9
36
37
37
Setting the paper size plate and media type
plate
Fold the plates in half and insert them into the
size and media type slots respectively. For more
details, refer to the operation guide.
Changing paper size (metric specifications
only)
At shipment, Letter is set for inch models and A4
is set for metric models. Use the procedure
below to change the size to B5.
1.
Pull out the cassette of the paper feeder.
2.
Turn the front lock lever (36) 90° and remove
the front deck cursor (37).
Réglage du plateau de format du papier et du
plateau du type de média
Rabattre à moitié les plateaux et les insérer
respectivement dans les fentes du format et du
type de média. Pour plus de détail, voir le mode
d'emploi.
Modification du format du papier (pour
spécifications métriques seulement)
À
expédition, les modèles à mesure en pouces
sont réglés sur le format Letter et les modèles à
mesure métrique sur le format A4. Pour passer
au format B5, procéder de la manière suivante.
1.
Tirer le magasin du bureau papier vers soi.
2.
Faire tourner le levier de verrouillage avant
(36) de 90º et déposer le curseur de platine
avant (37).
Ajuste de la placa de tamaño de papel y la
placa de tipo de medio
Pliegue las placas por la mitad e insértelas en
las ranuras de tamaño y tipo de medio respec-
tivamente. Para obtener más información, con-
sulte la Guía de uso.
Cómo cambiar el tamaño de papel (sólo para
las especificaciones métricas)
En el momento de salida de fábrica, se config-
ura Carta para los modelos en pulgadas y A4
para los modelos en sistema métrico. Siga este
procedimiento para cambiar el tamaño a B5.
1.
Abra el casete del alimentador de papel.
2.
Gire la palanca de bloqueo frontal (36) 90º y
quite el cursor frontal de la plataforma (37).
Einsetzen der Papierformatplatte und der
Medientypplatte
Die Platten halb zusammenklappen und in die
Öffnungen für Format bzw. Medientyp ein-
schieben. Näheres hierzu siehe Bedienungs-
anleitung.
Ä
ndern des Papierformats (nur metrische Spe-
zifikationen)
Beim Werksversand ist bei Modellen mit Zollmaß
das Format Letter voreingestellt und bei Modellen
mit metrischem Maß das Format A4.
Das Format kann wie folgend auf B5 umge-
schaltet werden.
1.
Ziehen Sie die Papierlade aus dem Papiere-
inzug.
2.
Den vorderen Verriegelungshebel (36) um
90° drehen und den vorderen Konsole-Cur-
sor (37) abnehmen.
Impostazione della piastra di formato carta e
della piastra del tipo di supporto
Piegare le piastre a metà e inserirle rispettiva-
mente negli slot per il formato e il tipo di sup-
porto. Per maggiori dettagli, fare riferimento alla
guida alle funzioni.
Cambio del formato della carta (solo per le
specifiche metriche)
Al momento della spedizione, Letter è impostato
per le specifiche in pollici e A4 è impostato per
le specifiche metriche. Usare la procedura
riportata sotto per cambiare il formato a B5.
1.
Estrarre il cassetto dell’unità di alimentatore
della carta.
2.
Ruotare la leva frontale di blocco (36) di 90°
e rimuovere il cursore frontale del deck (37).
用紙サイズプレートと用紙種類プレートのセット
プレートを 2 つ折りにし、サイズ、
用紙種表示ス
ロットにそれぞれ挿入する。詳細は使用説明書
を参照。
用紙サイズ変更(センチ仕様のみ)
出荷時、インチ仕様は Letter、センチ仕様は A4
に設定されています。サイズを B5 に変更する場
合は次の手順をおこなってください。
1.
ペーパーフィーダーのカセットを引き出す。
2.
ロックレバー前 (36) を 90° 回転させ、
デッ
キカーソル前
(37)を取り外す。
纸张尺寸托板和纸张种类托板的安装
把托板对折后,分别插入纸张尺寸、种类标记插
槽中。详情请参阅使用说明书。
纸张尺寸更改(仅限公制规格)
产品出厂时,英制规格设定为 Letter、公制规格
设定为 A4。要将尺寸更改为 B5 时,请按以下步骤
进行操作。
1.
拉出供纸工作台的供纸盒。
2.
将前部锁定杆 (36) 旋转 90°,拆下堆纸板前
部游标(37)。
용지크기 플레이트와 용지종류 플레이트의 세트
플레이트를 2 곳 접어 크기 , 용지종류표시 슬롯
에 각각 삽입합니다 . 상세는 사용설명서를 참조 .
용지크기 변경(센치 사양만)
출하시 , 인치사양은 Letter, 센치사양은 A4 로
설정되어 있습니다 . 크기를 B5 로 변경하는 경
우에는 다음 순서를 진행해 주십시오 .
1.
급지대 카세트를 빼 냅니다 .
2.
잠금레버 앞 (36) 을 90° 회전시켜 데크커서
앞(37)을 제거합니다 .
Summary of Contents for d-COPIA 3500MF
Page 1: ...SERVICE MANUAL Copiers d Copia 3500MF 4500MF 5500MF Code Y113350 5...
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 24: ...2LL 2LJ 2LH 1 1 10 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 242: ...2LL 2LJ 2LH 1 3 180 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 330: ...2LL 2LJ 2LH 1 4 88 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 402: ...2LL 2LJ 2LH 1 5 72 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 432: ...2LL 2LJ 2LH 2 1 26 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 439: ...2LL 2LJ 2LH 2 2 7 45 ppm model 55 ppm model only Y113350 5 Sevice Manual...
Page 541: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT PROCESSOR...
Page 576: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER...
Page 589: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE CAPACITY FEEDER...
Page 604: ...INSTALLATION GUIDE FOR SIDE DECK...
Page 628: ...INSTALLATION GUIDE FOR 1000 SHEETS FINISHER...
Page 641: ...INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER...
Page 657: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT...
Page 671: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT...
Page 688: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX...
Page 696: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT...
Page 716: ...INSTALLATION GUIDE FOR INNER JOB SEPARATOR...
Page 717: ...1 2 3 A B...
Page 718: ...7 8 4 5 6...
Page 719: ...11 9 10...
Page 720: ...A 1 2 3 2 14 15 12 13 16...
Page 721: ...B 3 2 1 2 19 17 18...
Page 722: ...21 22 20...
Page 723: ...26 27 23 24 28 25...
Page 724: ...30 29...
Page 725: ...INSTALLATION GUIDE FOR RIGHT JOB SEPARATOR...
Page 726: ...5 1 2 3 4 5 7 7 6 A B C A B...
Page 727: ...9 10 11 12 13 14 7 8 C...
Page 728: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System...