background image

5.5.3    Zapojení  zemnícího  kabelu  sva ovacího  proudu

5.  INSTALACE

Je  t eba  jej  p ipojit  k  sva ovanému  dílu  nebo  ke  kovovému  stolu,  na  kterém  je  ulo ena, 

_____________________________________________________________________________________________________________________

co  nejblí e  k  vytvá enému  spoji.

Tento  kabel  je  t eba  p ipojit  ke  svorce  ozna ené  symbolem  (-).

  UPOZORN NÍ!  V ECHNY  OPERACE  SPOJENÉ  S  INSTALACÍ  A 

ELEKTRICKÝM  ZAPOJENÍM  SVA OVACÍHO  P ÍSTROJE  MUSÍ  BÝT  VYKONÁNY 

5.5.4  Zapojení  sva ovací  pistole 

P Í  VYPNUTÉM  SVA OVACÍM  P ÍSTROJE,  ODPOJENÉM  OD  NAPÁJECÍHO 

Zasu te  sva ovací  pistoli  do  konektoru,  ur eného  k  tomuto  ú elu,  a  manuáln  

ROZVODU.

dotáhn te  na  doraz  pojistný  krou ek.  P ipravte  ji  pro  zahájení  podávání  drátu 

ELEKTRICKÉ  ZAPOJENÍ  MUSÍ  BÝT  VYKONÁNO  VÝHRADN   ZKU ENÝM  A 

demontá í  hubice  a  kontaktní  trubi ky  kv li  usnadn ní  vyúst ní  drátu. 

KVALIFIKOVANÝM  PERSONÁLEM.

_____________________________________________________________________________________________________________________

5.5.

5

  DOPORU ENÍ:

5.1  MONTÁ   (Obr. 

D

)

- Za roubujte  konektory  sva ovacích  kabel   a   na  doraz  do  zásuvek  umo ujících 

Rozbalte  sva ovací  p ístroj  a  prove te  montá   odd lených  ástí  nacházejících  se  v 

rychlé  p ipojení  (jsou-li  sou ástí)  kv li  zaji t ní  dokonalého  elektrického  kontaktu;  v 

obalu.

opa ném  p ípad   bude  docházet  k  p eh ívání  samotných  konektor   s  jejich 

následným  rychlým  opot ebením  a  ztrátou  ú innosti.

5.2    ZP SOB  ZVEDÁNÍ  SVA OVACÍHO  P ÍSTROJE

- Pou ívejte  co  mo ná  nejkrat í  sva ovací  kabely.

ádný  ze  sva ovacích  p ístroj   popsaných  v  tomto  návodu  není  vybaven  za ízením  pro 

- Vyhn te  se  pou ití  kovových  struktur,  které  netvo í  sou ásti  opracovávaného  dílu 

zvedání. 

pro  svod  sva ovacího  proudu,  namísto  zemnicího  kabelu;  m e  to  znamenat 

ohro ení  bezpe nosti  a  vést  k  neuspokojivým  výsledk m  sva ování.

5.3  UMÍST NÍ  SVA OVACÍHO  P ÍSTROJE

Vyhledejte  místo  pro  instalaci  sva ovacího  p ístroje,  a  to  tak,  aby  se  v  blízkosti  otvor  

5.5.

6

  Zapojení  jednotky  vodního  chlazení  G.R.A.  (pouze  v  provedení  R.A.)  (OBR. 

pro  vstup  a  výstup  chladicího  vzduchu  (nucený  ob h  prost ednictvím  ventilátoru  -  je-li 

G1

)

sou ástí)  nenacházely  p eká ky;  mezitím  se  ujist te,  e  se  nebude  nasávat  vodivý 

- Odmontujte  plá   sva ovacího  p ístroje  (1).

prach,  korozivní  výpary,  vlhkost  atd.

- Vsu te  G.R.A.  (2).

Kolem  sva ovacího  p ístroje  udr ujte  volný  prostor  minimáln   do  vzdálenosti  250  mm. 

- Upevn te  G.R.A.  k  zadní  stran   prost ednictvím  roub   z  p íslu enství.

- Zav ete  plá   sva ovacího  p ístroje  (3).

_____________________________________________________________________________________________________________________

- P ipojte  G.R.A.  ke  sva ovacímu  p ístroji  prost ednictvím  kabelu  z  p íslu enství.

- P ipojte  hadice  s  vodou  k  rychlospojkám. 

  UPOZORN NÍ!  Umíst te  sva ovací  p ístroj  na  rovný  povrch  s  nosností 

- Zapn te  G.R.A.;  postupujte  p itom  v  souladu  s  postupem  popsaným  v  návodu  v 

p íslu enství  chladicí  jednotky.

úm rné  její  hmotnosti,  abyste  p ede li  jejímu  p evrácení  nebo  nebezpe ným 

UPOZORN NÍ:  Kdy   napájecí  zásuvka  chladicí  jednotky  není  pou ita,  je  t eba  do 

p esun m.

ní  zasunout  p íslu nou  zástr ku,  která  tvo í  sou ást  p íslu enství  sva ovacího 

_____________________________________________________________________________________________________________________

p ístroje  (s  výjimkou  provedení  s  I

2

  max  =  350A)

 

(OBR. 

G2

).

5.4  P IPOJENÍ  DO  SÍT

5.4.1    Upozorn ní!

5.6  NALO ENÍ  CÍVKY  S  DRÁTEM  (Obr. 

H

1, 

H

2)

- P ed  realizací  jakéhokoli  elektrického  zapojení  zkontrolujte,  zda  jmenovité  údaje 

_____________________________________________________________________________________________________________________

sva ovacího  p ístroje  odpovídají  nap tí  a  frekvenci  sít ,  která  je  k  dispozici  v  míst  

instalace.

