![background image](http://html1.mh-extra.com/html/yamaha/yz250f-v/yz250f-v_owners-service-manual_4770892265.webp)
ENG
4 - 5
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
Schalldämpfer und Auspuffkrüm-
mer
1.
Montieren:
• Dichtung
• Auspuffkrümmer
1
• Auspuffkrümmer-Mutter
2
• Auspuffkrümmer-Schraube
3
HINWEIS:
Die Auspuffkrümmer-Schraube
zunächst vorübergehend anziehen
und dann mit 20 Nm (2,0 m • kg,
14 ft • lb) festziehen. Daraufhin die
Auspuffkrümmer-Mutter mit 13 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) und dann die
Auspuffkrümmer-Schraube mit
24 Nm (2,4 m • kg, 17 ft • lb) festzie-
hen.
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T
R
.
.
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
2.
Montieren:
• Schalldämpfer-Schlauch-
schelle
1
• Dichtung
2
• Schalldämpfer
3
• Beilagscheibe
4
• Schalldämpfer-Schraube
5
HINWEIS:
• Die Dichtung so einbauen, dass ihr
Maschenbereich
a
zum Auspuff-
krümmer gerichtet ist.
• Die Dichtung sollte entsprechend
dem abgebildeten Maß montiert
werden.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
ASSEMBLAGE ET MONTAGE
Silencieux et tube d’échappement
1.
Monter:
• Joint
• Tube d’échappement
1
• Ecrou (tube d’échappement)
2
• Boulon (tube d’échappement)
3
N.B.:
Serrer d’abord temporairement l’écrou
(tube d’échappement), puis serrer le bou-
lon (tube d’échappement) à 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb). Resserrer ensuite
l’écrou (tube d’échappement) à 13 Nm
(1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) puis le boulon
(tube d’échappement)
à 24 Nm
(2,4 m • kg, 17 ft • lb).
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T
R
.
.
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
2.
Monter:
• Collier à pince du silencieux
1
• Joint
2
• Silencieux
3
• Rondelle
4
• Boulon (silencieux)
5
N.B.:
• Monter le joint en orientant sa partie
maillée
a
du côté échappement.
• Le joint doit être installé conformé-
ment à la dimension illustrée.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
MONTAGGIO E INSTALLAZIONE
Silenziatore e tubo di scarico
1.
Installare:
• Guarnizione
• Tubo di scarico
1
• Dado (tubo di scarico)
2
• Bullone (tubo di scarico)
3
NOTA:
Innanzitutto serrare temporaneamente il
dado (tubo di scarico), quindi serrare il
bullone (tubo di scarico) 20 Nm
(2,0 m • kg, 14 ft • lb). In seguito, serrare
nuovamente il dado (tubo di
scarico)13 Nm (1,3 m • kg, 9,4 ft • lb) e
il bullone (tubo di scarico) 24 Nm
(2,4 m • kg, 17 ft • lb).
T
R
.
.
13 Nm (1,3 m · kg, 9,4 ft · lb)
T
R
.
.
24 Nm (2,4 m · kg, 17 ft · lb)
2.
Installare:
• Morsetto silenziatore
1
• Guarnizione
2
• Silenziatore
3
• Rondella
4
• Bullone (silenziatore)
5
NOTA:
• Installare la guarnizione con l’area di
presa
a
rivolta verso il lato del tubo
di scarico.
• La guarnizione dovrebbe essere instal-
lata secondo le dimensioni indicate.
T
R
.
.
16 Nm (1,6 m · kg, 11 ft · lb)
T
R
.
.
35 Nm (3,5 m · kg, 25 ft · lb)
TUBE D’ECHAPPEMENT ET SILENCIEUX
AUSPUFFKRÜMMER UND SCHALLDÄMPFER
TUBO DI SCARICO E SILENZIATORE