background image

ulo ený,  o  najbli ie  k  vytváranému  spoju.

5.    IN TALÁCIA

Tento  kábel  je  potrebné  pripoji   ku  svorke  ozna enej  symbolom  (-).

____________________________________________________________________________________________________________________

 

  UPOZORNENIE!  V ETKY  OPERÁCIE  SPOJENÉ  S  IN TALÁCIOU  A 

5.5.4    Zapojenie  zváracej  pi tole

ELEKTRICKÝM  ZAPOJENÍM  ZVÁRACIEHO  PRÍSTROJA  MUSIA  BY   VYKONANÉ 

Zasu te  zváraciu  pi to   do  konektora,  ur eného  k  tomuto  ú elu,  a  manuálne  dotiahnite 

PRI  VYPNUTOM  ZVÁRACOM  PRÍSTROJI,  ODPOJENOM  OD  NAPÁJACIEHO 

na  doraz  poistný  krú ok.  Pripravte  ju  pre  zahájenie  podávania  drôtu  demontá ou 

ROZVODU.

hubice  a  kontaktnej  trubi ky  kvôli  ah iemu  vyústeniu  drôtu. 

ELEKTRICKÉ  ZAPOJENIE  MUSÍ  BY   VYKONANÉ  VÝHRADNE  SKÚSENÝM  A 

KVALIFIKOVANÝM  PERSONÁLOM.

5.5.

5

  Zalecenia

____________________________________________________________________________________________________________________

- Przekr ci   do  ko ca  czniki  przewodów  spawalniczych  w  szybkoz czkach  (je eli 

wyst puj ),  aby  zapewni   prawid owy  zestyk  elektryczny;  w  przeciwnym  przypadku 

5.1    MONTÁ   (Obr. 

D

)

nast pi  przegrzanie  czników,  co  powoduje  szybkie  zu ycie  i  utrat   skuteczno ci.

Rozba te  zvárací  prístroj  a  vykonajte  montá   oddelených  astí  nachádzajúcich  sa  v 

- Zastosowa   mo liwie  jak  najkrótsze  przewody  spawalnicze.

obale.

- Nie  u ywa   metalowych  struktur  nie  b d cych  cz ci   obrabianego  przedmiotu,  w 

zast pstwie  przewodu  powrotnego  pr du  spawania;  mo e  to  stanowi   zagro enie 

5.2    SPÔSOB  DVÍHANIA  ZVÁRACIEHO  PRÍSTROJA

dla  bezpiecze stwa  i  obni a   wydajno   procesu  spawania.

iadny  zo  zváracích  prístrojov  popísaných  v  tomto  návode  nie  je  vybavený  zariadením 

na  dvíhanie.

5.5.

6

  Zapojenie  jednotky  vodného  chladenia  G.R.A.  (len  vo  vyhotovení  R.A.) 

(OBR. 

G1

)

5.3  UMIESTNENIE  ZVÁRACIEHO  PRÍSTROJA

- Odmontujte  plá   zváracieho  prístroja  (1).

Vyh adajte  miesto  pre  in taláciu  zváracieho  prístroja,  a  to  tak,  aby  sa  v  blízkosti  otvorov 

- Vsu te  G.R.A.  (2).

pre  vstup  a  výstup  chladiaceho  vzduchu  (nútený  obeh  prostredníctvom  ventilátora  -  ak 

- Upevnite  G.R.A.  k  zadnej  strane  prostredníctvom  skrutiek  z  príslu enstva.

je  sú as ou)  nenachádzali  preká ky;  pri om  sa  uistite,  e  sa  nebude  nasáva   vodivý 

- Zatvorte  plá   zváracieho  prístroja  (3).

prach,  korozívne  výpary,  vlhkos ,  at .

- Pripojte  G.R.A.  k  zváraciemu  prístroju  prostredníctvom  kábla  z  príslu enstva.

Okolo  zváracieho  prístroja  udr ujte  vo ný  priestor  minimálne  do  vzdialenosti  250  mm. 

- Pripojte  hadice  s  vodou  k  rýchlospojkám. 

____________________________________________________________________________________________________________________

- Zapnite  G.R.A.  postupujúc  v  súlade  s  postupom  popísaným  v  návode  v 

príslu enstve  chladiacej  jednotky.

