background image

-  MUSS  das  Schweißen  untersagt  werden,  wenn  der  Bediener  über  Bodenhöhe 

- Platine  Voltmeter  Amperemeter  (als  Sonderausstattung  für  Version  mit  I   max  =  420A, 

2

tätig  wird,  es  sei  denn,  er  benutzt  eine  Sicherheitsplattform.

550A).

-  SPANNUNG  ZWISCHEN  ELEKTRODENKLEMMEN  ODER  BRENNERN:  Wird 

- Kit  Rollen  Drahtzufuhrsystem.

mit  mehreren  Schweißmaschinen  an  einem  einzigen  Werkstück  oder  an 

- Kit  Aluminiumschweißung.

mehreren,  elektrisch  miteinander  verbundenen  Werkstücken  gearbeitet, 

-    MIG-Brenner  5m    350A,  500A.

können  sich  die  Leerlaufspannungen  zwischen  zwei  verschiedenen 

-    MIG-Brenner  3m    500A  R.A.

Elektrodenklemmen  oder  Brennern  gefährlich  aufsummieren  bis  hin  zum 

  (serienmäßig  bei  der  Version  R.A.).

Doppelten  des  zulässigen  Grenzwertes.

-    MIG-Brenner  5m    500A  R.A.

Es  ist  erforderlich,  daß  ein  fachkundiger  Koordinator  mit  einem  Gerät 

nachmißt,  um  festzustellen,  ob  das  Risiko  so  groß  ist,  daß  entsprechende 

Schutzmaßnahmen  ergriffen  werden  müssen,  wie  in  5.9  der  TECHNISCHEN 

3.TECHNISCHE  DATEN

SPEZIFIKATION  IEC  oder  CLC/TS  62081   beschrieben.

3.1   TYPENSCHILD  MIT  DEN  GERÄTEDATEN  (ABB.  A)

Die  wichtigsten  Angaben  über  die  Bedienung  und  Leistungen  der  Schweißmaschine 

sind  auf  dem  Typenschild  zusammengefaßt:

1-

  Schutzart  der  Umhüllung.

RESTRISIKEN

2- 

Symbol  der  Versorgungsleitung:

-  KIPPGEFAHR:  Die  Schweißmaschine  ist  auf  einer  waagerechten  Fläche 

      1~: Wechselspannung  einphasig;

aufzustellen,  die  das  Gewicht  tragen  kann;  andernfalls  (z.  B.  bei  Bodengefälle, 

      3~: Wechselspannung  dreiphasig.

unregelmäßigem  Untergrund  etc)  besteht  Kippgefahr.

3- 

Symbol 

S

:  Weist  darauf  hin,  daß  Schweißarbeiten  in  einer  Umgebung  mit  erhöhter 

Stromschlaggefahr  möglich  sind  (z. B. in  der  Nähe  großer  metallischer  Massen).

-  UNSACHGEMÄSSER  GEBRAUCH:  Der  Gebrauch  der  Schweißmaschine  für 

4- 

Symbol  für  das  vorgesehene  Schweißverfahren.

andere  als  die  vorgesehenen  Arbeiten  ist  gefährlich  (z.  B.  Auftauen  von 

5- 

Symbol  für  den  inneren  Aufbau  der  Schweißmaschine.

Wasserleitungen).

6- 

EUROPÄISCHE  Referenznorm  für  die  Sicherheit  und  den  Bau  von 

Lichtbogenschweißmaschinen.

-  UMSETZEN  DER  SCHWEIßMASCHINE:  Die  Flasche  ist  stets  mit  geeigneten 

7-

Seriennummer  für  die  Identifizierung  der  Schweißmaschine  (wird  unbedingt 

benötigt  für  die  Anforderung  des  Kundendienstes,  die  Bestellung  von  Ersatzteilen 

Mitteln  gegen  Stürze  zu  sichern.

und  die  Nachverfolgung  der  Produktherkunft).

8- 

Leistungen  des  Schweißstromkreises:

-

U   :

  Maximale  Leerlaufspannung  (geöffneter  Schweißstromkreis).

0

-

I /U :

  Entsprechender  Strom  und  Spannung,  normalisiert,  die  von  der 

2

2

Schweißmaschine  während  des  Schweißvorganges  bereitgestellt  werden 

Die  Schutzvorrichtungen  und  beweglichen Teile  des  Schweißmaschinenmantels 

können.

und  des  Drahtvorschubsystems  müssen  vor  dem  Anschluß  der 

-

  X  : 

Einschaltdauer:  Gibt  die  Dauer  an,  für  welche  die  Schweißmaschine  den 

Schweißmaschine  an  das Versorgungsnetz  an  Ort  und  Stelle  angebracht  sein.

entsprechenden  Strom  bereitstellen  kann  (gleiche  Spalte). Wird  ausgedrückt  in  % 

basierend  auf  einem  10-minütigen  Zyklus  (Bsp:  60%  =  6  Minuten  Arbeit,  4 

Minuten  Pause  usw.).

Werden  die  Gebrauchsfaktoren  (Angaben  des  Typenschildes  bezogen  auf  eine 

Raumtemperatur  von  40°C)  überschritten,  schreitet  die  thermische  Absicherung 

VORSICHT!  Vor  jedem  manuellen  Eingriff  an  Bewegungsteilen  des 

ein  (die  Schweißmaschine  wird  in  den  Stand-by-Modus  versetzt,  bis  die 

Drahtvorschubsystems  MUSS  DIE  SCHWEISSMASCHINE  AUSGESCHALTET 

Temperatur  den  Grenzwert  wieder  unterschritten  hat.

UND VON  DER  STROMVERSORGUNG  GENOMMEN WERDEN.  Beispiele:

- A/V-A/V:

  Gibt  den  Regelbereich  des  Schweißstroms  (Minimum  -  Maximum)  bei 

-  Austausch  Rollen  oder  Drahtführung

der  entsprechenden  Lichtbogenspannung  an.

-  Einsetzen  des  Drahtes  in  die  Rollen

9- 

Kenndaten  der  Versorgungsleitung:

-  Zuführen  der  Drahtspule

-

U :

  Wechselspannung  und  Frequenz  für  die  Versorgung  der  Schweißmaschine 

1

-  Reinigung  der  Rollen,  der  Zahnräder  und  der  darunter  liegenden  Bereiche

(Zulässige  Grenzen  ±10%).

-  Schmieren  der  Zahnräder.

-

I   :

  Maximale  Stromaufnahme  der  Leitung.

1 max

-

I :

    Tatsächliche  Stromversorgung.

1eff

  Das  Anheben  der  Schweißmaschine  ist  untersagt.

10- 

      :

  Für  den  Leitungsschutz  erforderlicher  Wert  der  trägen  Sicherungen.

11-

Symbole  mit  Bezug  auf  Sicherheitsnormen.  Die  Bedeutung  ist  im  Kapitel  1 

Allgemeine  Sicherheit  für  das  Lichtbogenschweißen"  erläutert.

2.  EINFÜHRUNG  UND  ALLGEMEINE  BESCHREIBUNG

Anmerkung:  Das  Typenschild  in  diesem  Beispiel  gibt  nur  die  Bedeutung  der  Symbole 

2.1  EINFÜHRUNG

und  Ziffern  wieder,  die  genauen  Werte  der  technischen  Daten  für  Ihre  eigene 

Diese  Schweißmaschine  besteht  aus  einer  Stromquelle  und  einer  separaten 

Schweißmaschine  ist  unmittelbar  dem  dort  sitzenden  Typenschild  zu  entnehmen.

Drahtzufuhreinrichtung,  die  mit  der  Stromquelle  über  ein  Kabelbündel  verbunden  ist. 

Die  Stromquelle  ist  ein  dreiphasig  mit  Gleichspannung  gespeister,  stufenweise 

3.2  SONSTIGE  TECHNISCHE  DATEN:

verstellbarer  Gleichrichter  mit  Mehrfachanschlussdosen  für  die  Reaktanz.  Die 

-  SCHWEISSMASCHINE: 

siehe  Tabelle  1  (TAB.  1)

Drahtzufuhreinrichtung  ist  mit  einem  4-Rollen-Vorschubsystem  ausgestattet.

-  BRENNER: 

   

siehe  Tabelle  2  (TAB.  2)

In  der  wassergekühlten  Version  R.A.  verfügt  die  Drahtzufuhreinrichtung  über  Rohre 

-  DRAHTZUFÜHRUNG: 

siehe Tabelle    3    (TAB.  3)

und  Kupplungen  für  den  Anschluss  des  wassergekühlten  Brenners  an  das 

Das  Gewicht  der  Schweißmaschine  ist  in Tabelle  1  aufgeführt  (TAB.  1)

Kühlaggregat.

2.2  HAUPTEIGENSCHAFTEN

4.  BESCHREIBUNG  DER  SCHREIBMASCHINE 

- Regelung  der  Punktschweißzeit.

4.1 VORRICHTUNGEN  FÜR  BEDIENUNG,  EINSTELLUNG  UND  ANSCHLUSS

- 2Takt-/4Takt-Betrieb,  Spot  (Version  mit  I   max  =  420A,  550A).

2

4.1.1  Schweißmaschine  (ABB.  B)

- Einstellung  Anstiegsrampe  Drahtgeschwindigkeit,  Drahtnachbrenndauer  (Burn-

auf  der Vorderseite:

back)  (Version  mit  I   max  =  420A,  550A).

2

1-

Hauptschalter  mit  Anzeigelampe.

- Thermostatschutz.

2-

Stufenweise Verstellung  der  Lichtbogenspannung.

- Schutz  gegen  unzureichenden  Wasserdruck  (nur  für  Version  R.A.).

3-

Schmelzsicherung.

4-

Schnellanschlussbuchsen  mit  negativer  Polung,  den  verschiedenen 

2.3  WELCHE  METALLE  KÖNNEN  GESCHWEISST  WERDEN

Reaktanzpegeln  entsprechend. Für  den  Anschluss  des  Massekabels.

Die  Schweißmaschine  eignet  sich  zum  MAG-Schweißen  von  Kohlenstoffstahl  und 

5-

Lampe  Auslösung  Thermostat.

niedrig  legiertem  Stahl  mit  Schutzgas  CO   und  den  Gemischen  Ar/CO   oder  Ar/CO /O  

2

2

2

2

6-

Lampe  Auslösung  Schutz  gegen  unzureichenden  Druck  im  Brennerkühlkreis.

(Ar-Argon  normalerweise  >  80%)  sowohl  mit  Fülldraht,  als  auch  mit  Kerndraht 

auf  der  Rückseite:

(Hohldraht).

7-

Ausgang  Schweißstromkabel.

Die  Verwendung  von  Kerndrähten  ohne  Schutzgas  (Self-shielding  gas)  ist  möglich, 

8-

Ausgang  Steuerkabel.

wenn  man  die  Polung  des  Brenners  den  Angaben  des  Drahtherstellers  anpaßt.

9-

Schmelzsicherung  Wasserkühlaggregat.

Beim  MAG-Schweißen  von  rostfreien  Stählen  geht  man  genauso  vor  wie  bei 

10- 

Eingang  Versorgungskabel  mit  Kabelhalter.

Kohlenstoffstählen:  Es  müssen  Füll-  oder  Kerndrähte  benutzt  werden,  die  aus  dem 

11- 

5p-Stecker  für  Wasserkühlaggregat.

Grundwerkstoff  bestehen  oder  mit  diesem  verträglich  sind.  Als  Schutzgas  wird  Ar/O  

2

oder  Ar/CO   benutzt  (Ar  normalerweise  >  98%).

2

4.1.2  Drahtzufuhreinrichtung  (ABB.  C)

Zum  MIG-Schweißen  von  Aluminium  und  seinen  Legierungen  müssen  Drähte 

auf  der Vorderseite:

verwendet  werden,  deren  Zusammensetzung  mit  dem  Grundwerkstoff  kompatibel  ist. 

1-

Drahtgeschwindigkeit.

Als  Schutzgas  wird  reines  Ar  (99,9%)  eingesetzt.

2-

Lampe  Auslösung  Thermostat.

Beim  MIG-Löten  wird  typischerweise  mit  Drähten  aus  Kupferlegierung  auf  verzinkten 

3-

Schweißzeit.

Blechen  gearbeitet  (z.  B.  Kupfer-Silizium  oder  Kupfer-Aluminium).  Zum  Einsatz  kommt 

4-

Wählschalter  Funktion  Brennerknopf  (2T-4T).

reines  Schutzgas  Ar  (99,9%).

5-

Anzeigelampe  Elektroventil  aktiviert.

6-

Schnellsteckbuchse  Brenneranschluss.

2.4  SERIENMÄSSIGES  ZUBEHÖR

7-

Schnellkupplungen  für  die  Wasserleitungen  des  Brenners  (nur Version  R.A.).

-    Adapter  ARGON-Flasche.

-  Kabel  und  Masseklemme.

auf  der  Rückseite:

-    Druckverminderer  2  Manometer.

8-

Niederspannungsschmelzsicherung.

-    Wasserkühlaggregat  G.R.A.

9-

Anschluss  für  Gasleitung.

(nur  für  Version  R.A.).

10-

Schnellanschlussbuchse  mit  positiver  Polung.

-  MIG-Brenner 

11-

Stecker  14  Pole  für  Steuerkabel

(wassergekühlt  in  der  Version  R.A.).

-    Drahtzufuhrsystem.

auf  der  Innenseite:

  (nur Versionen  mit  I   max  =  420A,  550A)

2

12-

Einstellung  Anstiegsrampe  der  Drahtgeschwindigkeit.

2.5  AUF  ANFRAGE  ERHÄLTLICHES  ZUBEHÖR

13-

Einstellung  Drahtnachbrenndauer  (burn  back).

- Wasserkühlaggregat  G.R.A.

(serienmäßiges  Zubehör  bei  Version  R.A.).

4.2 THERMOSCHUTZ  (Abb.  B-5,  C-2)

- Kit  beweglicher  Brennerhaltearm  .

Die  Anzeigelampe  des  Thermostatschutzes  leuchtet  bei  Überhitzung,  gleichzeitig  wird 

- Kit  Verbindungskabel  R.A. 4m,  10m,  und  30m.

die  Leistungsabgabe  eingestellt.  Die  Rückstellung  erfolgt  automatisch  nach  einigen 

- Kit  Verbindungskabel  4m  und  10m.

Minuten  der  Abkühlung.

- Kit  Spulenabdeckung.

- Platine  mit  doppelter  Taktgebung  (Version  mit  I   max  =  350A).

2

- 18 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: