32
a
m
l
1
2
2.5mm
2
2.5mm
3.
Adjust the values.
For the faster leading edge timing, copy examples (l): Decreases the
value.
For the slower leading edge timing, copy examples (m): Increases the
value.
Amount of change per step: 0.17 mm
4.
Perform a test copy.
5.
Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) of copy example
shows the reference value.
<Reference value>
Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
3.
Régler les valeurs.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus rapide (l) : diminuer la valeur.
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est
plus lente (m) : augmenter la valeur.
Changement par graduation d’échelle : 0,17 mm
4.
Effectuer une copie de test.
5.
Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de
l’exemple de copie indique la valeur de référence.
<Valeur de référence>
Écart vertical de la ligne (2) : ±2.5 mm
3.
Ajuste los valores.
Para una sincronización más rápida de extremo guía, ejemplos de
copia (l): disminuye el valor.
Para una sincronización más lenta de extremo guía, ejemplos de copia
(m): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,17 mm
4.
Haga una copia de prueba.
5.
Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
(2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
<Valor de referencia>
Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,5 mm
3.
Die Werte einstellen.
Für den schnelleren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (l): Den Wert ver-
ringern.
Für den langsameren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (m): Den Wert
erhöhen.
Änderung pro Schritt: 0,17 mm
4.
Eine Testkopie erstellen.
5.
Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des
Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
<Bezugswert>
Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
3.
Regolare i valori.
Per accelerare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (l):
riduce il valore.
Per rallentare la fasatura del bordo di entrata, esempi di copia (m):
aumenta il valore.
Entità modifica per passo: 0,17 mm
4.
Eseguire una copia di prova
5.
Ripetere le operazioni sopra descritte da 2 a 4 fino a quando lo scosta-
mento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferi-
mento.
<Valore di riferimento>
Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,5 mm
3.
設定値を調整する。
先端タイミングが早い場合コピーサンプル (l):設定値を下げる。
先端タイミングが遅い場合コピーサンプル (m):設定値を上げる。
1 ステップ当たりの変化量:0.17mm
4.
テストコピーを行う。
5.
コピーサンプルの線 (2) のずれが基準値内になるまで手順 2 ~ 4 を繰
り返す。
<基準値>
線 (2) の上下ずれ:±2.5mm 以内
3.
调整设定值。
在前端定时偏快时 复印样本(l):调低设定值
在前端定时偏慢时 复印样本(m):调高设定值
设定值的一个调整单位变化量:0.17mm
4.
进行测试复印。
5.
重复上述步骤 2 到 4,直至复印样本上的线(2)的偏移值达到标准值范
围内。
< 标准值 >
线(2)的上下偏移值:±2.5mm 以内
3.
설정치를 조정합니다
.
선단 타이밍이 빠른 경우 복사샘플 (l):설정치를 내립니다 .
선단 타이밍이 늦은 경우 복사샘플 (m):설정치를 올립니다 .
1 스텝당 변화량:0.17mm
4.
시험복사를 합니다 .
5.
복사샘플 선 (2) 의 차이가 기준치내가 될 때까지 2 ~ 4 를 반복합니다 .
<기준치>
선 (2) 의 상하차이:±2.5mm 이내
Summary of Contents for d-COPIA 3500MF
Page 1: ...SERVICE MANUAL Copiers d Copia 3500MF 4500MF 5500MF Code Y113350 5...
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 24: ...2LL 2LJ 2LH 1 1 10 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 242: ...2LL 2LJ 2LH 1 3 180 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 330: ...2LL 2LJ 2LH 1 4 88 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 402: ...2LL 2LJ 2LH 1 5 72 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 432: ...2LL 2LJ 2LH 2 1 26 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 439: ...2LL 2LJ 2LH 2 2 7 45 ppm model 55 ppm model only Y113350 5 Sevice Manual...
Page 541: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT PROCESSOR...
Page 576: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER...
Page 589: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE CAPACITY FEEDER...
Page 604: ...INSTALLATION GUIDE FOR SIDE DECK...
Page 628: ...INSTALLATION GUIDE FOR 1000 SHEETS FINISHER...
Page 641: ...INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER...
Page 657: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT...
Page 671: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT...
Page 688: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX...
Page 696: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT...
Page 716: ...INSTALLATION GUIDE FOR INNER JOB SEPARATOR...
Page 717: ...1 2 3 A B...
Page 718: ...7 8 4 5 6...
Page 719: ...11 9 10...
Page 720: ...A 1 2 3 2 14 15 12 13 16...
Page 721: ...B 3 2 1 2 19 17 18...
Page 722: ...21 22 20...
Page 723: ...26 27 23 24 28 25...
Page 724: ...30 29...
Page 725: ...INSTALLATION GUIDE FOR RIGHT JOB SEPARATOR...
Page 726: ...5 1 2 3 4 5 7 7 6 A B C A B...
Page 727: ...9 10 11 12 13 14 7 8 C...
Page 728: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System...