  UPOZORNENIE!  Umiestnite  zvárací  prístroj  na  rovný  povrch  s  nosnos ou 

UPOZORNENIE:  ke   napájacia  zásuvka  chladiacej  jednotky  nie  je  pou itá,  je 

úmernou  jeho  hmotnosti,  aby  ste  predisli  jejho  prevráteniu  alebo  nebezpe ným 

potrebné  do  nej  zasunú   príslu nú  zástr ku,  tvoriacu  sú as   vybavenia 

presunom.

zváracieho  prístroja  (s  výnimkou  vyhotovenia  s  I

2

  max  =  350A)

 

(OBR. 

G2

).

____________________________________________________________________________________________________________________

5.4    PRIPOJENIE  DO  SIETE

5.6  NALO ENIE  CIEVKY  S  DRÔTOM  (Obr. 

H

1, 

H

2)

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.4.1  Upozornenie!

- Pred  vykonaním  akéhoko vek  elektrického  zapojenia  skontrolujte,  i  menovité  údaje 

 

zváracieho  prístroja  odpovedajú  napätiu  a  frekvencii  siete,  ktorá  je  k  dispozícii  v 

UPOZORNENIE!  PRED  VYKONANÍM  OPERÁCIÍ  SPOJENÝCH  S 

mieste  in talácie.

NAKLADANÍM  DRÔTU  SA  UISTITE,  E  JE  ZVÁRACÍ  PRÍSTROJ  VYPNUTÝ  A 

- Zvárací  prístroj  musí  by   pripojený  výhradne  k  napájaciemu  systému  s  uzemneným 

ODPOJENÝ  OD  NAPÁJACIEHO  ROZVODU.

_____________________________________________________________________________________________________________________

nulovým  vodi om.

- Aby  ste  dodr ali  po iadavky  stanovené  normou  EN  61000-3-11  (Flicker), 

SKONTROLUJTE,  I  VAL EKY  AHA A  DRÔTU,  VODIACE  PUZDRO  DRÔTU  A 

doporu ujeme  vám  pripoji   zvárací  prístroj  k  bodom  rozhrania  napájacieho  rozvodu  s 

KONTAKTNÁ  TRUBI KA  ZVÁRACEJ  PI TOLE  ODPOVEDAJÚ  PRIEMERU  A 

impedanciou  nepresahujúcou  Zmax  =  0.

02

  Ohm.

DRUHU  DRÔTU,  KTORÝ  HODLÁTE  POU I ,  A  I  SÚ  SPRÁVNE  NAMONTOVANÉ. 

- Zvárací  prístroj  sp a  po iadavky  normy  IEC/EN  61000-3-12.

PRI  NAVLIEKANÍ  DRÔTU  NEPOU ÍVAJTE  OCHRANNÉ  RUKAVICE.

- Otvorte  dvierka  priestoru,  v  ktorom  sa  nachádza  navíjadlo

5.4.2    Zástr ka  a  zásuvka

- Umiestnite  cievku  s  drôtom  na  navíjadlo;  uistite  sa,  e  je  uná ací  kolík  navíjadla 

Pripojte  k  napájaciemu  káblu  normalizovanú  zástr ku 

(3P  +  PE  pre  3-fázové)

  s 

správne  umiestnený  v  príslu nom  otvore 

(1a)

.   

vhodnou  prúdovou  kapacitou  a  pripravte  sie ovú  zásuvku  vybavenú  poistkami  alebo 

- Uvolnite  prítla né/ý  val eky/val ek  a  oddia te  ho/ich  od  spodných/ného  val ekov/a 

automatickým  isti om;  príslu ný  zemniaci  kolík  bude  musie   by   pripojený  k 

(2a)

.

zemniacemu  vodi u  ( ltozelený)  napájacieho  vedenia.

- Skontrolujte,  i  sa  podávací/ie  val ek/ky  hodí/ia  k  pou itému  druhu  drôtu 

(2b)

.

V  tabu ke 

(TAB.  1)

  sú  uvedené  doporu ené  hodnoty  pomalých  poistiek,  vyjadrené  v 

- Uvolnite  koniec  drôtu  a  odcviknite  jeho  zdeformovaný  koniec  ráznym  rezom,  bez 

ampéroch,  zvolených  na  základe  maximálnej  menovitej  hodnoty  prúdu  dodávaného 

okrajov;  oto te  cievku  proti  smeru  hodinových  ru i iek  a  navle te  koniec  drôtu  do 

zváracím  prístrojom,  a  na  základe  menovitého  napájacieho  napätia.

vstupného  vodi a  drôtu  zasunutím  50-100  mm  jeho  d ky  do  vodi a  drôtu  v  spoji  na 

zváraciu  pi to  

(2c)

5.4.3    Spojených  so  zmenou  napätia  (Obr. 

E

)

- Opätovne  nastavte  polohu  prítla ných/ho  val ekov/a  nastavením  priemernej 

Pri  operáciách  spojených  so  zmenou  napätia  si  zaistite  prístup  k  vnútorným  astiam 

hodnoty  ich/jeho  tlaku  a  skontrolujte,  i  je  drôt  správne  umiestnený  v  drá ke 

zváracieho  prístroje  demontá ou  panelu  a  úpravou  svorkovnice  pre  zmenu  napätia 

spodného  val eka 

(3)

.     

tak,  aby  odpovedala  zapojeniu  uvedenému  na  príslu nom  signaliza nom  títku  a 

-

ahko  zabrzdite  navíjadlo  prostredníctvom  ustavovacej  skrutky  umiestnenej  v 

napájaciemu  napätiu,  ktoré  je  k  dispozícii.

strede  samotného  navíjadla   

(1b)

Dôkladne  vykonajte  spätnú  montá   panelu;  pou ívajte  príslu né  skrutky.

- Odmontujte  hubicu  a  kontaktnú  trubi ku   

(4a)

.

Upozornenie!

Zvárací  prístroj  bol  ve  výrobnom  závode  nastavený  na  najvy ie  napätie  rady, 

- Zasu te  zástr ku  zváracieho  prístroja  do  napájacej  zásuvky,  zapnite  zvárací  prístroj, 

ktoré  je  k  dispozícii,  napríklad:

stla te  tla idlo  zváracej  pi tole  alebo  tla idlo  posuvu  drôtu  na  ovládacom  paneli  (ak  je 

U   400V 

Ü

  Napätie  nastavené  vo  výrobnom  závode.

1   

____________________________________________________________________________________________________________________

sú as ou),  vy kajte  na  vyústenie  drôtu  v  d ke  10-15  cm  z  prednej  asti  zváracej 

pi tole  po  jeho  prechodu  celým  vodiacim  puzdrom,  a  potom  uvolnite  tla idlo.

 

UPOZORNENIE!  Nere pektovanie  vy ie  uvedených  pravidiel  bude  ma   za 

_____________________________________________________________________________________________________________________

následok  neú innos   bezpe nostného  systému  vypracovanom  výrobcom 

 

UPOZORNENIE!  Po as  uvedených  operácii  je  drôt  pod  napätím  a  je 

(triedy  I)  s  následným  vá nym  ohrozením  osôb  (napr.  zásah  elektrickým  prúdom) 

a  majetku  (napr.  po iar).

vystavený  mechanickému  namáhaniu;  preto  by  pri  nedostato ných  ochranných 

____________________________________________________________________________________________________________________

opatreniach  mohlo  dôjs   k  vzniku  nebezpe ia  zásahu  elektrickým  prúdom,  k 

zraneniu  alebo  k  zapáleniu  elektrických  oblúkov: 

5.5    ZAPOJENIE  ZVÁRACIEHO  OBVODU    (Obr. 

F

)

_____________________________________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________________________________

-  Nesmerujte  zváraciu  pi to   vo i  astiam  tela.

     

UPOZORNENIE!  PRED  VYKONANÍM  OPERÁCIÍ  ÚDR BY  SA  UBEZPE TE, 

-  Nepribli ujte  zváraciu  pi to   ku  tlakovej  f a i.

E  JE  ZVÁRACÍ  PRÍSTROJ  VYPNUTÝ  A  ODPOJENÝ  OD  NAPÁJACEJ  SIETE.

- Vykonajte  spätnú  montá   kontaktnej  trubi ky  a  hubice  na  zváracej  pi tole

(4b)

.

2

V  tabu ke 

(TAB.  1) 

sú  uvedené  hodnoty  doporu ené  pre  zváracie  káble  (v  mm )  na 

- Skontrolujte,  i  je  posuv  drôtu  regulárny;  nastavte  tlak  val ekov  a  brzdenie  navíjadla 

základe  maximálneho  prúdu  dodávaného  zváracím  prístrojom.  prístrojom.

na  minimálnu  mo nú  úrove   a  skontrolujte,  i  drôt  nepreklzuje  v  drá ke  a  i  pri 

____________________________________________________________________________________________________________________

zastavení  aha a  nedochádza  k  uvolneniu  závitov  drôtu  následkom  nadmerné 

zotrva nosti  cievky.

5.5.1    Pripojenie  ku  tlakovej  f a i  s  plynom

- Odcviknite  koncovú  as   drôtu,  vy nievajúceho  z  hubice,  na  d ku  10-15  mm.

- Tlakovú  f a u  na  plyn  je  mo né  nalo i   na  plo inu  zváracieho  prístroja,  ur enú  na  jej 

-    Zavrite  dvierka  priestoru,  v  ktorom  sa  nachádza  navíjadlo.

ulo enie:  max.  60  kg.

-  Zaskrutkujte  reduktor  tlaku  k  ventilu  tlakovej  f a e  s  plynom  a  v  prípade  pou itia 

5.

7

  VÝMENA  VODIACEHO  PUZDRA  DRÔTU  V  ZVÁRACEJ  PI TOLI  (OBR. 

I

plynu  Argón  alebo  zmesi  Argon/CO medzi  ne  vlo te  príslu nú  redukciu  dodanú 

Pred  zahájením  výmeny  vodiaceho  puzdra  drôtu  ulo te  a  narovnajte  kábel  zváracej 

formou  príslu enstva.

pi tole,  aby  ste  zabránili  vytvoreniu  ohybov. 

-  Pripojte  prívodnú  hadicu  plynu  k  reduktoru  tlaku  a  utiahnite  s ahovaciu  pásku.

-  Pred  otvorením  ventilu  tlakovej  f a e  s  plynom  povo te  kruhovú  maticu  regulácie 

5.

7

.1  pirálovité  vodiace  puzdro  na  oce ové  drôty

reduktoru  tlaku.

1- Odskrutkujte  hubicu  a  kontaktnú  trubi ku  z  hlavy  zváracej  pi tole.

2- Odskrutkujte  maticu  uchytenia  vodiaceho  puzdra  centrálneho  konektora  a 

5.5.2  Pripojenie  k  podáva u  drôtu

vytiahnite  existujúce  puzdro.

- Spojte  s  podáva om  drôtu  (prostredníctvom  zadného  panelu):

3- Zasu te  nové  puzdro  do  káblového  zväzku  zváracej  pi tole  a  jemne  ho  zatla te,  a  

- kábel  zváracieho  prúdu  do  zásuvky  (+)  rýchleho  pripojenia.

kým  nevyjde  z  hlavy  zváracej  pi tole.

- ovládací  kábel  do  príslu ného  konektora.

4- Rukou  zakrú te  hadicu  uchytenia  vodiaceho  puzdra. 

- potrubie  s  vodou  pre  verziu  R.A.  (vodou  chladená  zváracie  pi to )  k 

5- Odstrihnite  pre nievajúcu  as   vodiaceho  puzdra  tak,  e  ju  z ahka  stla íte;  stiahnite 

rýchlospojkám.

ju  z  kábla  zváracej  pi tole.

- Venujte  pozornos   správnemu  dotiahnutiu  konektorov,  aby  ste  predi li  prehriatiu  a 

6- Zabrúste  hranu  vodiaceho  puzdra  v  mieste  rezu  a  opätovne  ju  zasu te  do 

poklesu  ú innosti.

káblového  zväzku  zváracej  pi tole.

- Pripojte  plynovú  hadicu  z  reduktora  tlaku  tlakovej  nádoby  a  stiahnite  ju  s ahovacou 

7- Opätovne  zaskrutkujte  maticu  a  dotiahnite  ju  pou itím  k ú a.

páskou  z  výbavy.

8- Vykonajte  spätnú  montá   kontaktnej  trubi ky  a  hubice.

5.5.3    Zapojenie  zemniaceho  kábla  zváracieho  prúdu

Je  potrebné  ho  pripoji   ku  zváranému  dielu,  alebo  ku  kovovému  stolu,  na  ktorom  je 

- 75 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: