  van  de  toegelaten  limiet  kan  bereiken.

Het  is  noodzakelijk  dat  een  ervaren  coördinator  het  meten  van  de 

instrumenten  uitvoert  teneinde  te  bepalen  of  er  een  risico  bestaat  en  om  de 

3.TECHNISCHE  GEGEVENS

adequate  beschermende  maatregelen  te  treffen  zoals  aangeduid  wordt  in  5.9 

van  de  TECHNISCHE  SPECIFICATIE  IEC  of  CLC/TS  62081 .

3.1  KENTEKENPLAAT  (FIG.  A)

De  belangrijkste  gegevens  m.b.t.  het  gebruik  en  de  prestaties  van  de  lasmachine  zijn 

samengevat    op  de  kentekenplaat  met  de  volgende  betekenis:

1-

  Beschermingsgraad  van  het  omhulsel.

    RESIDU  RISICO'S

2- 

Symbool  van  de  voedingslijn:

    1~:  eenfase  wisselspanning;

-  OMKANTELING:  de  lasmachine  op  een  horizontaal  oppervlak  plaatsen  met 

      3~:  driefasen  wisselspanning.

een  adequaat  draagvermogen  voor  de  massa;  zoniet  (vb.  hellende,  oneffen 

3-

Symbool 

S

:  wijst  erop  dat  er  lasoperaties  mogen  uitgevoerd  worden  in  een  ruimte 

bevloeringen  enz...)  bestaat  het  gevaar  van  omkanteling.

met  een  verhoogd  risico  van  elektroshock  (vb.  in  de  onmiddellijke  nabijheid  van 

grote  metalen  massa's).

-  ONJUIST  GEBRUIK:  het  gebruik  van  de  lasmachine  is  gevaarlijk  voor  gelijk 

4- 

Symbool  van  de  voorziene  lasprocedure.

welke  bewerking  die  verschilt  van  diegene  die  voorzien  zijn  (vb.  ontvriezen 

5- 

Symbool  van  de  binnenstructuur  van  de  lasmachine.

van  buizen  van  de  waterleiding).

6- 

EUROPESE  referentienorm  voor  de  veiligheid  en  de  bouw  van  de  machines  voor 

booglassen.

-  VERPLAATSING  VAN  DE  LASMACHINE:  de  gasfles  altijd  vasthechten  met 

7-

Inschrijvingsnummer  voor  de  identificatie  van  de  lasmachine  (noodzakelijk  voor  de 

adequate  middelen  die  geschikt  zijn  om  een  toevallige  val  te  voorkomen. 

technische  service,  de  aanvraag  van  reserve  onderdelen  en  het  opzoeken  van  de 

oorsprong  van  het  product).

8- 

Prestaties  van  het  lascircuit:

 

-  U   :

  maximum  spanning  piek  leeg  (lascircuit  open).

0

-  I /U : 

Genormaliseerde  overeenstemmende  stroom  en  spanning  die  door  de 

2

2

De  beschermingen  en  de  mobiele  gedeelten  van  het  omhulsel  van  de  lasmachine 

lasmachine  tijdens  het  lassen  kunnen  verdeeld  worden.   

en  van  de  draadvoeder  moeten  in  hun  stand  staan  voordat  de  lasmachine  wordt 

-  X  : 

Verhouding  intermittentie:  duidt  de  tijd  aan  dat  de  machine  de 

verbonden  met  het  voedingsnet. 

overeenstemmende  stroom  kan  verdelen  (zelfde  kolom). Wordt  uitgedrukt  in  %,  op 

basis  van  een  cyclus  van  10min  (vb.  60%  =  6  minuten  werk,  4  minuten  pauze;  en  zo 

verder).

Ingeval  de  gebruiksfactoren  (van  de  kentekenplaat,  die  verwijzen  naar  40°C 

ruimte)  overschreden  worden,  wordt  de  ingreep  van  de  thermische  beveiliging 

OPGELET!  Gelijk  welke  manuele  ingreep  op  gedeelten  in  beweging  van  de 

bepaald  (  de  lasmachine  blijft  in  stand-by  tot  haar  temperatuur  terug  binnen  de 

draadvoeder,  bijvoorbeeld  :

toegestane  limieten  ligt).

-  Vervanging  rollen  en/of  draadgeleiders

-  A/V-A/V:

  Duidt  de  gamma  aan  van  de  regeling  van  de  lasstroom  (minimum  - 

- Invoer  van  de  draad  in  de  rollen

maximum)  aan  de  overeenstemmende  boogspanning.

- Lading  van  de  draadspoel

9- 

Kentekens  van  de  voedingslijn:

- Schoonmaak  van  de  rollen,  van  de  raderwerken  en  van  de  eronder  staande 

-  U : 

Wisselspanning  en  voedingsfrequentie  van  de  lasmachine  (toegelaten 

1

zone 

limieten  ±10%).

- Smering  van  de  raderwerken

- I

:

  Maximum  stroom  verbruikt  door  de  lijn.

1  max

MOET  UITGEVOERD  WORDEN  MET  EEN  UITGESCHAKELDE  LASMACHINE  DIE 

- I

Effectieve  voedingsstroom.

1ef  f

LOSGEKOPPELD  IS VAN  HET VOEDINGSNET.

10- 

  :

  De  waarde  van  de  zekeringen  met  vertraagde  werking  moet  voorzien 

worden  voor  de  bescherming  van  de  lij.

 

Het  is  verboden  de  lasmachine  op  te  hijsen.

11- 

Symbolen  m.b.t.  de  veiligheidsnormen  waarvan  de  betekenis  aangeduid  is  in 

hoofdstuk  1  Algemene  veiligheid  voor  het  booglassen  .

2.  INLEIDING  EN  ALGEMENE  BESCHRIJVING

Opmerking:  Het  aangegeven  voorbeeld  van  de  kentekenplaat  geeft  een  indicatieve 

2.1  INLEIDING

aanwijzing  van  de  betekenis  van  de  symbolen  en  van  de  cijfers;  de  exacte  waarden  van 

Deze  lasmachine  bestaat  uit  een  stroombron  en  een  gescheiden  draadvoeder,  die 

de  technische  gegevens  van  de  lasmachine  in  uw  bezit  moeten  rechtstreeks  genomen 

hiermee  verbonden  is  met  een  bundel  kabels.  De  lasbron  is  een  gelijkrichter  met 

worden  van  de  kentekenplaat  van  de  lasmachine  zelf. 

driefasen  voeding  met  constante  spanning  met    stappenregeling  en  met  snoercentrale 

van  reactantie.  De  draadvoeder  is  voorzien  van  een  groep  draadtrekker  met  4  rollen.   

3.2  ANDERE  TECHNISCHE  GEGEVENS:

In  de  versie  R.A.  is  de  draadvoeder  voorzien  van  buizen  en  aansluitingen  voor  de 

-  LASMACHINE: 

zie  tabel  1  (TAB.1)

verbinding  van  de  met  water  gekoelde  toorts  met  de  koelgroep.

-  TOORTS: 

zie  tabel  2  (TAB.2) 

-  DRAADVOEDER:  zie  tabel  3  (TAB.3) 

2.2  HOOFDKENMERKEN

Het  gewicht  van  de  lasmachine  staat  aangeduid  in  de  tabel  1  (TAB.1)

- Regeling  tijd  van  puntlassen.

- Werking  2T/4T,  Spot  (versie  met  I   max  =  420A,  550A).

2

4.  BESCHRIJVING  VAN  DE  LASMACHINE 

- Regeling  helling  van  stijging  van  de  draad,  tijd  van  eindbranden  van  de  draad  (burn-

4.1  INRICHTINGEN  VAN  CONTROLE,  REGELING  EN  AANSLUITING

back)  (versie  met  I   max  =  420A,  550A).

2

4.1.1  Lasmachine  (FIG.  B)

- Thermostatische  bescherming.

op  de  voorkant:

- Bescherming  onvoldoende  waterdruk  (alleen  voor  versie  R.A.).

1-

Hoofdschakelaar  met  seinlamp.

2-

Stappenregeling  van  de  boogspanning.

2.3  LASBAARHEID VAN  DE  METALEN

3-

Zekering.

De  lasmachine  is  geschikt  voor  het  MAG-lassen  van  koolstofstalen  en  gelegeerde 

4-

Snapmofverbindingen  negatieve  polariteit,  die  overeenstemmen  met  verschillende 

staalsoorten  met  beschermend  gas  CO   en  mengsels  Ar/CO   of  Ar/CO /O   (Ar-Argon 

2

2

2

2

niveaus  van  reactantie,  voor  verbinding  massakabel.

typisch  >  80%)  zowel  met  volle   draden  als  met  (buisvormige)  kerndraden.

5-

Lamp  ingreep  thermostaat.

Het  gebruik  van    kerndraden  zonder  beschermend  gas  (self-shielding)  is  mogelijk  door   

6-

Lamp  ingreep  bescherming  voor  onvoldoende  druk  van  het  circuit  voor  koeling 

de  polariteit  van  de  toorts  aan  te  passen  aan  de  aanwijzingen  van  de  fabrikant  van  de 

toorts.

draad.   

op  de  achterkant  :

Voor  het  MAG-lassen  van  de  roestvrije  stalen  worden  soortgelijke  gebruikswijzen 

7-

Uitgang  kabel  lasstroom.

toegepast  als  voor  de  koolstofstalen  noodzakelijkerwijze  gebruik  makend  van  volle  of 

8-

Uitgang  bedieningskabel.

identieke  of  compatibele  kerndraden  met  het  basismateriaal  en  de  beschermende 

9-

Zekering  groep  waterkoeling.

gasmengsels  Ar/O   of  Ar/CO .

2

2

10-

Ingang  voedingskabel  met  kabelblokkering.

Het  MIG-lassen  van  het  aluminium  en  van  haar  legeringen  (Ar  typisch>  98%)  moet 

11-

Connector  5p  voor  groep  waterkoeling.

uitgevoerd  worden  gebruik  makend  van  draden  met  een  samenstelling  die  compatibel 

is  met  het  te  lassen  materiaal  met  zuivere  Ar  (99,9%)  als  beschermend  gas.

4.1.2  Draadvoeder  (FIG.  C)

De  soldeerverbinding  MIG  kan  typisch  uitgevoerd  worden  op  verzinkt  plaatijzer  met 

op  de  voorkant:

1-

Snelheid  van  de  draad.

draden  in  koperen  legering  (vb.  koper-silicium  of  koper-aluminium)  met  beschermend 

gas  Ar  puur  (99,9%).

2-

Lamp  ingreep  thermostaat.

3-

Tijd  van  lassen.

4-

Selectietoets  functie  drukknop  toorts  (2T-4T).

2.4  SERIE  ACCESSOIRES

5-

Seinlamp  actieve  elektromagnetische  klep  .

-    Adaptor  fles  ARGON.

6-

Snelle  connector  aansluiting  toorts.

-  Kabel  en  massatang.

7-

Snelkoppelingen  voor  waterbuizen  van  de  toorts  (alleen  versie  R.A.).

-    Drukreductor    2  manometers.

op  de  achterkant  :

-    Koelunit  water  G.R.A.

8-

Zekering  lage  spanning.

(alleen  voor  de  versie  R.A.).

9-

Aansluiting  gasbuis.

-  Toorts  MIG   

10-

Snapmofverbinding  positieve  polariteit.

(watergekoeld  in  de  versie  R.A.).

11-

Connector  14  polen  voor  verbindingskabel

-    Draadvoeder.

op  de  binnenkant:

  (alleen  versies  met    I   max  =  420A,  550A)

2

12-

Regeling  helling  van  stijging  van  de  snelheid  draad.

2.5  ACCESSOIRES  OP  AANVRAAG

13-

Regeling  eindbranden  van  de  draad  (burn  back).

- Koelunit  water  G.R.A.

(serie  accessoire  op  versie  R.A.).

- 30 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: