42
pl
7. Zaintubować pacjenta zgodnie z obecnie przyjętymi technikami
medycznymi, zwracając szczególną uwagę na OSTRZEŻENIA
i PRZESTROGI dotyczące mankietu, wymienione w ulotce tego
produktu. Stosując obecnie przyjęte techniki medyczne, upewnić
się, że rurka dotchawicza została umieszczona w tchawicy, a nie
przypadkowo w przełyku lub w oskrzelu głównym.
8. Po zaintubowaniu pacjenta napełnić mankiet tylko w stopniu, który
zapewni skuteczne uszczelnienie dla żądanego ciśnienia wypełnienia
płuc. Zaleca się zastosowanie technik Minimalnej Objętości Blokującej
(Minimal Occluding Volume) lub Minimalnej Nieszczelności (Minimum
Leak) do określenia wypełnienia mankietu i dalszych pomiarów lub
monitorowania ciśnienia w mankiecie.
9. Po napełnieniu mankietu należy odłączyć strzykawkę od zaworu.
Pozostawienie przyłączonej strzykawki powoduje utrzymywanie
zaworu w stanie otwartym, pozwalając na opróżnienie mankietu.
10. Sprawdzić, czy system napełniania mankietu jest szczelny. Podczas
prowadzenia intubacji należy co pewien czas kontrolować szczelność
połączeń systemu. Wszelkie odchylenia od wybranego ciśnienia
uszczelniającego powinny być natychmiast sprawdzane i korygowane.
11. Urządzenie powinno być umocowane w drogach oddechowych
pacjenta zgodnie z obecnie przyjętymi technikami medycznymi.
12. W celu usuwania wydzielin należy postępować zgodnie z procedurami
szpitalnymi dotyczącymi odsysania ze światła dróg oddechowych.
13. Przed ekstubacją opróżnić mankiet, wprowadzając strzykawkę
ze złączem Luer do złącza zaworu napełniającego mankietu i usuwając
mieszaninę gazu do chwili uzyskania określonego podciśnienia
w strzykawce i opadnięcia balonika kontrolnego.
14. Ekstubować pacjenta zgodnie z obecnie przyjętymi technikami
medycznymi.
15. Wyrzucić rurkę dotchawiczą, postępując zgodnie z bieżącymi,
zatwierdzonymi standardami medycznymi dotyczącymi usuwania
odpadów biomedycznych.
OSTRZEŻENIA
• Przed użyciem należy sprawdzić mankiet, balonik kontrolny i zawór
każdej rurki, napełniając je. W przypadku wykrycia dysfunkcji
w dowolnej części systemu wypełniania rurki nie można używać
i należy ją zwrócić.
• Nie napełniać nadmiernie mankietu. Zazwyczaj ciśnienie mankietu
nie powinno przekraczać 25 cm H
2
O. Nadmierne napełnienie
może spowodować uszkodzenie tchawicy, pęknięcie mankietu
wraz z opróżnieniem lub zniekształcenie mankietu, co może
doprowadzić do zablokowania dróg oddechowych.
• Przed zmianą położenia rurki intubacyjnej należy opróżnić mankiet.
Zmiana pozycji rurki z wypełnionym mankietem może spowodować
obrażenia u pacjenta, co może wymagać interwencji medycznej,
lub uszkodzenie mankietu.
• Różne kostne struktury anatomiczne (np. zęby, małżowiny nosowe)
znajdujące się w drogach oddechowych lub narzędzia intubacyjne
o ostrych powierzchniach mogą zagrażać integralności mankietu.
Uszkodzenie mankietu o cienkich ścianach podczas wprowadzania
narazi pacjenta na ryzyko ekstubacji i ponownej intubacji.
W razie stwierdzenia uszkodzenia mankietu należy odstąpić
od wykorzystania rurki.
• Koniecznie sprawdzić, czy po intubacji rurka pozostaje
w prawidłowej pozycji, szczególnie jeśli zmienia się pozycję
pacjenta lub ułożenie rurki. Wszelkie nieprawidłowe ułożenia
rurki powinny być natychmiast korygowane.
• Jeśli po intubacji spodziewane jest znaczne zginanie głowy
(podbródek do klatki piersiowej), zmiana pozycji pacjenta
(np. do pozycji na boku lub na brzuchu) lub kompresja rurki,
rozważyć użycie wzmocnionej rurki tchawiczej.
• Strzykawki, kraniki trójdrożne lub inne urządzenia nie mogą
przez dłuższy czas pozostawać w zaworze napełniania.
Powstałe naprężenie może spowodować pęknięcie obudowy
zaworu i być przyczyną opróżnienia mankietu.
• Nadmierna ilość substancji nawilżającej może zaschnąć
na wewnętrznej powierzchni rurki tchawiczej i spowodować
powstanie czopu ze środka nawilżającego lub przezroczystej
warstwy, która może częściowo lub całkowicie zablokować drogi
oddechowe.
• Podczas badania MRI balonik kontrolny powinien być zamocowany
blisko złącza Y obwodu respiratora w odległości co najmniej
3 cm od badanego obszaru dla zapobieżenia poruszaniu
i zniekształcaniu obrazu.
Przestrogi
• Miejscowe stosowanie aerozolu lidokainy wiąże się z tworzeniem
mikroperforacji mankietów z polichlorku winylu. Stwierdzono,
że roztwór chlorowodorku lidokainy nie ma takiego działania.
• Dyfuzja podtlenku azotu, tlenu lub powietrza może zwiększyć lub
zmniejszyć objętość i ciśnienie mankietu. Wypełnienie mankietu
mieszanką gazu, która będzie miała kontakt z jego zewnętrzną
powierzchnią, jest zalecane w celu zmniejszenia stopnia dyfuzji.
• Nie zaleca się napełniania mankietu „na wyczucie” lub przy użyciu
odmierzonej ilości powietrza, bowiem podatność nie jest miarodajnym
wskaźnikiem stopnia napełnienia. Należy ściśle monitorować ciśnienie
wewnątrz mankietów przy pomocy urządzenia do pomiaru ciśnienia.
Funkcją balonika kontrolnego jest wskazywanie obecności ciśnienia
lub podciśnienia w mankiecie, a nie wskazywanie poziomu ciśnienia.
• Podczas przechowywania należy unikać ekspozycji na działanie
podwyższonej temperatury i światła ultrafioletowego.
Summary of Contents for Shiley 18710S
Page 2: ...2...
Page 36: ...36 Shiley DEHP DEHP DEHP Shiley 15 ORAL 1 2 3 4 15 5 6 ru...
Page 37: ...37 ru 15 7 8 Minimal Occluding Volume Minimum Leak 9 10 11 12 13 14 15 250 Y 3...
Page 38: ...38 ru 15 15 15 15 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 57: ...57 el 7 8 9 10 11 12 13 Luer 14 15 25 cmH2O MRI Y 3 cm PVC...
Page 58: ...58 el 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 64: ...64 Shiley DEHP DEHP DEHP Shiley 15 mm ORAL HCl 1 2 3 4 15 mm 5 6 bg...
Page 65: ...65 bg 15 mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O Y 3 cm PVC...
Page 66: ...66 bg 15 15 15 15 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 71: ...71 ko 9 10 11 12 13 Luer 14 15 25cmH2O 3 way MRI 3cm Y Lidocaine PVC 15mm 15mm 15mm 15mm 73...
Page 72: ...72 ko www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 75: ...Page Left Intentionally Blank...