21
3
G
C (C*)
C
G
G
C (C*)
2.
DP-770: Remove the angle control fitting (D). Loosen the 2 M4 × 14TP screws (G) on the left and right fixing fittings (C).
DP-771: Remove the left hinge cover (H) and the angle control fitting (D). Loosen the 2 M4 × 14TP screws (G) on the left and right fixing fittings (C*) (C)
3.
Turn adjusting screw (3) at the rear side of the right hinge to adjust the DP position.
For copy example (d): Turn the adjusting screw counterclockwise and move the DP to the inner side.
For copy example (e): Turn the adjusting screw clockwise and move the DP to the front side.
Amount of change per scale: Approx. 1.0 mm
4.
Perform a test copy.
2.
DP-770: Déposer la fixation d'angle (assurant le contrôle de l'ouverture) (D). Desserrer les 2 vis TP M4 × 14 (G) sur les fixations gauche et droite (C).
DP-771: Déposer le couvercle de la charnière gauche (H) et la fixation d'angle (assurant le contrôle de l'ouverture) (D). Desserrer les 2 vis TP M4 × 14 (G) sur les fixations
gauche et droite (C*) (C).
3.
ourner la vis de réglage (3) à l’arrière de la charnière droite pour régler la position du DP.
Pour l’exemple de copie (d) : tourner la vis de réglage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et déplacer le DP vers l’intérieur.
Pour l’exemple de copie (e) : tourner la vis de réglage dans le sens des aiguilles d’une montre et déplacer le DP vers l’avant.
Changement par graduation d’échelle : environ 1.0 mm
4.
Effectuer une copie de test.
2.
DP-770: quite el herraje de control de ángulo (D). Afloje los 2 tornillos TP M4 × 14 (G) de los herrajes de fijación izquierdo y derecho (C).
DP-771: quite la cubierta de la bisagra izquierda (H) y el herraje de control de ángulo (D). Afloje los 2 tornillos TP M4 × 14 (G) de los herrajes de fijación izquierdo y dere-
cho (C*) (C).
3.
Gire el tornillo de ajuste (3) en el lado trasero de la bisagra derecha para ajustar la posición del DP.
Para el ejemplo de copia (d): gire el tornillo de ajuste en sentido antihorario y mueva el DP al lado interno.
Para el ejemplo de copia (e): gire el tornillo de ajuste en sentido horario y mueva el DP al lado frontal.
Magnitud del cambio por escala: aprox. 1.0 mm
4.
Haga una copia de prueba.
2.
DP-770: Die Winkeleinstellbefestigung (D) entfernen. Die 2 M4 × 14TP Schrauben (G) an den linken und rechten Befestigungshalterung (C) lösen.
DP-771: Die linke Scharnierabdeckung (H) und die Winkeleinstellbefestigung (D) entfernen. Die 2 M4 × 14TP Schrauben (G) an den linken und rechten Befestigungshalter-
ungen (C*) (C) lösen.
3.
Die Einstellschraube (3) an der Rückseite des rechten Scharniers einstellen, um die DP-Position einzustellen.
Kopierbeispiel (d): Die Einstellschraube nach links drehen und den DP nach innen schieben.
Kopierbeispiel (e): Die Einstellschraube nach rechts drehen und den DP nach vorne schieben.
Änderung pro Maßstab: Ungefähr 1.0 mm
4.
Eine Testkopie erstellen.
2.
DP-770: Rimuovere l'accessorio di regolazione angolare (D). Allentare le 2 viti M4 × 14TP (G) sugli accessori di fissaggio (C) destro e sinistro.
DP-771: Rimuovere il coperchio cerniera sinistra (H) e l'accessorio di regolazione angolare (D). Allentare le 2 viti M4 × 14TP (G) sui lati destro e sinistro degli accessori di
fissaggio (C*) (C) destro e sinistro.
3.
Ruotare la vite di regolazione (3) sul lato posteriore della cerniera destra per regolare la posizione del DP.
Per l’esempio di copia (d): ruotare la vite di regolazione in senso antiorario e spostare il DP verso l’interno.
Per l’esempio di copia (e): ruotare la vite di regolazione in senso orario e spostare il DP in avanti.
Entità modifica per scala: circa 1.0 mm
4.
Eseguire una copia di prova.
2.
DP-770 の場合:角度規制金具 (D) を取り外す。左右の固定金具 (C) のビス M4x14TP(G)2 本を緩める
DP-771 の場合:左ヒンジカバー(H) および角度規制金具 (D) を取り外す。
左右の固定金具 (C*)(C) のビス M4x14TP(G)2 本を緩める。
3.
右ヒンジ後側の調整ビス (3) を回し、DP 本体の位置を調整する。
コピーサンプル (d) の場合:調整ビスを左に回し、
DP 本体を奥へ動かす。
コピーサンプル (e) の場合:調整ビスを右に回し、
DP 本体を手前へ動かす。
1 目盛り当たりの変化量:約 1.0mm
4.
テストコピーを行う。
2.
DP-770 时:拆下角度限制附件 (D)。拧松左右固定附件 (C) 的 2 颗 M4x14TP(G) 螺丝。
DP-771 时:拆下左部铰链盖板 (H) 以及角度限制附件 (D)。拧松左右固定附件 (C*)(C) 的 2 颗 M4x14TP(G) 螺丝。
3.
旋转右部铰链的后部的调整螺钉(3)以调整 DP 位置。
对于复印样本 (d):逆时针旋转调整螺钉并将 DP 移动到内侧。
对于复印样本 (e):顺时针旋转调整螺钉并将 DP 移动到正面。
按比例尺的更改量:约 1.0mm
4.
进行测试复印。
2.
DP-770 의 경우:각도규제쇠 (D) 를 제거합니다 . 좌우의 고정쇠 (C) 나사 M4x14TP(G) 2 개를 느슨하게 합니다 .
DP-771 의 경우:좌 힌지커버 (H) 및 각도규제쇠 (D) 를 제거합니다 . 좌우의 고정쇠 (C*)(C) 의 나사 M4x14TP(G) 2 개를 느슨하게 합니다 .
3.
우 힌지 뒷측 조정나사 (3) 를 돌려 DP 본체의 위치를 조정합니다 .
복사샘플 (d) 의 경우:조정나사를 좌로 돌려 DP 본체를 안으로 넣습니다 . 복사샘플 (e) 의 경우 : 조정나사를 오른쪽으로 돌려 DP 본체를 앞으로 뺍니다 .
1 개 변화량:약 1.0mm
4.
시험복사를 합니다 .
Summary of Contents for d-COPIA 3500MF
Page 1: ...SERVICE MANUAL Copiers d Copia 3500MF 4500MF 5500MF Code Y113350 5...
Page 4: ...This page is intentionally left blank...
Page 10: ...This page is intentionally left blank...
Page 24: ...2LL 2LJ 2LH 1 1 10 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 242: ...2LL 2LJ 2LH 1 3 180 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 330: ...2LL 2LJ 2LH 1 4 88 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 402: ...2LL 2LJ 2LH 1 5 72 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 432: ...2LL 2LJ 2LH 2 1 26 This page is intentionally left blank Service Manual Y113350 5...
Page 439: ...2LL 2LJ 2LH 2 2 7 45 ppm model 55 ppm model only Y113350 5 Sevice Manual...
Page 541: ...1 1 INSTALLATION GUIDE INSTALLATION GUIDE FOR DOCUMENT PROCESSOR...
Page 576: ...INSTALLATION GUIDE FOR PAPER FEEDER...
Page 589: ...INSTALLATION GUIDE FOR LARGE CAPACITY FEEDER...
Page 604: ...INSTALLATION GUIDE FOR SIDE DECK...
Page 628: ...INSTALLATION GUIDE FOR 1000 SHEETS FINISHER...
Page 641: ...INSTALLATION GUIDE FOR 4000 SHEETS FINISHER...
Page 657: ...INSTALLATION GUIDE FOR FINISHER ATTACHMENT KIT...
Page 671: ...INSTALLATION GUIDE FOR CENTER FOLDING UNIT...
Page 688: ...INSTALLATION GUIDE FOR MAILBOX...
Page 696: ...INSTALLATION GUIDE FOR PUNCH UNIT...
Page 716: ...INSTALLATION GUIDE FOR INNER JOB SEPARATOR...
Page 717: ...1 2 3 A B...
Page 718: ...7 8 4 5 6...
Page 719: ...11 9 10...
Page 720: ...A 1 2 3 2 14 15 12 13 16...
Page 721: ...B 3 2 1 2 19 17 18...
Page 722: ...21 22 20...
Page 723: ...26 27 23 24 28 25...
Page 724: ...30 29...
Page 725: ...INSTALLATION GUIDE FOR RIGHT JOB SEPARATOR...
Page 726: ...5 1 2 3 4 5 7 7 6 A B C A B...
Page 727: ...9 10 11 12 13 14 7 8 C...
Page 728: ...INSTALLATION GUIDE FOR FAX System...