 

UPOZORN NÍ!  P ED  PROVÁD NÍM  OPERACÍ  SPOJENÝCH  S  NAKLÁDÁNÍM 

- Sva ovací  p ístroj  musí  být  p ipojen  výhradn   k  napájecímu  systému  s  uzemn ným 

DRÁTU  SE  UJIST TE,  E  JE  SVA OVACÍ  P ÍSTROJ  VYPNUT  A  ODPOJEN  OD 

nulovým  vodi em.

NAPÁJECÍHO  ROZVODU.

- Abyste  dodr eli  po adavky  stanovené  normou  EN  61000-3-11  (Flicker), 

_____________________________________________________________________________________________________________________

doporu ujeme  vám  p ipojit  sva ovací  p ístroj  k  bod m  rozhraní  napájecího  rozvodu  s 

impedancí  nep esahující  Zmax  =  0.

02

  Ohm.

ZKONTROLUJTE,  ZDA  VÁLE KY  TAHA E  DRÁTU,  VODÍCÍ  POUZDRO  DRÁTU  A 

- Sva ovací  p ístroj  spl uje  po adavky  normy  IEC/EN  61000-3-12.

KONTAKTNÍ  TRUBI KA  SVA OVACÍ  PISTOLE  ODPOVÍDAJÍ  PR M RU  A  DRUHU 

DRÁTU,  KTERÝ  HODLÁTE  POU ÍT,  A  ZDA  JSOU  SPRÁVN   NAMONTOVÁNY.  P I 

5.4.2  Zástr ka  a  zásuvka

NAVLÉKÁNÍ  DRÁTU  NEPOU ÍVEJTE  OCHRANNÉ  RUKAVICE.

P ipojte  k  napájecímu  kabelu  normalizovanou  zástr ku 

(3P  +  PE  pro  3-fázové)

  vhodné 

- Otev ete  dví ka  prostoru,  ve  kterém  se  nachází  navíjedlo.

proudové  kapacity  a  p ipravte  sí ovou  zásuvku  vybavenou  pojistkami  nebo 

- Umíst te  cívku  s  drátem  na  navíjedlo;  ujist te  se,  e  je  uná ecí  kolík  navíjedla 

automatickým  jisti em;  p íslu ný  zemnicí  kolík  bude  muset  být  p ipojen  k  zemnicímu 

správn   umíst n  v  p íslu ném  otvoru 

(1a)

.   

vodi i  ( lutozelený)  napájecího  vedení.  V    tabulce  1 

(TAB.  1)

  jsou  uvedeny  doporu ené 

- Uvoln te  p ítla né/ý  vále ky/vále ek  a  oddalte  je/jej  od  spodních/ho  vále k /u 

(2a)

.

hodnoty  pomalých  pojistek,  vyjád ené  v  ampérech,  zvolených  na  základ   maximální 

- Zkontrolujte,  zda  se  podávací  vále ek/ky  hodí  k  pou itému  druhu  drátu 

(2b)

.

jmenovité  hodnoty  proudu  dodávaného  sva ovacím  p ístrojem  a  na  základ  

- Uvoln te  konec  drátu  a  od típn te  jeho  zdeformovaný  konec  rázným  ezem,  bez 

jmenovitého  napájecího  nap tí. 

okraj ;  oto te  cívku  proti  sm ru  hodinových  ru i ek  a  navle te  konec  drátu  do 

vstupního  vodi e  drátu  zasunutím  50-100  mm  jeho  délky  do  vodi e  drátu  ve  spoji  na 

5.4.3    P i  operacích  spojených  se  zm nou  nap tí  (Obr. 

E

)

sva ovací  pistoli 

(2c)

Si  zajist te  p ístup  k  vnit ním  ástem  sva ovacího  p ístroje  demontá í  panelu  a 

- Op tovn   se i te  polohu  p ítla ných/ho  vále k /u  nastavením  pr m rné  hodnoty 

úpravou  svorkovnice  pro  zm nu  nap tí  tak,  aby  odpovídala  zapojení  uvedenému  na 

jejich/jeho  tlaku  a  zkontrolujte,  zda  je  drát  správn   umíst n  ve  labu  spodního 

p íslu ném  signaliza ním  títku  a  napájecímu  nap tí,  které  je  k  dispozici.     

vále ku 

(3)

.     

D kladn   prove te  zp tnou  montá   panelu;  pou ívejte  p íslu né  rouby.

- Lehce  zabrzd te  navíjedlo  prost ednictvím  se izovacího  roubu  umíst ného  ve 

Upozorn ní!

st edu  samotného  navíjedla 

(1b)

Sva ovací  p ístroj  byl  ve  výrobním  závod   nastaven  na  nejvy í  nap tí  ady, 

- Odmontujte  hubici  a  kontaktní  trubi ku 

(4a)

.

které  je  k  dispozici,  nap íklad:

- Zasu te  zástr ku  sva ovacího  p ístroje  do  napájecí  zásuvky,  zapn te  sva ovací 

U   400V 

Ü

 

Nap tí  nastavené  ve  výrobním  závod .

1   

_____________________________________________________________________________________________________________________

p ístroj,  stiskn te  tla ítko  sva ovací  pistole  nebo  tla ítko  posuvu  drátu  na  ovládacím 

panelu  (je-li  sou ástí),  vy kejte  na  vyúst ní  drátu  v  délce  10-15  cm  ze  p ední  ásti 

  UPOZORN NÍ!  Nerespektování  vý e  uvedených  pravidel  bude  mít  za 

sva ovací  pistole  po  jeho  p echodu  celým  vodícím  pouzdrem,  a  pak  uvoln te  tla ítko.

_____________________________________________________________________________________________________________________

následek  neú innost  bezpe nostního  systému  navr eného  výrobcem  (t ídy  I)  s 

následným  vá ným  ohro ením  osob  (nap .  zásah  elektrickým  proudem)  a 

 

UPOZORN NÍ!  B hem  uvedených  operací  je  drát  pod  nap tím  a  je  vystaven 

majetku  (nap .  po ár).

_____________________________________________________________________________________________________________________

mechanickému  namáhání;  proto  by  p i  nedostate ných  ochranných  opat eních 

mohlo  dojít  ke  vzniku  nebezpe í  zásahu  elektrickým  proudem,  ke  zran ní  nebo  k 

5.5    ZAPOJENÍ  SVA OVACÍHO  OBVODU    (Obr. 

F

)

zapálení  elektrických  oblouk :

_____________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________________________________

-  Nesm rujte  sva ovací  pistoli  v i  ástem  t la.

   

UPOZORN NÍ!  P ED  PROVÁD NÍM  OPERACÍ  ÚDR BY  SE  UJIST TE,  E  JE 

-  Nep ibli ujte  sva ovací  pistoli  tlakové  láhvi.

- Prove te  zp tnou  montá   kontaktní  trubi ky  a  hubice  na  sva ovací  pistoli 

(4b)

.

SVA OVACÍ  P ÍSTROJ  VYPNUT  A  ODPOJEN  OD  NAPÁJECÍ  SÍT .

2

- Zkontrolujte,  zda  je  posuv  drátu  regulérní;  nastavte  tlak  vále k   a  br d ní  navíjedla 

V    tabulce  1 

(TAB.  1) 

jsou  uvedeny  hodnoty  doporu ené  pro  sva ovací  kabely  (v  mm ) 

na  minimální  mo nou  úrove   a  zkontrolujte,  zda  drát  neprokluzuje  ve  lábku  a  zda 

na  základ   maximálního  proudu  dodávaného  sva ovacím  p ístrojem.

p i  zastavení  taha e  nedochází  k  uvoln ní  závit   drátu  následkem  nadm rné 

_____________________________________________________________________________________________________________________

setrva nosti  cívky.

5.5.1  P ipojení  k  tlakové  láhvi  s  plynem

- Od típn te  koncovou  ást  drátu,  vy nívajícího  z  hubice,  na  délku  10-15  mm.

- Tlaková  láhev  na  plyn,  kterou  lze  nalo it  na  op rnou  plochu  sva ovacího  p ístroje 

-  Zav ete  dví ka  prostoru,  ve  kterém  se  nachází  navíjedlo.

ur enou  k  jejímu  ulo ení:  max.  60  kg.

-  Za roubujte  reduktor  tlaku  k  ventilu  tlakové  láhve  s  plynem  a  v  p ípad   pou ití  plynu 

5.

7

  VÝM NA  VODICÍHO  POUZDRA  DRÁTU  VE  SVA OVACÍ  PISTOLI  (OBR. 

I

Argon  nebo  sm si  Argon/CO mezi  n   vlo te  p íslu nou  redukci  dodanou  formou 

P ed  zahájením  vým ny  vodicího  pouzdra  drátu  ulo te  a  narovnejte  kabel  sva ovací 

p íslu enství.

pistole,  abyste  zabránili  tvorb   ohyb . 

-  P ipojte  p ívodní  hadici  plynu  k  reduktoru  tlaku  a  utáhn te  stahovací  pásku.

-  P ed  otev ením  ventilu  tlakové  láhve  s  plynem  povolte  kruhovou  matici  regulace 

5.

7

.1  Spirálovité  vodicí  pouzdro  pro  ocelové  dráty

reduktoru  tlaku.

1- Od roubujte  hubici  a  kontaktní  trubi ku  z  hlavy  sva ovací  pistole.

2- Od roubujte  matici  uchycení  vodicího  pouzdra  centrálního  konektoru  a  vytáhn te 

5.5.2  P ipojení  k  podáva i  drátu

stávající  pouzdro.

- Zrealizujte  spojení  s 

podáva em  drátu  (prost ednictvím  zadního  panelu):

3- Zasu te  nové  pouzdro  do  kabelového  svazku  sva ovací  pistole  a  jemn   jej  zatla te, 

- kabel  sva ovacího  proudu  k  zásuvce  (+)  pro  rychlé  p ipojení.

dokud  nevyjde  z  hlavy  sva ovací  pistole.

- ovládací  kabel  k  p íslu nému  konektoru.

4- Rukou  za roubujte  hadici  uchycení  vodicího  pouzdra. 

- V nujte  pozornost  správnému  dota ení  konektor ,  aby  se  zabránilo  p eh átí  a 

5- Odst ihn te  p e nívající  ást  vodicího  pouzdra  tak,  e  jej  lehce  stla íte;  stáhn te  ji  z 

poklesu  ú innosti.

kabelu  sva ovací  pistole.

- P ipojte  plynovou  hadici  z  reduktoru  tlaku  tlakové  láhve  a  stáhn te  ji  stahovací 

6- Zabruste  hranu  vodicího  pouzdra  v  míst   ezu  a  zasu te  pouzdro  zp t  do 

páskou  z  dotace.

kabelového  svazku  sva ovací  pistole.

7- Znovu  za roubujte  matici  a  dotáhn te  ji  s  pou itím  klí e.

8- Prove te  zp tnou  montá   kontaktní  trubi ky  a  hubice.

- 71 -

Summary of Contents for SUPERMIG 380

Page 1: ...maschinen Soldadoras de hilo profesionales Aparelho de soldar de fio profissional Professionele draadlasmachines Professionelle tr dsvejsemaskiner Ammattik ytt n tarkoitetut lankahitsauslaitteet Svei...

Page 2: ...US KEEVITAMISEL ERALDUVA ULTRAVIOLETTKIIRGUSEOHT METIN ANAS ULTRAVIOLET IZSTAROJUMAB STAM BA WEARING A PROTECTIVE MASK IS COMPULSORY OBBLIGO USARE MASCHERA PROTETTIVA PORT DU MASQUE DE PROTECTION OBLI...

Page 3: ...not allowed to dispose of these appliances as solid mixed urban refuse and must do it through authorised refuse collection centres Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettr...

Page 4: ...E CONFORMIDADE GARANTIE EN CONFORMITEIT GARANTI OG OVERENSSTEMMELSESERKL RING TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS GARANTI OG KONFORMITET GARANTI OCH VERENSST MMELSE GARANCIA S A JOGSZAB LYI EL R SOKNAK VAL...

Page 5: ...the power supply outlet medical apparatus For example they must be forbidden access to the area in Switch off the welding machine and disconnect it from the power supply outlet which welding machines...

Page 6: ...G MACHINE SWITCHED OFF AND 10 Size of delayed action fuses to be used to protect the power line DISCONNECTED FROMTHE POWER SUPPLY OUTLET 11 Symbols referring to safety regulations whose meaning is giv...

Page 7: ...them away from the lower rollers Connect a normalised plug 3P T having sufficient capacity to the power cable and 2a prepare a mains outlet fitted with fuses or an automatic circuit breaker the specia...

Page 8: ...ly be between 5 and 12mm Select the minimum reactance outlet for carbon or mild steels with C0 gas wire diameters 0 8 1 2mm and for the same material 7 1 2 Wire feeder average 2 Make frequent checks o...

Page 9: ...avi di saldatura attorno al corpo Non saldare con il corpo in mezzo al circuito di saldatura Tenere entrambi i cavi dalla stessa parte del corpo Non saldare su contenitori recipienti o tubazioni che c...

Page 10: ...massimo alla corrispondente tensione d arco ATTENZIONE Qualunque intervento manuale su parti in movimento 9 Dati caratteristici della linea di alimentazione dell alimentatore di filo ad esempio U Ten...

Page 11: ...sere collegata esclusivamente ad un sistema di alimentazione MONTATI DURANTE LE FASI DI INFILAMENTO DEL FILO NON INDOSSARE con conduttore di neutro collegato a terra GUANTI DI PROTEZIONE Aprire lo spo...

Page 12: ...ecca max 5bar Lunghezza libera del filo stick out 5 12mm nella guaina guidafilo verificarne l integrit Controllare prima di ogni utilizzo lo stato di usura e la correttezza di montaggio delle Tipicame...

Page 13: ...pour une utilisation exclusive dans des environnements industriels usage teindre le poste de soudage et le d brancher de la prise secteur avant de professionnel La conformit aux limites de base relat...

Page 14: ...interdit de soulever le poste de soudage 1 R gles g n rales de s curit pour le soudage l arc Note La plaquette repr sent e indique la signification des symboles et des chiffres les 2 INTRODUCTION ET...

Page 15: ...s 2b borne de terre pr vue doit tre reli e au conducteur de terre jaune vert de la ligne Lib rer l extr mit du fil et couper l extr mit d form e de fa on nette et sans d alimentation Le tableau TAB 1...

Page 16: ...la zone d entra nement galets stick out est g n ralement comprise entre 5 et 12mm S lectionner la prise de et guide fil d entr e et de sortie r actance minimale pour les aciers au carbone ou les allia...

Page 17: ...Gef en oder Rohrleitungen die entflammbare Fl ssigkeiten oder Gase enthalten oder enthalten haben Ger t der Klasse A Arbeiten Sie nicht auf Werkstoffen die mit chlorierten L sungsmitteln Diese Schwei...

Page 18: ...IBUNG Anmerkung Das Typenschild in diesem Beispiel gibt nur die Bedeutung der Symbole 2 1 EINF HRUNG und Ziffern wieder die genauen Werte der technischen Daten f r Ihre eigene Diese Schwei maschine be...

Page 19: ...e mit einem glatten gratfreien auszuw hlen sind nach dem von der Schwei maschine abgegebenen max Schnitt abtrennen die Spule gegen den Uhrzeigersinn drehen und das Drahtende Nennstrom und derVersorgun...

Page 20: ...ubrollen h ufiger auf ihren Verschlei zustand niedriglegierte St hle die mit CO Drahtdurchmesser 0 8 1 2mm geschwei t 2 Metallstaub der sich im Schleppbereich angesammelt hat ist regelm ig zu werden d...

Page 21: ...electromagn ticos pueden interferir con algunos aparatos m dicos por ejemplo marcapasos respiradores pr tesis met licas etc Los portadores de estos aparatos deben adoptar las medidas de protecci n ade...

Page 22: ...A SOLDADORA APAGADAY DESCONECTADA DE LA 10 Valor de los fusibles de accionamiento retardado a preparar para la RED DE ALIMENTACI N protecci n de la l nea 11 S mbolos referidos a normas de seguridad cu...

Page 23: ...o puede ser 5 1 PREPARACI N FIG D peligroso para la seguridad y provocar una soldadura no satisfactoria Desembalar la soldadora efectuar el montaje de las partes que est n separadas contenidas en el e...

Page 24: ...los rodillos del hilos de di metro 0 8 1 2mm y media para los mismos con gas Ar CO alta para los 2 alimentador de hilo quitar peri dicamente el polvo met lico que se deposita en la aceros inoxidables...

Page 25: ...ional N o garantida a Efetuar a instala o el trica de acordo com as normas e leis de preven o e correspond ncia aos limites de base relativos exposi o humana aos campos acidentes em vigor electromagn...

Page 26: ...s e dos 2 1 INTRODU O d gitos os valores exatos dos dados t cnicos da m quina de solda em seu poder Este aparelho de soldar composto por uma fonte de corrente e por um alimentador devem ser detectados...

Page 27: ...ia de arame da conex o da linha de alimenta o A tabela TAB 1 cont m os valores recomendados em amp res tocha 2c dos fus veis retardados de linha escolhidos de acordo com a max corrente nominal Reposic...

