43
pl
• 15 mm złącze jest osadzone w sposób, który umożliwi jego usunięcie
przy użyciu niewielkiej siły w sytuacji, gdy konieczne będzie przycięcie
rurki. Jeśli rozważa się przycięcie rurki, należy postępować zgodnie
z INSTRUKCJĄ UŻYTKOWANIA, aby ocenić, czy rurka i złącze są
odpowiednie. Aby zapobiec rozłączeniu podczas użycia, należy zawsze
upewnić się, że złącze jest dobrze zamocowane zarówno w rurce
tchawiczej, jak i obwodzie oddechowym.
• Niestandardowe wymiary pewnych złącz na respiratorach czy
urządzeniach do znieczuleń mogą sprawiać kłopot przy połączeniu
z 15 mm złączem rurki tchawiczej. Używać wyłącznie z urządzeniami
wyposażonymi w standardowe złącza 15 mm.
• Jeśli urządzenie jest smarowane przed wprowadzeniem, stosować
się do instrukcji producenta dot. nakładania.
• Nie zaleca się stosowania żelu nawilżającego dla ułatwienia
ponownego wprowadzenia złącza, ponieważ może to przyczynić
się do przypadkowego rozłączenia.
• Długość mandrynu jest dobrana specjalnie pod kątem zgodności
z tą konkretną rurką tchawiczą. Nie przycinać mandrynu do żadnej
innej długości.
• Podczas wprowadzania lub wyjmowania mandrynu z rurki tchawiczej
uważać, aby nie uszkodzić plastikowej osłonki mandrynu o ostre
krawędzie złącza 15 mm. Jeśli osłonka mandrynu zostanie rozdarta,
rozcięta lub uszkodzona podczas zmieniania jego kształtu, nie używać
go do intubacji, bowiem uszkodzona osłonka może łatwiej oddzielić
się od mandrynu w trakcie jego wyjmowania.
Uwaga: Przedstawione na stronie 73 informacje na temat skuteczności
działania zgromadzono w badaniu porównawczym, wykonanym
z użyciem tchawicy plastikowej osłonki mandrynu o sztywnej rurze.
Celem takiego badania jest uzyskanie wyników porównawczych
właściwości uszczelniających mankietów rurek tchawiczych wyłącznie
w warunkach laboratoryjnych i badanie to nie ma na celu ani nie
jest przygotowane do przewidywania skuteczności działania
w warunkach szpitalnych.
Reakcje niepożądane
Stwierdzono, że następujące niepożądane reakcje są związane
z zastosowaniem rurek dotchawiczych z mankietem podczas zabiegu
intubacji, w trakcie okresu intubacji lub po ekstubacji. Wykaz podano
w porządku alfabetycznym (w wersji angielskiej), nie odzwierciedlającym
częstotliwości ich występowania ani stopnia ciężkości. Zgłoszone reakcje
niepożądane to: abrazja wyrostka głosowego wierzchołka chrząstki
nalewkowatej; martwica chrząstki; bliznowacenie; konsekwencje
niemożności prowadzenia wentylacji, w tym zgon; uszkodzenia ochrzęstnej;
miejscowe lub rozlane zwłóknienie głośni; rozedma płuc; aspiracja
oskrzelowa; intubacja oskrzela głównego (z niedotlenieniem); aspiracja
tchawiczo-oskrzelowa; krwotok z nosa; intubacja przełyku (rozdęcie
żołądka); otarcie błony śluzowej gardła; uraz oka; odkładanie się włóknika;
tworzenie siatki podgłośniowej; złamanie lub zwichnięcie szyjnego
odcinka kręgosłupa; fragmentacja chrząstki; obrzęk głośni (nadgłośniowy,
podgłośniowy, zanalewkowy); ziarniniak wewnętrznej okolicy nalewek;
infekcje (zapalenie krtani, zapalenie zatok, ropnie, zapalenie dróg
oddechowych); stan zapalny; okresowy bezgłos i nawracające bóle gardła;
zwłóknienie krtani; ziarniniaki krtani i polipy; niedrożność krtani; zwężenie
krtani; owrzodzenia krtani; błony i sieci krtaniowo-tchawicze; przekrwienie
błoniastej części głośni; membranowe zapalenie tchawicy i oskrzeli; lekki
obrzęk nagłośni; złuszczanie śluzówki; porażenie nerwu podjęzykowego
i/lub językowego; perforacja przełyku; perforacja tchawicy; odma
opłucnowa; zbliznowacenie ściany tchawicy; niedrożność oddechowa;
krwawienie pozagałkowe; ropień zagardłowy; rozwarstwienie zagardłowe,
pęknięcie tchawicy; bóle gardła, zaburzenia połykania; zwężenie
nozdrza; świst oddechowy; podgłośniowe, pierścieniowate zwężenie
bliznowate; krwawienie podśluzówkowe, podśluzówkowa perforacja
krtani; powierzchowne otarcie nabłonka; połknięcie rurki; zrost strun
głosowych; uraz zębów; oparzenia tkanki; krwawienie z tchawicy; zwężenie
tchawicy; uraz warg, języka, gardła, nosa, tchawicy, głośni, podniebienia,
migdałków etc.; zmiany pourazowe krtani i tchawicy; owrzodzenia
obnażające pierścienie chrzęstne i niewielkie nadżerki w okolicy mankietu;
owrzodzenia warg, ust, gardła; owrzodzenia chrząstek nalewkowatych;
przekrwienie strun głosowych; porażenie strun głosowych i owrzodzenia
strun głosowych.
DODATKOWE EGZEMPLARZE INSTRUKCJI
Egzemplarze niniejszej instrukcji można uzyskać nieodpłatnie pod
adresem www.covidien.com lub telefonując do firmy Covidien bądź jej
autoryzowanych dystrybutorów. Na podstawie prawa autorskiego firmy
Covidien niniejszym zostaje udzielone nabywcom produktów od firmy
Covidien lub jej autoryzowanych dystrybutorów prawo sporządzania
dodatkowych kopii niniejszej instrukcji do wykorzystania przez nabywcę.
Summary of Contents for Shiley 18710S
Page 2: ...2...
Page 36: ...36 Shiley DEHP DEHP DEHP Shiley 15 ORAL 1 2 3 4 15 5 6 ru...
Page 37: ...37 ru 15 7 8 Minimal Occluding Volume Minimum Leak 9 10 11 12 13 14 15 250 Y 3...
Page 38: ...38 ru 15 15 15 15 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 57: ...57 el 7 8 9 10 11 12 13 Luer 14 15 25 cmH2O MRI Y 3 cm PVC...
Page 58: ...58 el 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 64: ...64 Shiley DEHP DEHP DEHP Shiley 15 mm ORAL HCl 1 2 3 4 15 mm 5 6 bg...
Page 65: ...65 bg 15 mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O Y 3 cm PVC...
Page 66: ...66 bg 15 15 15 15 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 71: ...71 ko 9 10 11 12 13 Luer 14 15 25cmH2O 3 way MRI 3cm Y Lidocaine PVC 15mm 15mm 15mm 15mm 73...
Page 72: ...72 ko www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 75: ...Page Left Intentionally Blank...