17
it
• Il connettore da 15 mm è insediato in modo da poter essere rimosso
con un certo sforzo se si desidera il pre-taglio del tubo. Per valutare
l’idoneità del tubo e del connettore in caso di pre-taglio, seguire le
ISTRUZIONI PER L’USO. Verificare sempre che il connettore sia inserito
sia nel tubo tracheale sia nel circuito di ventilazione, per evitarne lo
scollegamento durante l’uso.
• Le misure non standardizzate di alcuni connettori di apparecchiature di
ventilazione o per l’anestesia possono rendere difficile un collegamento
stabile con il connettore da 15 mm del tubo endotracheale. Utilizzare
solo con apparecchiature dotate di connettori standard da 15 mm.
• Se il dispositivo viene lubrificato prima dell’inserimento, seguire le
istruzioni del produttore in merito all’applicazione.
• È sconsigliato l’uso di gelatina lubrificante per facilitare il reinserimento
del connettore dal momento che può contribuire a causare scollegamenti
accidentali.
• La lunghezza del mandrino viene impostata in modo specifico per
essere compatibile con questo particolare tubo tracheale. Non tagliare
il mandrino in alcun’altra lunghezza.
• Durante l’inserimento o la rimozione del mandrino dal tubo endotracheale
non danneggiare la guaina in plastica del mandrino sui bordi affilati
del connettore da 15 mm. Se durante il rimodellamento del mandrino
la guaina si strappa, si taglia o si lacera, non utilizzare per l’intubazione
in quanto una guaina danneggiata presenta un maggiore rischio di
rottura durante il ritiro del mandrino stesso.
Nota: le informazioni sulle prestazioni, mostrate a pagina 73, sono state
raccolte utilizzando un test da banco Modello Trachea Bombola Rigida,
che può fornire un confronto tra le caratteristiche di sigillatura delle cuffie
del tubo tracheale solo in laboratorio e non è configurato o progettato per
prevedere le prestazioni in ambito clinico.
Effetti avversi
Sono stati riportati i seguenti effetti avversi associati all’uso dei tubi
endotracheali cuffiati durante la procedura di intubazione, il periodo
di intubazione o in seguito all’estubazione. L’ordine dell’elenco non
indica la frequenza o la gravità. Gli effetti avversi riportati includono:
abrasione del processo vocale della cartilagine aritenoidea; necrosi
della cartilagine; formazione di cicatrici; conseguenze di mancata
ventilazione, morte compresa; danni al pericondrio; sviluppo di fibrosi
dense o diffuse, che invadono l’intera area glottidea; enfisema; aspirazione
endobronchiale; intubazione endobronchiale (ipossemia); aspirazione
endotracheobronchiale; epistassi; intubazione esofagea (distensione dello
stomaco); escoriazione delle membrane della faringe; trauma oculare;
deposizione di fibrina; formazione di rete subglottidea; frattura-lussazione
della colonna cervicale (lesione spinale); frammentazione della cartilagine;
edema glottico (supraglottico, subglottico, retroaritenoideo); granuloma
dell’area aritenoidea interna; infezioni (laringite, sinusite, ascesso, infezione
del tratto respiratorio); infiammazione; afonia intermittente e ricorrente
bruciore di gola; fibrosi laringea; granulomi e polipi laringei, ostruzione
della laringe; stenosi della laringe, ulcere alla laringe; membrane e reti
laringotracheali; congestione glottidea membranosa; tracheobronchite
membranosa; lieve edema dell’epiglottide; escara delle mucose; paresi
dei nervi ipoglossali e/o linguali; perforazione dell’esofago; perforazione
della trachea; pneumotorace; sostituzione della parete tracheale con
tessuto cicatriziale; ostruzione respiratoria; emorragia retrobulbare; ascesso
retrofaringeo; dissezione retrofaringea; rottura della trachea; bruciore
di gola, disfagia; stenosi delle narici; stridore; stenosi cicatriziale anulare
subglottidea; emorragia submucosale; puntura submucosale della laringe;
abrasione epiteliale superficiale; ingestione di cannula; sinechia delle
corde vocali; trauma dentale; ustioni tissutali; sanguinamento tracheale;
stenosi tracheale; traumi labiali, linguali, faringei, nasali, tracheali, glottidei,
palatali, alle tonsille e così via; lesioni traumatiche della laringe e della
trachea; ulcerazioni con esposizione di anelli cartilaginei e lievi erosioni in
corrispondenza del sito della cuffia; ulcerazione di labbra, bocca, faringe;
ulcere dell’aritenoide; congestione, paralisi, ulcerazioni delle corde vocali.
COPIE AGGIUNTIVE DELLE ISTRUZIONI
Copie di queste istruzioni sono disponibili gratuitamente visitando il sito
www.covidien.com oppure contattando Covidien o i suoi distributori
autorizzati. Inoltre, con il presente documento si accorda il permesso
previsto dal copyright di Covidien agli acquirenti dei prodotti ottenuti
da Covidien o dai suoi distributori autorizzati di fare ulteriori copie delle
istruzioni perché tali acquirenti possano utilizzarle.
Summary of Contents for Shiley 18710S
Page 2: ...2...
Page 36: ...36 Shiley DEHP DEHP DEHP Shiley 15 ORAL 1 2 3 4 15 5 6 ru...
Page 37: ...37 ru 15 7 8 Minimal Occluding Volume Minimum Leak 9 10 11 12 13 14 15 250 Y 3...
Page 38: ...38 ru 15 15 15 15 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 57: ...57 el 7 8 9 10 11 12 13 Luer 14 15 25 cmH2O MRI Y 3 cm PVC...
Page 58: ...58 el 15 mm 15 mm 15 mm 15 mm 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 64: ...64 Shiley DEHP DEHP DEHP Shiley 15 mm ORAL HCl 1 2 3 4 15 mm 5 6 bg...
Page 65: ...65 bg 15 mm 7 8 9 10 11 12 13 14 15 25 cmH2O Y 3 cm PVC...
Page 66: ...66 bg 15 15 15 15 73 www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 71: ...71 ko 9 10 11 12 13 Luer 14 15 25cmH2O 3 way MRI 3cm Y Lidocaine PVC 15mm 15mm 15mm 15mm 73...
Page 72: ...72 ko www covidien com Covidien Covidien Covidien...
Page 75: ...Page Left Intentionally Blank...