Page 28: ...que se deposita na rea de tra o rolos e guia arame de entrada e sa da Aplica o Soldagem em cada posi o em espessuras finas ou para a primeira passada nos chanfros favorecida pela rela o t rmica limit...

Page 29: ...n elementen van de toorts vervangt gebruikszone van de lasmachine verboden worden De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene Deze lasmachine beantwoordt aan de technische standaards van...

Page 30: ...en I Maximum stroom verbruikt door de lijn 1 max MOET UITGEVOERD WORDEN MET EEN UITGESCHAKELDE LASMACHINE DIE I Effectieve voedingsstroom 1ef f LOSGEKOPPELD ISVAN HETVOEDINGSNET 10 De waarde van de ze...

Page 31: ...uitgerust met Verifi ren of de rol rollen van tractie geschikt is zijn voor de gebruikte draad 2b zekeringen of een automatische schakelaar een speciale terminal van de aarde moet Het uiteinde van de...

Page 32: ...t van minimum reactantie Regelmatig de dichting van de leiding en de gasaansluitingen controleren selecteren voor de koolstofstalen of gelegeerde staalsoorten met C0 gas draden 2 Bij elke vervanging v...

Page 33: ...r br nderens garanteres ikke at den overholder de grundl ggende gr nser for personers sliddele udskiftes uds ttelse for elektromagnetiske felter i husholdningsmilj er Den elektriske installation skal...

Page 34: ...hedsnormer vedr rende lysbuesvejsning som er forbundet dermed ved hj lp af et kabelbundt Str mkilden er en trefaset Bem rk Datam rkatet i eksemplet viser symbolernes og tallenes betydning de helt ensr...

Page 35: ...nne grater drej skal forbindes med forsyningsliniens jordforbindelse den gul gr nne ledning Tabel spolen mod uret og stik tr dens ende ind i indgangstr dlederen Pres den 50 100 TAB 1 viser v rdierne u...

Page 36: ...gang og Ar CO hvorimod man skal v lge h jreaktans hvis der arbejdes med rustfrit st l og 2 udgang aluminium 7 2 EKSTRAORDIN RVEDLIGEHOLDELSE Anvendelsesform l Svejsning i samtlige stillinger p tynde e...

Page 37: ...ukaan Kiinnit kaksi hitsauskaapelia yhdess mahdollisimman l helle Hitsauskone tulee liitt ainoastaan sy tt j rjestelmiin joissa on Pid rakenteen p ja runko mahdollisimman kaukana hitsauspiirist maadoi...

Page 38: ...jossa on 4 rullaa VESIJ HDYTTEISESS versiossa R A langansy tin on varustettu putkistolla ja 3 2 MUUT TEKNISET TIEDOT liitoksilla vesij hdytteisen hitsausp n kytkemist varten vesij hdytteiseen HITSAUSK...

Page 39: ...ja asettamalla j nnitteen vaihdon kytkent kisko siten ett kilvess osoitettu kytkent ja k ytett viss oleva verkkoj nnite vastaavat toisiaan Laita pistoke verkkopistorasiaan K ynnist hitsauslaite ja pa...

Page 40: ...ytt tarkoitus hitsaus kaikissa asennoissa ohuilla paksuuksilla rajoitettu Poista s nn llisesti sy tt j n ymp rille rullat ja langanohjaimen sis ja l mp kuorma ja hyvin s dett viss oleva hitsisula ulko...

Page 41: ...romagnetiske felt i hjemmet for mennesker skifter ut slitne delere p sveisebrenneren Utf r tilkoplingen til str mnettet i henhold til generelle sikkerhetslover og Operat ren skal bruke f lgende prosed...

Page 42: ...hjelp av kabler Str mkilden er en likretter med trefasforsyning med Bemerk skiltet i eksemplet indikerer betydning av symboler og nummer for eksakte konstant spenning og regulering i skritt og med fle...

Page 43: ...valsen 3 Bruk justeringsskruen til sette et svakt bremsetrykk p spindelen 1b Fjern munnstykket og kontaktspissen 4a 5 4 3 Spenningsskifte FIG E For operasjoner som spenningsskifte skal du s ke adgang...

Page 44: ...nger skal regelmessig fra matningsomr det valser og tr dmater ved inngang og utgang utf res med stort omhu spesielt med tr der som har en diameter 1mm da de kan v re risiko for fusjonsdefekter 7 2 EKS...

Page 45: ...f r m nsklig svetskablarna eller utf r n gra kontroller eller reparationer exponering av elektromagnetiska f lt i hemmet kan ej garanteras St ng av svetsen och koppla fr n den fr n eln tet innan du by...

Page 46: ...en r SVETS se tabell 1 TAB 1 ansluten till str mk llan via kablar Str mk llan r en likriktare med trefasmatning och SK RBR NNARE se tabell 2 TAB 2 konstant sp nning med stegreglering och med grenuttag...

Page 47: ...tryck till ett mellanv rde kontrollera anslutning som indikeras p den f r detta avsedda skylten motsvarar den reella att tr den r korrekt placerad i den undre rullens sk ra 3 n tsp nning som finns ti...

Page 48: ...a i normala fall vara p mellan 5 och 12mm V lj det minimala uttaget f r reaktans f r kolst l eller l glegerat st l med CO gas tr dar med en diameter p 0 8 2 7 1 2 Tr dmatare 1 2mm det medelh ga f r sa...

Page 49: ...1 52 3 2 50 6 1 1 Short Arc 52 4 50 6 1 2 Spray Arc 52 4 1 50 6 2 52 4 1 1 50 6 2 1 52 4 1 2 50 6 2 2 52 4 2 50 6 2 3 52 4 3 6 2 4 52 50 7 52 5 50 7 1 52 5 1 51 7 1 1 52 5 2 51 7 1 2 52 5 3 51 7 2 52...

Page 50: ...CO Ar CO 2 2 5 Ar CO O Ar Argon 80 2 2 6 self shielding 7 8 MAG 9 10 11 5p Ar O Ar CO Ar 98 2 2 MIG 4 1 2 C Ar 99 9 1 MIG 2 3 Ar 99 9 4 2T 4T 5 2 4 6 7 R A ARGON 8 2 9 10 11 14 MIG I max 420A 550A 2 1...

Page 51: ...hm IEC EN 61000 3 12 5 4 2 3P T 1 1 ampere 2 2b 5 4 3 E 50 100mm 2c 3 1b 4a U 400V 1 ___________________________________________________________________________________________________________________...

Page 52: ...CO 2 max 5bar 7 1 2 SHORTARC 1mm 6 1 2 SprayArc 7 2 Short Arc _____________________________________________________________________________________________________________________ 0 8 1 6mm 180 450A...

Page 53: ...1 54 55 3 2 54 6 56 4 54 6 1 56 4 1 6 1 1 56 54 6 1 2 56 4 1 1 54 6 2 56 4 1 2 54 6 2 1 56 4 2 54 6 2 2 56 4 3 6 2 3 56 54 6 2 4 56 5 55 7 56 5 1 55 7 1 56 5 2 55 7 1 1 56 5 3 55 7 1 2 56 5 4 55 7 2 5...

Page 54: ...11 1 2 2 1 3 2 1 1 2 TAB 2 3 3 1 1 4 4 R A 4 1 4 1 1 B 1 2 2 2 3 2T 4T I 420A 550A 2 4 burn back I 420A 550A 2 5 6 R A 7 2 3 8 MAG 9 CO Ar CO Ar CO O Ar 2 2 2 2 10 80 11 5 4 1 2 1 MAG 2 3 4 2T 4T Ar O...

Page 55: ...____________________________________________________ EN 61000 3 11 Z 0 02 IEC EN 61000 3 12 1a 5 4 2 3 2a 2b 1 50 100 2c 5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 ______________________________________________________...

Page 56: ...1 2 C0 0 8 1 2 2 Ar CO 2 7 2 _____________________________________________________________________________________________________________________ SHORTARC 1 __________________________________________...

Page 57: ...lis c lb l val kiz r lagos felhaszn l st Nem biztos tott az k zel ben val hegeszt s elektrom gneses kompatibilit snak val megfelel se a lak p letekben s a Tilos a nyom s alatt ll tart lyokon val hege...

Page 58: ...yoz Huzal felfut s huzal vissza g si id burn back szab lyoz sa burn back I max 2 3 Biztos t k 420A 550A s v ltozat 4 K l nf le reaktancia szinteknek megfelel negat v polarit s gyorscsatlakoz Termoszta...

Page 59: ...asabb min s g nak 2b fesz lts gre k sz tett k el p ld ul U 400V Agy rban el k sz tett fesz lts g 1 _____________________________________________________________________________________________________...

Page 60: ...Z R LAG SZAK RT VAGY mled kf rd t GYAKORLOTT ELEKTROM SZER SZ HAJTHATJAV GRE _____________________________________________________________________________________________________________________ Megje...

Page 61: ...folosirea exclusiv n medii industriale n scop profesional Nu este asigurat Opri i aparatul de sudur i deconecta i l de la re eaua de alimentare nainte de coresponden a cu limitele de baz referitoare...

Page 62: ...ent este APARAT DE SUDUR a se vedea tabelul 1 TAB 1 reprezentat de un redresor cu alimentare trifazic cu tensiune constant cu reglaj PISTOLET DE SUDUR a se vedea tabelul 2 TAB 2 gradat i cu prize mult...

Page 63: ...tremitatea deformat printr o t iere dreapt i f r baza tensiunii nominale de alimentare bavuri roti i bobina n sens antiorar i introduce i extremitatea s rmei la intrarea n dispozitivul de avans al s r...

Page 64: ...n afar la pistoletului de sudur ajutaj tubule de contact difuzor de gaz s rmele mai sub iri i tensiune de arc mai joas lungimea liber a s rmei stick out va fi de obicei cuprins ntre 5 i 12 mm Selecta...

Page 65: ...u spawarki i od czeniu Niniejsza spawarka spe nia wymagania standardu technicznego produktu zasilania urz dzenia przeznaczonego do u ytku wy cznie w pomieszczeniach przemys owych i w Przed wymian zu y...

Page 66: ...owej r d em pr du jest prostownik o zasilaniu 3 2 INNE DANE TECHNICZNE tr jfazowym i sta ym napi ciu z regulacj stopniow oraz z przeno nymi wielokrotnymi SPAWARKA patrz tabela 1 TAB 1 gniazdami reakta...

Page 67: ...api cia znamionowego zasilania Dokr ci rub regulacyjn znajduj c si na rodku aby lekko zahamowa trzpie 1b 5 4 3 Podczas wykonywania operacji zmiany napi cia Rys E Zdj dysz i rurk kontaktow 4a Zdj panel...

Page 68: ...a Transmisja SHORT ARC kr tki uk podczas spawania alluminium i jego stop w powinna by stosowana z zachowaniem ostro no ci szczeg lnie w przypadku UWAGA PRZED WYJ CIEM PANELI SPAWARKI I DOSTANIEM SI DO...

Page 69: ...ick ho rozvodu P ed v m nou opot ebiteln ch sou st sva ovac pistole vypn te sva ovac Obsluha mus pou vat n sleduj c postupy aby sn ila expozici v i p stroj a odpojte jej z nap jec s t elektromagnetick...

Page 70: ...cemi a spojkami pro Hmotnost sva ovac ho p stroje je uvedena v tabulce 1 TAB 1 p ipojen vodou chlazen sva ovac pistole k rozvodu vody chladic jednotky 2 2 Z KLADN VLASTNOSTI 4 POPIS SVA OVAC HO P STRO...

Page 71: ...mu druhu dr tu 2b jmenovit hodnoty proudu dod van ho sva ovac m p strojem a na z klad Uvoln te konec dr tu a od t pn te jeho zdeformovan konec r zn m ezem bez jmenovit ho nap jec ho nap t okraj oto te...

Page 72: ...2 Pod va dr tu Obvykle mus b t kontaktn trubi ka vyrovn na s hubic nebo m e lehce p e n vat v Opakovan kontrolujte stav opot eben v le k taha e dr tu a pravideln p pad nejjemn j ch dr t a nejni ch nap...

Page 73: ...Nie je zaru en dodr anie z kladn ch medzn ch hodn t t kaj cich sa Pred v menou opotrebite n ch s ast zv racej pi tole vypnite zv rac expoz cie os b elektromagnetick m poliam v dom com prostred pr str...

Page 74: ...vi tabu ka 2 TAB 2 V preveden R A chladenie vodou je pod va dr tu vybaven hadicami a spojkami Pod va dr tu vi tabu ka 3 TAB 3 pre pripojenie chladenej zv racej pi tole k rozvodu vody Hmotnos zv racieh...

Page 75: ...tu do zv rac m pr strojom a na z klade menovit ho nap jacieho nap tia vstupn ho vodi a dr tu zasunut m 50 100 mm jeho d ky do vodi a dr tu v spoji na zv raciu pi to 2c 5 4 3 Spojen ch so zmenou nap t...

Page 76: ...ven tak aby bola zarovno s hubicou alebo z ahka pre nievaj ca v pr pade najjemnej ch dr tov a najni ch nap t obl ka d ka 7 1 2 Pod va dr tu vo nej asti dr tu stick out sa bude obvykle pohybova v rozme...

Page 77: ...ilnih dimov v bli ini oblo nega varjenja potreben je sistemati ni pristop za ocenjevanje izpostavljanja varilnim dimom in njihove sestave koncentracije DODATNI VARNOSTNI UKREPI ter asa izpostavljanja...

Page 78: ...je navedena v tabeli 1 tab 1 2 2 POGLAVITNE LASTNOSTI Uravnavanje asa za to kovno varjenje 4 OPIS VARILNEGA APARATA Delovanje v 2 ali 4 korakih Spot razli ica z I maks 420A 550A 2 4 1 KONTROLNI SISTE...

Page 79: ...jeno ico 2b podlagi najve jega nazivnega toka ki ga porablja varilni aparat ter na podlagi nazivne Sprostite za etek ice ter z odlo nim rezom odre ite razcepljen konec zavrtite napajalne napetosti tul...

Page 80: ...od 5 do 12 mm Izberite vti nico za minimalno reaktanco za karbonska ali je nepo kodovan malolegirana jekla s plinom CO2 ice s premerom 0 8 1 2mm in mediji zanje s plinom Pred vsako uporabo preverite o...

Page 81: ...ila izlo enost za titu na radu elektromagnetskim poljima Stroj za varenje mora biti priklju en isklju ivo na sistem napajanja sa Fiksirati zajedno dva kabla za varenje to je bli e mogu e neutralnim sp...

Page 82: ...pojnike za spajanje plamenika Te ina stroja je navedena u tablici 1 TAB 1 hla enog vodom na rashladnu jedinicu 2 2 GLAVNE OSOBINE 4 OPIS STROJA ZA VARENJE Regulacija vremena to kastog varenja 4 1 URE...

Page 83: ...njanje napona potrebno je djelovati unutar stroja za varenje skidaju i oklop i Lagano zaustaviti vitla prikladnim regulacijskim vijkom postavljenom u sredini opskrbiti priteza za promjenu napona na na...

Page 84: ...DOVE IZVANREDNOG SERVISIRANJA MORAJU VR ITI ISKLJU IVO Napomena Prijenos SHORT ARC za varenje aluminijuma i legura mora biti oprezno STRU NE ILI KVALIFICIRANE OSOBE U ELEKTROMEHANI KOJ STRUCI ________...

Page 85: ...ytos ap vitinimo ribos nusid v jusias degiklio dalis Elektros instaliacija turi b ti atliekama laikantis galiojan i darbo saugos Siekdamas suma inti elektromagnetinio lauko poveik operatorius privalo...

Page 86: ...ti 2 lentel 2 LENT au inamo degiklio prijungimui prie au inimo sistemos Vielos tiektuvas i r ti 3 lentel 3 LENT Suvirinimo aparato svoris yra nurodytas 1 lentel je 1 LENT 2 2 PAGRINDINIAI RODIKLIAI T...

Page 87: ...gio vert patikrinti ar viela taisyklingai vardine tampa sprausta emutinio volo ertm 3 Lengvai pristabdyti velen specialaus reguliavimo var to esan io veleno centre 5 4 3 tampos keitimo operacijoms Pav...

Page 88: ...i gerai kontroliuojama vonel VISAS SPECIALIOSIOS PRIE I ROS OPERACIJAS TURI ATLIKTI TIK PATYR S SPECIALIZUOTAS PERSONALAS ARBA ASMENYS KVALIFIKUOTI ELEKTROS Pastaba SHORTARC perk limas atliekant alium...

Page 89: ...ade m ju v hendamiseks peab seadme operaator rakendama kohaselt j rgnevaid meetmeid Keevitusaparaat peab olema hendatud ainult vastava neutraalset Kinnitama m lemad keevituskaablid v imalikult teinete...

Page 90: ...lli mahutav ajam Keevitusseadme kaal on ra toodud tabelis 1 TAB 1 R A mudelitel on traadi etteandemehhanism varustatud l dvikute ja liidestega mis on vajalikud vesijahutusega keevitusp stoli hendamise...

Page 91: ...ivoolu ja vooluv rgu nimipinge alusel 100mm p leti traadi sisenemisjuhiku hendusega 2c Asetage surverull surverullid uuesti kohale ja reguleerige r hu v rtus keskmisele 5 4 3 Pinge vahetamine Pilt E t...

Page 92: ...ne keevitatavad detailid on hukesed v i 7 2 ERAKORDNE HOOLDUST stantsitud keevitamist soodustab madal kuumus ja h lpsalt kontrollitav keevisvann ERAKORDSED HOOLDUST D PEAVAD OLEMA TEOSTUD AINULT ERIAL...

Page 93: ...umus iev rojiet attiec gas dro bas tehnikas normas Pievienojiet metin anas str vas atgrie anas vadu pie metin mas deta as p c un likumdo anu iesp jas tuv k metin tai uvei Metin anas apar tu dr kst pie...

Page 94: ...sl dzis ar sign llampi u 2 3 MET LU METIN M BA 2 Loka sprieguma pak penisk regul ana Metin anas apar ts ir paredz ts oglek a t rauda un zemi le t t rauda MAG 3 Dro in t js metin ana ar aizsargg zi CO2...

Page 95: ...tiec gas regul anas skr ves pal dz bu kura Uzman bu atrodas t tavas centr 1b R pn c metin anas apar ts ir sagatavots visliel kajai iesp jamajai sprieguma No emiet uzgali un kontakta cauruli 2a v rt ba...

Page 96: ...____________________________________________________________________________ UZMAN BU PIRMS METIN ANAS APAR TA PANE U NO EM ANAS UN Piez me SHORTARC sa loka p rnese alum nija un sakaus jumu metin anas...

Page 97: ...2 1 98 5 5 6 G R A 2 2 98 R A 99 2 3 98 5 6 99 2 4 98 5 7 99 2 5 98 5 7 1 99 3 98 5 7 2 3 1 98 99 3 2 98 6 100 4 98 6 1 100 4 1 98 6 1 1 Short arc 100 4 1 1 98 6 1 2 SprayArc 100 4 1 2 98 6 2 100 4 2...

Page 98: ...2T 4T Ar 99 9 5 MIG 6 7 R A Ar 99 9 2 4 8 9 10 11 14 G R A R A I max 420A 550A 2 MIG 12 R A 13 burn back 4 2 B 5 C 2 2 5 G R A R A R A 4 m 10 m 30 m 4 3 4 m 10 m B 6 I max 350A 2 I max 420A 550A 2 5 _...

Page 99: ...5 4 3 E 3 1b 4a U 400V 1 10 15 _____________________________________________________________________________________________________________________ __________________________________________________...

Page 100: ..._____________________________________________________________________________________________________________________ 1 6 mm 0 8 ______________________________________________________________________...

Page 101: ...ente in abbinamento alla specifica saldatrice VIETATO l utilizzo in modo autonomo This wire feeder is designed for use only and exclusively together with the specific welding machine and independent u...

Page 102: ...FIG C FIG D 1 3 2 5 6 10 9 11 1 3 4 5 7 6 10 9 11 12 8 13 102...

Page 103: ...E VALIDA SOLO NEL CASO DI TORCE RAFFREDDATE AD ACQUA THIS LIMITATION IS ONLY VALID FOR WATER COOLED TORCHES SORGENTE DI CORRENTE POWER SOURCE A B ALIMENTATORE DI FILO WIRE FEEDER FIG E 400V 380V 415V...

Page 104: ...FIG H1 200mm 300mm 1 a a b b 4 2 a b c 3 0 8 8 0 0 6 6 0 104...

Page 105: ...1 a b FIG H2 200mm 300mm a b 2 a b c 3 4 0 8 8 0 0 6 0 6 105...

Page 106: ...420 550 40A 50A 100A 160A 280A 60A 100A 150A 210A 315A 430A 50A 55A 110A 180A 300A 65A 105A 1550A 220A 325A 460A 60A 60A 120A 200A 330A 70A 115A 160A 235A 345A 480A 70A 70A 130A 220A 360A 75A 120A 17...

Page 107: ...5 90 DIREZIONE SALDATURA WELDING DIRECTION B 5 15 a a x SALDATURA IN PIANO FRONTALE FRONTAL HORIZONTAL WELDING C 2 4 0 5 MOVIMENTO TORCIA TORCH MOVEMENT IN DISCENDENTE DOWNWARDS IN ASCENDENTE UPWARDS...

Page 108: ...den Sto kanten Corriente demasiado baja Velocidad de soldadura demasiado elevada Distancia insuficiente de los extremos de la junta Corrente troppo elevata Velocit di saldatura troppo bassa Eccessiva...

Page 109: ...onante con 7 Austretendes Gas pulsante torcia on 8 Drahtf hrungsspitze zu weit innen 4 Riduttore di pressione difettoso 9 Schlechter Zustand derWerkst cke 5 Fori del diffusore della torcia otturati 10...

Page 110: ...ade de material e por defeitos de fabrica o no prazo de 12 meses da data de entrada da m quina em funcionamento comprovada no certificado As m quinas devolvidas mesmo se em garantia dever o ser despac...

Page 111: ...ov od d tumu uvedenia stroja do prev dzky uveden ho na z ru nom liste Vr ten stroje a to i v podmienkach z ru nej doby musia by odoslan so ZAPLATEN M PO TOVN M a bud vr ten na N KLADY PR JEMCU Na z kl...

Page 112: ...U H Elad s helye Pecs t sAl r s RO Reprezentant comercial tampila i semn tura PL Firma odsprzedaj ca Piecz i Podpis CZ Prodejce Raz tko a podpis SK Predajca Pe iatka a podpis SI Prodajno podjetje ig i...

Reviews: