PEOPLE WITH METAL PROSTHESES ARE NOT ALLOWED TO USE THE MACHINE - VIETATO L'USO DELLA MACCHINA AI PORTATORI DI PROTESI METALLICHE -
UTILISATION INTERDITE DE LA MACHINE AUX PORTEURS DE PROTHÈSES MÉTALLIQUES - TRÄGERN VON METALLPROTHESEN IST DER UMGANG MIT DER
MASCHINE VERBOTEN - PROHIBIDO EL USO DE LA MÁQUINA A LOS PORTADORES DE PRÓTESIS METÁLICAS - PROIBIDO O USO DA MÁQUINA AOS PORTADORES
DE PRÓTESES METÁLICAS - HET GEBRUIK VAN DE MACHINE IS VERBODEN AAN DE DRAGERS VAN METALEN PROTHESEN - DET ER FORBUDT FOR PERSONER
MED METALPROTESER AT BENYTTE MASKINEN - KONEEN KÄYTTÖ KIELLETTY METALLIPROTEESIEN KANTAJILTA - BRUK AV MASKINEN ER IKKE TILLATT FOR
PERSONER MED METALLPROTESER - FÖRBJUDET FÖR PERSONER SOM BÄR METALLPROTES ATT ANVÄNDA MASKINEN -
-
,
- TILOS A G
ÉP HASZNÁLATA FÉMPROTÉZIST VISEL
SZEMÉLYEK SZÁMÁRA - SE INTERZICE FOLOSIREA MA INII DE C TRE PERSOANELE
PURT TOARE DE PROTEZE METALICE - ZAKAZ U YWANIA URZ DZENIA OSOBOM STOSUJ CYM PROTEZY METALOWE - ZÁKAZ POU ITÍ STROJE NOSITEL M
KOVOVÝCH PROTÉZ
- Z
ÁKAZ POU ITIA STROJA OSOBÁM S KOVOVÝMI PROTÉZAMI - PREPOVEDANA UPORABA STROJA ZA NOSILCE KOVINSKIH PROTEZ -
ZABRANJENA UPOTREBA STROJA OSOBAMA KOJE NOSE METALNE PROTEZE - SU SUVIRINIMO APARATU DRAUD IAMA DIRBTI ASMENIMS, NAUDOJANTIEMS
METALINIUS PROTEZUS - SEADET EI TOHI KASUTADA ISIKUD, KES KASUTAVAD METALLPROTEESE - CILV KIEM AR MET LA PROT Z M IR AIZLIEGTS LIETOT
IER CI -
.
DO NOT WEAR OR CARRY METAL OBJECTS, WATCHES OR MAGNETISED CARDS - VIETATO INDOSSARE OGGETTI METALLICI, OROLOGI E SCHEDE MAGNETICHE -
INTERDICTION DE PORTER DES OBJETS MÉTALLIQUES, MONTRES ET CARTES MAGNÉTIQUES - DAS TRAGEN VON METALLOBJEKTEN, UHREN UND
MAGNETKARTEN IST VERBOTEN - PROHIBIDO LLEVAR OBJETOS METÁLICOS, RELOJES, Y TARJETAS MAGNÉTICAS - PROIBIDO VESTIR OBJECTOS METÁLICOS,
RELÓGIOS E FICHAS MAGNÉTICAS - HET IS VERBODEN METALEN VOORWERPEN, UURWERKEN EN MAGNETISCHE FICHES TE DRAGEN - FORBUD MOD AT BÆRE
METALGENSTANDE, URE OG MAGNETISKE KORT - METALLISTEN ESINEIDEN, KELLOJEN JA MAGNEETTIKORTTIEN MUKANA PITÄMINEN KIELLETTY - FORBUDT Å
HA PÅ SEG METALLFORMÅL, KLOKKER OG MAGNETISKE KORT - FÖRBJUDET ATT BÄRA METALLFÖREMÅL, KLOCKOR OCH MAGNETKORT -
,
-
,
- TILOS FÉMTÁRGYAK, KARÓRÁK VISELETE ÉS MÁGNESES KÁRTYÁK MAGUKNÁL TARTÁSA - ESTE
INTERZIS
PURTAREA
OBIECTELOR
METALICE
,
A
CEASURILOR
I
A
CARTELELOR
MAGNETICE
-
ZAKAZ NOSZENIA PRZEDMIOT
ÓW METALOWYCH, ZEGARKÓW I KART MAGNETYCZNYCH -
ZÁKAZ NO ENÍ
KOVOVÝCH P EDM T , HODINEK A MAGNETICKÝCH KARET
-
ZÁKAZ NOSENIA KOVOVÝCH PREDMETOV, HODINIEK A MAGNETICKÝCH KARIET - PREPOVEDANO
NO ENJE KOVINSKIH PREDMETOV, UR IN MAGNETNIH KARTIC -
ZABRANJENO NO ENJE METALNIH PREDMETA, SATOVA I MAGNETSKIH IPOVA -
DRAUD IAMA
PRIE
SAV S
TUR
TI METALI
NI
DAIKT
, LAIKROD
I
AR MAGNETI
NI
PLOK TELI
-
KEELATUD ON KANDA METALLESEMEID, KELLASID JA MAGENTKAARTE -
IR AIZLIEGTS VILKT MET LA PRIEK METUS, PULKSTE US UN EMT L DZI MAGN TISK S KARTES
-
,
.
DANGER OF NON-IONISING RADIATION - PERICOLO RADIAZIONI NON IONIZZANTI - DANGER RADIATIONS NON IONISANTES - GEFAHR NICHT IONISIERENDER
STRAHLUNGEN - PELIGRO RADIACIONES NO IONIZANTES - PERIGO DE RADIAÇÕES NÃO IONIZANTES - GEVAAR NIET IONISERENDE STRALEN - FARE FOR IKKE-
IONISERENDE STRÅLER - IONISOIMATTOMAN SÄTEILYN VAARA - FARE FOR UJONISERT STRÅLNING - FARA FÖR ICKE JONISERANDE -
-
- NEM INOGEN SUG
ÁRZÁS VESZÉLYE - PERICOL DE RADIA
II NEIONIZANTE -
ZAGRO ENIE PROMIENIOWANIEM NIEJONIZUJ CYM - NEBEZPE Í NEIONIZUJÍCÍHO ZÁ ENÍ - NEBEZPE ENSTVO NEIONIZUJÚCEHO ZARIADENIA - NEVARNOST
NEJONIZIRANEGA SEVANJA - OPASNOST NEJONIZIRAJU IH ZRAKA - NEJONIZUOTO SPINDULIAVIMO PAVOJUS
- MITTEIONISEERITUDKIIRGUSTE OHT -
NEJONIZ JO A IZSTAROJUMA B STAM BA -
.
GENERAL HAZARD - PERICOLO GENERICO - DANGER GÉNÉRIQUE - GEFAHR ALLGEMEINER ART - PELIGRO GENÉRICO - PERIGO GERAL - ALGEMEEN GEVAAR -
ALMEN FARE - YLEINEN VAARA - GENERISK FARE STRÅLNING - ALLMÄN FARA -
-
-
ÁLTALÁNOS VESZÉLY - PERICOL
GENERAL - OGÓLNE NIEBEZPIECZE
STWO - V EOBECNÉ NEBEZPE Í -V EOBECNÉ NEBEZPE ENSTVO - SPLO NA NEVARNOST - OP A OPASNOST - BENDRAS
PAVOJUS - ÜLDINE OHT - VISP R GA B STAM BA -
.
WARNING: MOVING PARTS - ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT - VORSICHT BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN
ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO ÓRGÃOS EM MOVIMENTO - OPGELET ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ DELE I BEVÆGELSE - VARO LIIKKUVIA OSIA -
ADVARSEL: BEVEGELIGE DELER - VARNING FÖR ORGAN I RÖRELSE -
-
,
- VIGY
ÁZAT:
GÉPALKATRÉSZEK MOZGÁSBAN VANNAK - ATEN
IE PIESE ÎN MI CARE - UWAGA: RUCHOME CZ
CI MASZYNY - POZOR NA POHYBUJÍCÍ SE SOU ÁSTI - POZOR
NA POHYBUJÚCE SA SÚ ASTI - POZOR, NAPRAVE DELUJEJO - POZOR DIJELOVI U POKRETU - D MESIO! JUDAN IOS DETAL S - TÄHELEPANU! LIIKUVAD
MASINAOSAD - UZMAN BU KUST G S DA AS -
.
MIND YOUR HANDS, MOVING PARTS - ATTENZIONE ALLE MANI, ORGANI IN MOVIMENTO - ATTENTION AUX MAINS, ORGANES EN MOUVEMENT - AUF DIE HÄNDE
ACHTEN, BEWEGUNGSELEMENTE - ATENCIÓN A LAS MANOS, ÓRGANOS EN MOVIMIENTO - CUIDADO COM AS MÃOS, ÓRGÃOS EM MOVIMENTO - OPGELET VOOR
DE HANDEN, ORGANEN IN BEWEGING - PAS PÅ HÆNDERNE, DELE I BEVÆGELSE - SUOJAA KÄDET LIIKKUVILTA OSILTA - FORSIKTIG MED HENDENE, BEVEGELIGE
DELER - AKTA HÄNDERNA, ORGAN I RÖRELSE -
,
-
,
-
VIGYÁZAT A KEZEKRE,
GÉPALKATRÉSZEK MOZGÁSBAN VANNAK- ATEN IE LA MÂINI, PIESE ÎN MI CARE - CHRONI R CE PRZED RUCHOMYMI CZ
CIAMI MASZYNY - POZOR NA RUCE,
POHYBUJÍCÍ SE SOU ÁSTI - POZOR NA RUKY, POHYBUJÚCE SA SÚ ASTI - PAZITE NA ROKE, NAPRAVE DELUJEJO - POZOR SA RUKAMA, DIJELOVI U POKRETU -
SAUGOTI RANKAS, JUDAN IOS DETAL S - TÄHELEPANU KÄTELE, LIIKUVAD MASINAOSAD - UZMAN BU KUST G S DA AS - UZMAN BU SEKOJIET TAM, LAI
ROKAS NEPIESKARTOS KUST GAJ M DA
M - UZMAN BU SEKOJIET TAM, LAI ROKAS NEPIESKARTOS KUST GAJ M DA
M -
.
Symbol indicating separation of electrical and electronic appliances for refuse collection. The user is not allowed to dispose of these appliances
as solid, mixed urban refuse, and must do it through authorised refuse collection centres. - Simbolo che indica la raccolta separata delle
apparecchiature elettriche ed elettroniche. L'utente ha l'obbligo di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto municipale solido misto,
ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati. - Symbole indiquant la collecte différenciée des appareils électriques et électroniques.
L'utilisateur ne peut éliminer ces appareils avec les déchets ménagers solides mixtes, mais doit s'adresser à un centre de collecte autorisé. -
Symbol für die getrennte Erfassung elektrischer und elektronischer Geräte. Der Benutzer hat pflichtgemäß dafür zu sorgen, daß dieses Gerät
nicht mit dem gemischt erfaßten festen Siedlungsabfall entsorgt wird. Stattdessen muß er eine der autorisierten Entsorgungsstellen
einschalten. - Símbolo que indica la recogida por separado de los aparatos eléctricos y electrónicos. El usuario tiene la obligación de no
eliminar este aparato como desecho urbano sólido mixto, sino de dirigirse a los centros de recogida autorizados. - Símbolo que indica a reunião
separada das aparelhagens eléctricas e electrónicas. O utente tem a obrigação de não eliminar esta aparelhagem como lixo municipal sólido
misto, mas deve procurar os centros de recolha autorizados. - Symbool dat wijst op de gescheiden inzameling van elektrische en elektronische
toestellen. De gebruiker is verplicht deze toestellen niet te lozen als gemengde vaste stadsafval, maar moet zich wenden tot de geautoriseerde
ophaalcentra. - Symbol, der står for særlig indsamling af elektriske og elektroniske apparater. Brugeren har pligt til ikke at bortskaffe dette
apparat som blandet, fast byaffald; der skal rettes henvendelse til et autoriseret indsamlingscenter. - Symboli, joka ilmoittaa sähkö- ja
elektroniikkalaitteiden erillisen keräyksen. Käyttäjän velvollisuus on kääntyä valtuutettujen keräyspisteiden puoleen eikä välittää laitetta
kunnallisena sekajätteenä. - Symbol som angir separat sortering av elektriske og elektroniske apparater. Brukeren må oppfylle forpliktelsen å
ikke kaste bort dette apparatet sammen med vanlige hjemmeavfallet, uten henvende seg til autoriserte oppsamlingssentraler. - Symbol som
indikerar separat sopsortering av elektriska och elektroniska apparater. Användaren får inte sortera denna anordning tillsammans med blandat
fast hushållsavfall, utan måste vända sig till en auktoriserad insamlingsstation. -
.
,
.
-
,
.
,
.
-
Jelölés, mely az elektromos és elektronikus felszerelések szelektív
hulladékgy jtését jelzi. A felhasználó köteles ezt a felszerelést nem a városi törmelékhulladékkal együttesen gy jteni, hanem erre engedéllyel
rendelkez hulladékgy jt központhoz fordulni. - Simbol ce indic depozitarea separat a aparatelor electrice i electronice. Utilizatorul este
obligat s nu depoziteze acest aparat împreun cu de eurile solide mixte ci s -l predea într-un centru de depozitare a de eurilor autorizat. -
Symbol, który oznacza sortowanie odpadów aparatury elektrycznej i elektronicznej. Zabrania si likwidowania aparatury jako mieszanych
odpadów miejskich sta ych, obowi zkiem u ytkownika jest skierowanie si do autoryzowanych o rodków gromadz cych odpady.
-
Symbol
ozna ující separovaný sb r elektrických a elektronických za ízení. U ivatel je povinen nezlikvidovat toto za ízení jako pevný smí ený
komunální odpad, ale obrátit se s ním na autorizované sb rny. - Symbol ozna ujúci separovaný zber elektrických a elektronických zariadení.
U ívate nesmie likvidova toto zariadenie ako pevný zmie aný komunálny odpad, ale je povinný doru i ho do autorizovaný zberní. - Simbol, ki
ozna uje lo eno zbiranje elektri nih in elektronskih aparatov. Uporabnik tega aparata ne sme zavre i kot navaden gospodinjski trden odpadek,
ampak se mora obrniti na poobla ene centre za zbiranje. - Simbol koji ozna ava posebno sakupljanje elektri nih i elektronskih aparata.
Korisnik ne smije odlo iti ovaj aparat kao obi an kruti otpad, ve se mora obratiti ovla tenim centrima za sakupljanje. -
Simbolis, nurodantis
atskir nebenaudojam elektrini ir elektronini prietais surinkim . Vartotojas negali i mesti i prietais kaip mi ri kiet j komunalini
atliek , bet privalo kreiptis specializuotus atliek surinkimo centrus.
-
Sümbol, mis tähistab elektri- ja elektroonikaseadmete eraldi kogumist.
Kasutaja kohustuseks on pöörduda volitatud kogumiskeskuste poole ja mitte käsitleda seda aparaati kui munitsipaalne segajääde. -
Simbols,
kas nor da uz to, ka utiliz cija ir j veic atsevi i no cit m elektriskaj m un elektroniskaj m ier c m. Lietot ja pien kums ir neizmest o
aparat ru municip laj cieto atkritumu izg ztuv , bet nog d t to pilnvarotaj atkritumu sav k anas centr .
-
,
.
,
,
.
NOT TO BE USED BY UNAUTHORISED PERSONNEL - VIETATO L USO ALLE PERSONE NON AUTORIZZATE - UTILISATION INTERDITE AU PERSONNEL NON AUTORISÉ
- DER GEBRAUCH DURCH UNBEFUGTE PERSONEN IST VERBOTEN - PROHIBIDO EL USO A PERSONAS NO AUTORIZADAS - PROIBIDO O USO ÀS PESSOAS NÃO
AUTORIZADAS - HET GEBRUIK IS VERBODEN AAN NIET GEAUTORISEERDE PERSONEN - DET ER FORBUDT FOR UVEDKOMMENDE AT ANVENDE MASKINEN -
KÄYTTÖ KIELLETTY VALTUUTTAMATTOMILTA HENKILÖILTÄ - BRUK ER IKKE TILLATT FOR UAUTORISERTE PERSONER - FÖRBJUDET FÖR ICKE AUKTORISERADE
PERSONER ATT ANVÄNDA APPARATEN -
-
,
- TILOS A HASZNÁLATA A FEL NEM JOGOSÍTOTT SZEMÉLYEK SZÁMÁRA - FOLOSIREA
DE
C TRE
PERSOANELE
NEAUTORIZATE
ESTE
INTERZIS
-
ZAKAZ U YWANIA OSOBOM NIEAUTORYZOWANYM -
ZÁKAZ POU ITÍ NEPOVOLANÝM OSOBÁM - ZÁKAZ POU ITIA NEPOVOLANÝM OSOBÁM -
NEPOOBLA
ENIM
OSEBAM UPORABA PREPOVEDANA
-
ZABRANJENA UPOTREBA NEOVLA TENIM OSOBAMA - PA ALINIAMS
NAUDOTIS
DRAUD IAMA
-
SELLEKS VOLITAMATA
ISIKUTEL ON SEADME KASUTAMINE KEELATUD -
NEPILNVAROT M PERSON M IR AIZLIEGTS IZMANTOT APAR TU
-
.
- 3 -