background image

4.3  SCHUTZ  GEGEN  UNZUREICHENDEN  DRUCK  IM  WASSERKÜHLKREIS  (ABB. 

- Dieses  Kabel  ist  an  die  Klemme  mit  dem  Symbol  (

-

)  anzuschließen.

B-6)

Die  Lampe  leuchtet  auf,  wenn  der  Druck  im  Wasserkühlkreis  nicht  ausreicht.  In  dieser 

5.5.4  Anschluß  des  Brenners

Situation  stellt  die  Schweißmaschine  keine  Leistung  bereit.

- Der  Brenner  wird  in  die  zugehörige  Steckverbindung  eingesetzt,  anschließend  den 

Feststellring  von  Hand  ganz  festdrehen.

5.  INSTALLATION

- Bereiten  Sie  ihn  für  die  Erstzuführung  des  Drahtes  vor,  indem  Sie  die  Düse  und  das 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Kontaktrohr  abnehmen,  damit  der  Draht  leichter  austritt.

  VORSICHT!  VOR  BEGINN  ALLER  ARBEITEN  ZUR  INSTALLATION  UND  ZUM 

5.5.5  Empfehlungen

ANSCHLUSS  AN  DIE  STROMVERSORGUNG  MUSS  DIE  SCHWEISSMASCHINE 

-  Drehen  Sie  die  Stecker  der  Schweißkabel  so  tief  es  geht  in  die  Schnellanschlüsse 

UNBEDINGT  AUSGESCHALTET  UND VOM  STROMNETZ  GETRENNT WERDEN.

(falls  vorhanden),  damit  ein  einwandfreier  elektrischer  Kontakt  sichergestellt  ist; 

DIE  STROMANSCHLÜSSE  DÜRFEN  AUSSCHLIESSLICH  VON  FACHKUNDIGEM 

andernfalls  überhitzen  sich  die  Stecker,  verschleißen  vorzeitig  und  büßen  an 

PERSONAL  DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Wirkung  ein.

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Verwenden  Sie  möglichst  kurze  Schweißkabel.

5.1  EINRICHTUNG  (ABB.  D)

-  Vermeiden  Sie  es,  anstelle  des  Schweißstrom-Rückleitungskabels  metallische 

Die  Schweißmaschine  von  der  Verpackung  befreien,  die  lose  gelieferten  Teile  sind  zu 

Strukturen  zu  verwenden,  die  nicht  zum  Werkstück  gehören;  dadurch  wird  die 

montieren.

Sicherheit  beeinträchtigt  und  möglicherweise  nicht  zufriedenstellende 

Schweißergebnisse  hervorgebracht.

5.2  ANHEBEN  DER  SCHWEISSMASCHINE

Keine  der  in  diesem  Handbuch  beschriebenen  Schweißmaschinen  hat  eine 

5.5.6  Anschluß  des  Wasserkühlaggregates  G.R.A.  (nur  in  der  Version  R.A.)  (ABB. 

Hebevorrichtung.

G1)

- Den  Mantel  der  Schweißmaschine 

(1)

  entfernen.

5.3  LAGE  DER  SCHWEISSMASCHINE

- Das  Aggregat  G.R.A. 

(2)

  einsetzen.

Suchen  Sie  den  Installationsort  der  Schweißmaschine  so  aus,  daß  der  Ein-  und  Austritt 

- Das  Aggregat  G.R.A. mit  den  beiliegenden  Schrauben  an  der  Rückseite  befestigen.

der  Kühlluft  nicht  behindert  wird  (Zwangsumwälzung  mit  Ventilator,  falls  vorhanden); 

- Den  Schweißmaschinenmantel 

(3)

  schließen.

stellen  Sie  gleichzeitig  sicher,  daß  keine  leitenden  Stäube,  korrosiven  Dämpfe, 

- Das  Aggregat  G.R.A  mit  dem  beiliegenden  Kabel  an  die  Schweißmaschine 

Feuchtigkeit  u. a. angesaugt  werden.

anschließen.

Um  die  Schweißmaschine  herum  müssen  mindestens  250mm  Platz  frei  bleiben.

- Die  Wasserleitungen  mit  den  Schnellanschlüssen  verbinden.

_____________________________________________________________________________________________________________________

- Das  Aggregat  G.R.A.  auf  die  Weise  einschalten,  wie  es  im  Handbuch  beschrieben 

ist,  das  dem  Kühlaggregat  beiliegt.

VORSICHT!  Die  Schweißmaschine  ist  auf  einer  flachen,  ausreichend 

ACHTUNG: Wenn  die  Versorgungsbuchse  für  das  Kühlaggregat  nicht  verwendet 

tragfähigen  Oberfläche  aufzustellen,  um  das  Umkippen  und  Verschieben  der 

wird,  muß  der  entsprechende  Stift  eingesteckt  werden,  der  im  Lieferumfang  der 

Maschine  zu  verhindern.

Schweißmaschine  enthalten  ist  (außer  in  der Version  mit  I   max=350A)  (ABB.  G2).

_____________________________________________________________________________________________________________________

2

5.4  NETZANSCHLUSS

5.6  EINLEGEN  DER  DRAHTSPULE  (ABB.  H1,  H2)

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.4.1  Hinweise

- Bevor  die  elektrischen  Anschlüsse  hergestellt  werden,  ist  zu  prüfen,  ob  die  Daten  auf 

VORSICHT!  BEVOR  MIT  DER  ZUFÜHRUNG  DES  DRAHTES  BEGONNEN 

dem  Typenschild  der  Schweißmaschine  mit  der  Netzspannung  und  Frequenz  am 

WIRD,  MUSS  SICHERGESTELLT  SEIN,  DASS  DIE  SCHWEISSMASCHINE 

Installationsort  übereinstimmen.

AUSGESCHALTET  UND VOM VERSORGUNGSNETZ  GETRENNT  IST.

- Die  Schweißmaschine  darf  ausschließlich  mit  einem  Speisesystem  verbunden 

_____________________________________________________________________________________________________________________

werden,  das  einen  geerdeten  Nulleiter  hat.

PRÜFEN  SIE,  OB  DIE  DRAHTFÖRDERROLLEN,  DIE  DRAHTFÜHRUNGSSEELE 

- Um  den  Anforderungen  der  Norm  EN  61000-3-11  (Flicker)  gerecht  zu  werden, 

UND  DAS  KONTAKTROHR  DES  BRENNERS  MIT  DEM  DURCHMESSER  UND  DER 

empfiehlt  es  sich,  die  Schweißmaschinen  an  den  Schnittstellen  des 

ART  DES  VORGESEHENEN  KABELS  KOMPATIBEL  UND  KORREKT  ANGEBRACHT 

Versorgungsnetzes  anzuschließen,  die  eine  Impedanz  von  unter  Zmax  =  0.02ohm.

SIND.  WÄHREND  DER  DRAHT  EINGEFÄDELT  WIRD,  DÜRFEN  KEINE 

-

Die  Schweißmaschine  genügt  den Anforderungen  der  Norm  IEC/EN  61000-3-12.

SCHUTZHANDSCHUHE  GETRAGEN  WERDEN.

- Das  Haspelfach  öffnen.

5.4.2  Stecker  und    Buchse

-  Drahtspule  auf  die  Haspel  setzen,  das  Drahtende  dabei  nach  oben  gerichtet.  Der 

Verbinden  Sie  mit  dem  Versorgungskabel  einen  Normstecker 

(3P  +  T)

  mit 

Mitnahmestift  der  Haspel  muß  dabei  korrekt  in  der  dafür  vorgesehenen  Öffnung 

ausreichender  Stromfestigkeit  und  richten  Sie  eine  Netzdose  mit  Schmelzsicherungen 

sitzen 

(1a)

.

oder  Leistungsschalterein.  Der  zugehörige  Erdungsanschluß  muß  mit  dem 

-  Nun  die  Andrück-Gegenrollen  lösen  und  von  den  unteren  Rollen  entfernen 

(2a)

.

Schutzleiter  (gelb-grün)    der  Versorgungsleitung  verbunden  werden.  In  Tabelle 

(TAB.1) 

- Prüfen  Sie,  dass  die  Drahtvoschubrollen  den  verwendeten  Draht  anpassten 

(2b)

.

sind  die  empfohlenen  Amperewerte  der  trägen  Leitungssicherungen  aufgeführt,  die 

-  Das  Drahtende  freilegen,  und  das  verformte  Ende  mit  einem  glatten,  gratfreien 

auszuwählen  sind  nach  dem  von  der  Schweißmaschine  abgegebenen  max. 

Schnitt  abtrennen;  die  Spule  gegen  den  Uhrzeigersinn  drehen  und  das  Drahtende 

Nennstrom  und  der  Versorgungsnennspannung.

einlaufseitig  in  die  Drahtführung  leiten.  Es  wird  50-100  mm  in  die  Drahtführung  des 

Brenneranschlusses  geschoben 

(2c)

.

5.4.3    Spannungswechsel  (ABB.  E)

-  Die  Gegenrollen  werden  wieder  positioniert  und  auf  einen  Zwischenwert  eingestellt. 

Um  den  Spannungswert  zu  ändern  (nur  für  die  dreiphasige  Version),    greift  man  durch 

Prüfen  Sie,  ob  der  Draht  korrekt  in  der  Nut  der  unteren  Rollen  läuft 

(3)

.

Entfernen  der  Tafel  auf  das  Innere  der  Schweißmaschine  zu:  Der  dortige 

-  Die  Haspel  wird  mit  Hilfe  der  entsprechenden,  in  der  Haspelmitte  sitzenden 

Klemmenblock  zur  Änderung  der  Spannung  wird  so  eingerichtet,  daß  sich  der 

Stellschraube  leicht  gebremst   

(1b)

.

Anschluß  auf  dem  Hinweisschild  und  die  verfügbare  Netzspannung  entsprechen.

-  Düse  und  Kontaktrohr  entfernen 

(4a)

.

Die  Tafel  wird  mit  den  passenden  Schrauben  wieder  angebracht.

Vorsicht!  Die  Schweißmaschine  wird  werkseitig  auf  die  höchste  Spannung  des 

-  Stecker  in  die  Netzsteckdose  stecken,  Schweißmaschine  einschalten, 

Wertebereichs  eingestellt,  Beispiel:

Brennerknopf  und  abwarten,  bis  das  Drahtende  die  gesamte  Drahtführungsseele 

U   400V 

Ü

    Werkseitig  eingestellter  Spannungswert.

1   

durchquert  hat  und  10-15  cm  aus  dem  vorderen  Brennerteil  hervorschaut.  Nun  den 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Knopf  loslassen.

__________________________________________________________________

      VORSICHT!  Bei  Mißachtung  der  obigen  Regeln  wird  das  herstellerseitig 

vorgesehene  Sicherheitssystem  (Klasse  I)  ausgehebelt.  Schwere  Gefahren  für 

   VORSICHT! Während  dieser Vorgänge  steht  der  Elektrodendraht  unter  Strom 

die  beteiligten  Personen  (z.B.  Stromschlag)  und  Sachwerte  (z.  B.  Brand)  sind  die 

und  unterliegt  mechanischen  Kräften.  Bei  Nichtanwendung  der 

Folge.

entsprechenden  Vorsichtsmaßnahmen  besteht  die  Gefahr  von 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Stromschlägen,  Verletzungen  und  der  unerwünschten  Zündung  von 

elektrischen  Lichtbögen. 

5.5.  ANSCHLÜSSE  DES  SCHWEISSSTROMKREISES  (ABB.  F)

__________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Das  Mundstück  des  Brenners  nicht  auf  Körperteile  richten.

  VORSICHT!  BEVOR  DIE  FOLGENDEN  ANSCHLÜSSE  VORGENOMMEN 

-  Nicht  den  Brenner  der  Flasche  annähern.

WERDEN,  IST  SICHERZUSTELLEN,  DASS  DIE  SCHWEISSMASCHINE 

-  Das  Kontaktrohr  und  die  Düse  müssen  wieder  an  den  Brenner  montiert  werden 

AUSGESCHALTET  UND VOM VERSORGUNGSNETZ  GENOMMEN  IST.

(4b)

.

In  Tabelle 

(TAB.  1) 

sind  für  den  jeweiligen  maximal  abgegebenen  Schweißstrom  der 

-  Prüfen  Sie,  ob  der  Draht  gleichmäßig  vorgeschoben  wird;  stellen  Sie  den 

Schweißmaschine  die  empfohlenen  Werte  für  den  Querschnitt  des  Schweißkabels 

2

Rollendruck  und  die  Haspelbremsung  auf  die  Mindestwerte  ein  und  kontrollieren 

aufgeführt  (in  mm ).

Sie,  ob  der  Draht  in  der  Nut  rutscht  und  ob  sich  beim  Anhalten  des  Vorschubes  die 

_____________________________________________________________________________________________________________________

Drahtwindungen  wegen  der  Trägheitskräfte  der  Spule  lockern.

5.5.1  Verbindung  mit  der  Gasflasche

-  Das  aus  der  Düse  hervorstehende  Drahtende  ist  auf  10-15  mm  abzutrennen.

Wiederauffüllbare  Gasflasche  auf  der  Auflagefläche  Flasche  Schweissmaschine:  max 

-  Das  Haspelfach  wieder  schließen.

60kg.

-  Druckverminderer  an  das  Ventil  der  Gasflasche  schrauben.  Dazwischen  wird  das 

5.7  AUSTAUSCH  DER  DRAHTFÜHRUNGSSEELE  IM  BRENNER  (ABB.  I)

Reduzierstück  gesetzt,  das  als  Zubehör  geliefert  wird,  wenn  Argon  oder  Gemische 

Bevor  die  Seele  ausgewechselt  wird,  ziehen  Sie  das  Brennerkabel  glatt,  sodaß  sich 

aus  Argon/CO   verwendet  werden.

2

keine  Biegungen  bilden.

-  Gaszufuhrschlauch  an  den  Druckverminderer  anschließen  und  die  mitgelieferte 

Schlauchschelle  festziehen.

5.7.1  Spiralförmige  Führungsseele  für  Stahldraht

-  Den  Einstellring  des  Druckverminderers  lockern,  bevor  das  Flaschenventil  geöffnet 

1- 

Düse  und  Kontaktrohr  vom  Brennerkopf  abschrauben.

wird.

2- 

Die  Feststellmutter  der  mittleren  Steckverbindung  abschrauben,  welche  die 

Führungsseele  festhält. Dann  die  vorhandene  Führungsseele  entfernen.

5.5.2   Verbindung  mit  der  Drahtzuführung

3- 

Die  neue  Seele  in  den  Kanal  des  Brennerkabels  einführen  und  vorsichtig 

Die  Verbindungen  zur  Drahtzufuhreinrichtung  herstellen  (hintere  Tafel):

weiterschieben,  bis  sie  aus  dem  Brennerkopf  austritt.

- Schweißstromkabel  mit  dem  Schnellanschluß  (+)  verbinden;

4- 

Nun  die  Festellmutter  für  die  Führungsseele  von  Hand  wieder  anschrauben.

- Steuerkabel  mit  dem  entsprechenden  Stecker  verbinden.

5- 

Das  überstehende  Seelenstück  bündig  abschneiden,  indem  man  die  Seele  leicht 

- Achten  Sie  darauf,  daß  die  Stecker  festsitzen,  um  Überhitzung  und 

zusammendrückt;  dann  die  Seele  wieder  aus  dem  Brennerkabel  entfernen.

Wirkungseinbußen  zu  verhindern.

6- 

Den  Schnittbereich  der  Seele  abschrägen  und  die  Seele  wieder  in  den  Kanal  des 

- Der  vom  Druckverminderer  der  Flasche  kommende  Gasschlauch  wird 

Brennerkabels  einführen.

angeschlossen  und  mit  der  beiliegenden  Schlauchschelle  befestigt.

7-

Anschließend  die  Mutter  wieder  anschrauben  und  mit  einem  Schlüssel  festziehen.

8-

Kontaktrohr  und  Düse  wieder  anbringen.

5.5.3  Anschluß  Schweißstrom-Rückleitungskabel

- Es  wird  mit  dem  Werkstück  oder  der  Metallbank  verbunden,  auf  dem  es  aufliegt,  und 

5.7.2  Führungsseele  aus  synthetischem  Material  für  Aluminiumdraht

zwar  so  nah  wie  möglich  an  der  Schweißnaht. 

Die  Schritte 

1,  2,  3

  durchführen,  wie  sie  für  die  Stahlführungsseele  beschrieben  sind

-

- 19 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: