![Chicco YOUniverse Fix Instructions Manual Download Page 194](http://html1.mh-extra.com/html/chicco/youniverse-fix/youniverse-fix_instructions-manual_2599884194.webp)
194
195
prometem a segurança do produto.
• A sociedade Artsana declara estar isenta de
qualquer responsabilidade pelo uso impró-
prio do produto.
• O forro da cadeirinha pode ser substituído
exclusivamente por um outro fornecido e
aprovado pelo fabricante já que constitui
uma parte integrante da cadeirinha. • A
cadeira nunca deve ser utilizada sem o for-
ro para não comprometer a segurança da
criança.
• Certifique-se de que a correia do cinto de
segurança do automóvel não está torcida.
Evite que o cinto de segurança do automó-
vel ou peças da cadeira fiquem entalados nas
portas ou em contato com pontos cortantes.
• Não utilize a cadeirinha se o cinto de segu-
rança nela presente apresentar cortes ou
desgaste.
• Quando não estiver transportando a criança,
mantenha a cadeirinha presa ou coloque-a
no porta-malas. A cadeirinha solta pode
constituir um perigo para os passageiros em
caso de acidente ou freadas bruscas.
• Certifique-se de que não são transportados
no banco traseiro do carro, objetos ou baga-
gens que não estejam presos ou colocados
de forma segura: em caso de acidente ou
frenagem brusca podem machucar os pas-
sageiros.
• Verifique se o apoio de cabeça do banco não
está interferindo no apoio de cabeça da ca-
deirinha: ele não deve ser empurrado para a
frente. Se isso acontecer, remova o apoio de
cabeça do banco do carro no qual a cadei-
rinha está instalada com cuidado para não
deixá-lo na tampa do porta-malas.
• Certifique-se de que todos os passageiros do
automóvel estejam utilizando seu cinto de
segurança, tanto para sua própria segurança
quanto para que não venham a ferir a criança
durante o trajeto, em caso de acidentes ou
de freadas bruscas.
• Em caso de viagens longas, recomendam-se
paradas frequentes. A criança se cansa muito
facilmente. Em nenhuma circunstância, retire
a criança da cadeirinha enquanto o carro es-
tiver em movimento. Se a criança tiver neces-
sidade de atenção, é necessário encontrar um
local seguro e estacionar o veículo.
ÍNDICE
1. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
3. RESTRIÇÕES E CONDIÇÕES DE USO RELATI-
VAS AO PRODUTO E AO BANCO DO AUTO-
MÓVEL
4. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEIRI-
NHA DO GR. 1 ISOFIX (9-18 KG)
5. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEIRI-
NHA DO GR. 1 COM CINTO DE TRÊS PONTOS
DO AUTOMÓVEL (9-18 KG)
6. ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA NO GRUPO 1
7. MUDANÇA NA CONFIGURAÇÃO DA CADEI-
RINHA DO GRUPO 1 (9-18 KG) AO GRUPO
2/3 (15-36 KG)
8. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEI-
RINHA E ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA NOS
GR.2/3 UTILIZANDO CINTO DE 3 PONTOS E
CONEXÃO ISOFIX, TOP TETHER (15-36 KG)
9. INSTALAÇÃO NO AUTOMÓVEL DA CADEI-
RINHA E ACOMODAÇÃO DA CRIANÇA NOS
GR. 2/3 COM CINTO DE TRÊS PONTOS DO
AUTOMÓVEL (15-36 KG)
10. RESTAURAÇÃO DOS CINTOS PARA UTILIZA-
ÇÃO NO GRUPO 1 (9-18KG)
11. AJUSTE DA ALTURA DO APOIO DE CABEÇA
12. RECLINAÇÃO
13. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
1. DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES
Fig. A
A. Alavanca de ajuste do apoio de cabeça e
dos cintos de segurança
B. Apoio para cabeça
C. Passagens dos cintos diagonais
D. Alças de ombros
E. Cintos da cadeirinha
F. Fecho
G. Proteção entre pernas
H. Botão de regulagem dos cintos
I. Tira de regulagem dos cintos
J. Redutor
K. Manopla de reclinação
L. Passagens dos cintos abdominais GR.2/3
M. Manopla de desbloqueio do sistema ISOFIX
Fig. B
N. Passagens dos cintos diagonais Gr. 1
O. Mola de bloqueio dos cintos
P. Passagem do cinto abdominal Gr. 1
Q. Etiquetas de instalação
R. Sistema de conexões Isofix
S. Sinalizadores das conexões Isofix
T. Botões de desbloqueio das conexões Isofix
U. Side Safety System
Fig. C
V. Vão de alojamento do sistema Top Tether
Z. Top Tether
2. CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO
• Esta cadeirinha é certificada para os “Grupos
1, 2 e 3”, para o transporte de crianças de 9
a 36 kg (de 9/12 meses a cerca de 12 anos
aproximadamente), em conformidade com a
norma europeia ECE R44/04.
• A certificação é do tipo "Universal" e, por isso,
a cadeirinha pode ser utilizada em qualquer
tipo de automóvel: nos Gr. 1/2/3 com insta-
lação do cinto de 3 pontos e no Gr. 1 com
sistema Isofix.
• A certificação é do tipo “Semiuniversal” nos
Gr. 2/3 com instalação com conexões Isofix e
Top Tether; portanto, a cadeirinha só é com-
patível com os automóveis presentes na “Lis-
ta de compatibilidade de veículos” fornecida
com o produto.
ATENÇÃO!
“Universal” significa que é compa-
tível com a maior parte dos bancos de carros,
mas não todos.
POSSÍVEIS CONFIGURAÇÕES DE INSTA-
LAÇÃO
GRUPO
INSTALAÇÃO
TIPO DE
CERTIFICAÇÃO
GR. 1/2/3
Cinto de 3
pontos do
automóvel
Universal
GR. 1
top
tether
Isofix
Universal
GR. 2/3
top
cinto de 3
pontos do
automóvel
Semi
universal
GRUPO 1 (ISOFIX UNIVERSAL)
AVISO IMPORTANTE:
Instalação com siste-
ma ISOFIX
1. Este é um dispositivo ISOFIX de retenção da
Summary of Contents for YOUniverse Fix
Page 2: ......
Page 3: ...3 A B L I H G E C D J L F K M A...
Page 4: ...4 N O U Q K S T R L P B...
Page 5: ...5 Z V R C...
Page 6: ...6 3 1 4 2 1 2 2 5...
Page 7: ...7 10 6 8 11 7 9...
Page 8: ...8 12D 12 12B 12E 12A 12C...
Page 9: ...9 17B 13 15 1 2 14 16 17A...
Page 10: ...10 19 NO OK OK 19A CLICK 20 21 22 18...
Page 11: ...11 23 26 27 24 27A 25...
Page 12: ...12 OK NO NO 29 28 30 31...
Page 13: ...13 36 34A 32 34B 33 35...
Page 14: ...14 38A 40 37 41 38B 39...
Page 15: ...15 44 42 46 CLICK 43 47 45...
Page 16: ...16 Gr 1 9 18 kg 1 2 3 Gr 23 15 36 kg 1 2 3 49 50 48...
Page 17: ...17 53 51 52 55 54 56...
Page 172: ...172...
Page 173: ...173 YOUniverse Fix 1 2 3 9 36 3 2...
Page 182: ...182...
Page 183: ...183 YOUniverse Fix 1 2 3 9 36...
Page 210: ...210 YOUniverse Fix 9 36 1 2 3 Artsana 18 9 1 2 3 ISO 2 3...
Page 216: ...216 9 18 1 15 36 2 3 C 1 51 52 2 53 3 4 5 54 L 2 3 6 55 7 56 I GB F D E P NL TR PL...
Page 218: ...218 NOTE...
Page 219: ......