4
5
4
3
Installation on high-speed MFPs
3.
Using an M4 × 8 screw (J), secure the earth spring (E) in the location
indicated by the "65
↑
" marking on the earth connection plate (D).
4.
Attach the earth connection plate (D) to the front side of the bottom of
the document finisher using an M4 × 8 screw (J).
Only for installation on high-speed MFPs
If installing on a medium-speed MFP, proceed to step 7.
5.
Remove the MFP interface cover (3).
6.
Remove the screw (4) and remove the controller cover (5).
Montage sur des MFP à grande vitesse
3.
En proc
é
dant
à
l'aide d'une vis M4 × 8 (J), fixer le ressort de mise
à
la
terre (E)
à
l'endroit indiqu
é
par la marque "65
↑
" sur la plaque de
raccordement de mise
à
la terre (D).
4.
Fixer la plaque de raccordement de mise à la terre (D) à l'avant de la
partie inférieure du retoucheur de document avec une vis M4 × 8 (J).
Pour montage sur des MFP à grande vitesse uniquement
Si le montage est fait sur un MFP à vitesse moyenne, passer à l'étape 7.
5.
Déposer le couvercle d'interface (3) du MFP.
6.
Déposer la vis (4) puis le couvercle du contrôleur (5).
Instalación en las MFP de alta velocidad
3.
Con un tornillo M4 × 8 (J), asegure el resorte de conexi
ó
n a tierra (E)
en el lugar indicado por la marca "65
↑
" de la placa de conexi
ó
n a
tierra (D).
4.
Fije la placa de conexión a tierra (D) en el lado frontal de la parte infe-
rior del finalizador de documentos usando un tornillo M4 × 8 (J).
Solo para la instalación en las MFP de alta velocidad
Si se instala en una MFP de velocidad media, vaya al paso 7.
5.
Quite la cubierta de la interfaz (3) de la MFP.
6.
Quite el tornillo (4) y quite la cubierta del controlador (5).
Installation an MFP der Hochleistungsklasse
3.
Befestigen Sie die Grundfeder (E) mit einer M4 × 8 Schraube (J) an
der mit "65
↑
" bezeichneten Stelle der Grundanschlussplatte (D).
4.
Bringen Sie die Grundanschlussplatte (D) mit einer M4 × 8 Schraube
(J) vorne an der Unterseite des Dokument-Finishers an.
Nur bei Installation an MFP der Hochleistungsklasse
Gehen Sie zur Installation an einem MFP der mittleren Leistungsklasse
weiter zu Schritt 7.
5.
Nehmen Sie die MFP-Schnittstellenabdeckung (3) ab.
6.
Entfernen Sie die Schraube (4) und nehmen Sie die Controller-
Abdeckung (5) ab.
Installazione sulle MFP a velocità alta
3.
Utilizzando una vite M4 × 8 (J), fissare la molla di messa a terra (E)
nella posizione indicata dal segno "65
↑
" sulla piastra di connessione
per messa a terra (D).
4.
Applicare la piastra di connessione per messa a terra (D) al lato ante-
riore in basso della finitrice di documenti utilizzando una vite M4 × 8 (J).
Solo per l'installazione sulle MFP a velocità alta
Se si installa su una MFP a velocità media, procedere al passo 7.
5.
Rimuovere la copertura di interfaccia (3) dell'MFP.
6.
Rimuovere la vite (4) e quindi rimuovere il coperchio del controller (5).
高速 MFP に設置の場合
3.
アース取付板 (D) の刻印 65 ↑の位置にビス M4×8(J)1 本でアースバ
ネ (E) を固定する。
4.
ビス M4×8(J) でアース取付板 (D) をドキュメントフィニッシャー下
部前側に取り付ける。
高速 MFP に設置の場合のみ
中速 MFP に設置の場合は手順 7 に進む。
5.
MFP 本体のインターフェイスカバー(3) を取り外す。
6.
ビス (4)1 本外し、コントローラーフタ (5) を取り外す。
安装于高速 MFP 上时
3.
在接地安装板
(D)
上刻有
65 ↑
的位置使用
1
颗
M4
×
8
螺丝
(J)
来固定
接地弹簧
(E)
。
4.
使用
M4
×
8
螺丝
(J)
将接地安装板
(D)
安装到装订器下部前侧位置。
仅限安装于高速 MFP 上时
安装于中速 MFP 上时,进至步骤
7
。
5.
拆下
MFP
主机的接口盖板
(3)
。
6.
拆除
1
颗螺丝
(4)
,拆下控制器盖板
(5)
。
고속 MFP 에 설치하는 경우
3.
접지 부착판 (D) 의 각인 65
↑
의 위치에 나사 M4×8(J) 1 개로 접지스
프링 (E) 을 고정합니다 .
4.
나사 M4×8(J) 로 접지 부착판 (D) 을 문서 피니셔 하부앞측에 부착합
니다 .
고속 MFP 에 설치하는 경우만
중속 MFP 에 설치하는 경우에는 순서 7 로 진행합니다 .
5.
MFP 본체의 인터페이스커버 (3) 을 제거합니다 .
6.
나사 (4) 1 개를 빼고 컨트롤러덮개 (5) 를 제거합니다 .
J
D
E
J
Summary of Contents for d-COPIA 3500MF
Page 1: ...SERVICE MANUAL Copiers d Copia 3500MF 4500MF 5500MF Code Y113350 5...
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 24: ...2LL 2LJ 2LH 1 1 10 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 242: ...2LL 2LJ 2LH 1 3 180 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 330: ...2LL 2LJ 2LH 1 4 88 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 402: ...2LL 2LJ 2LH 1 5 72 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 432: ...2LL 2LJ 2LH 2 1 26 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 439: ...2LL 2LJ 2LH 2 2 7 45 ppm model 55 ppm model only Y113350 5 Sevice Manual...
Page 541: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT PROCESSOR...
Page 576: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER...
Page 589: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE CAPACITY FEEDER...
Page 604: ...INSTALLATION GUIDE FOR SIDE DECK...
Page 628: ...INSTALLATION GUIDE FOR 1000 SHEETS FINISHER...
Page 641: ...INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER...
Page 657: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT...
Page 671: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT...
Page 688: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX...
Page 696: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT...
Page 716: ...INSTALLATION GUIDE FOR INNER JOB SEPARATOR...
Page 717: ...1 2 3 A B...
Page 718: ...7 8 4 5 6...
Page 719: ...11 9 10...
Page 720: ...A 1 2 3 2 14 15 12 13 16...
Page 721: ...B 3 2 1 2 19 17 18...
Page 722: ...21 22 20...
Page 723: ...26 27 23 24 28 25...
Page 724: ...30 29...
Page 725: ...INSTALLATION GUIDE FOR RIGHT JOB SEPARATOR...
Page 726: ...5 1 2 3 4 5 7 7 6 A B C A B...
Page 727: ...9 10 11 12 13 14 7 8 C...
Page 728: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System...