Titolo
TITLE
Wheel check
Lift the front wheel and turn it with your hand.
The rim and the tire must turn in a perfectly
circular way. Eccentricity or warping are not
allowed.
Operate in the same way for the rear wheel check.
Check that there are no foreign bodies on the
wheel units (for example: twigs, fabric residues,
etc.), if necessary remove them.
Check that the wheel units have not been
damaged by foreign bodies.
If rim re
fl
ectors have been
fi
tted, check that they
are
fi
rmly
fi
xed; if they are loose, remove them.
Controllo ruote
Sollevare la ruota anteriore e farla girare con la
mano. Il cerchio e lo pneumatico devono girare
in modo perfettamente circolare. Non sono
ammesse eccentricità o svergolamenti.
Operare nello stesso modo per il controllo della
ruota posteriore.
Controllare che sui gruppi ruota non siano
presenti corpi estranei (esempio: ramoscelli,
residui di stoffa, ecc.), nel caso rimuoverli.
Veri
fi
care che i gruppi ruota siano stati
danneggiati da corpi estranei.
Se sono stati montati dei ri
fl
ettori per cerchi,
controllare che siano
fi
ssati stabilmente; se sono
allentati, rimuoverli.
Controllo sella e tubo reggisella
Se il tubo reggisella non è inserito
abbastanza in profondità, durante la
marcia potrebbe staccarsi dal telaio e
causare situazioni di guida pericolose,
cadute e incidenti.
Assicurarsi che il tubo reggisella sia inserito
alla giusta profondità (vedere capitolo
“REGOLAZIONE SELLA”).
Facendo forza con le mani, cercare di ruotare la
sella e il tubo all’interno del telaio.
Non devono muoversi. Nel caso si
muovano,
fi
ssarli correttamente.
Seat and seat post check
If the seat post is not inserted deep
enough, it may come off the frame
during riding and cause dangerous
riding situations, falls and accidents.
Make sure that the seat post is inserted at the
right depth (see chapter “SEAT ADJUSTMENT”).
With your hands, try to rotate the seat and the
post inside the frame.
They must not move. In case they move,
fi
x them correctly.
CONTROLLI ED ISPEZIONI - CHECKS AND INSPECTIONS
32
Содержание XMF 1.7 CARBON RACE
Страница 1: ...LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE USER MANUAL XMF 1 7 CARBON RACE XMF 1 7 CARBON CODE B0900095005...
Страница 121: ......