Titolo
TITLE
TAKING CARE OF THE BATTERY PACK
The user is strictly forbidden to connect and use diagnostic and
programming equipment to the battery.
Reducing the battery power
In order to safeguard against overloads or overheating, the battery pack is
equipped with an automatic function that reduces the power according to
the power level and temperature.
When the battery cell temperature exceeds 70°C or falls to value between
0 and 10°C, the motor power is reduced by 4 steps of 25% each until it is
completely deactivated.
When the charge level is <5%, the power-assisted pedalling function is
switched off, in order to guarantee suf
fi
cient power to supply the display
and illumination for another 4 hours until the battery deactivates and
enters auto-protection mode.
Maintenance, cleaning and storage
Make sure that the battery pack is kept clean at all times. Clean it
thoroughly using a soft, dry cloth.
Do not immerse the battery pack in water (or other liquids)
or clean it using water jets. If the battery pack stops working,
contact the authorized vendor.
Never place the battery pack on a dirty surface. It is important to
avoid encrustations on the recharging socket and the contacts.
For maximum battery life, treat the battery pack with care and, above all,
respect the following storage conditions:
– Temperature: 18÷23°C
– Relative humidity: 0÷80%
– Charge level:
70%
CURA DEL PACCO BATTERIA
È severamente vietato all’utente di collegare e utilizzare
apparecchiature di diagnosi e programmazione alla batteria.
Riduzione della potenza di batteria
Per auto proteggersi contro il sovraccarico o di surriscaldamento, il pacco
batteria dispone di una funzione di riduzione automatica della potenza in
funzione del livello di carica e della temperatura.
Sopra una temperatura di cella di 70°C, e tra 0 e 10°C, la potenza del motore
viene ridotta in 4 stadi (25% ciascuno)
fi
no al completo spegnimento.
Con un livello di carica <5%, l’assistenza alla pedalata si spegne, in modo da
garantire la visualizzazione del display e l’illuminazione per almeno 4 ore
prima che batteria si disattivi entrando in autoprotezione.
Manutenzione, pulizia e stoccaggio
Mantenere il pacco batteria pulito. Pulirlo accuratamente con un
panno morbido e asciutto.
Il pacco batteria non deve essere immerso in acqua (o in altri
liquidi) o pulito con un getto d’acqua. Se il pacco batteria non
funziona più, contattare il rivenditore autorizzato di biciclette.
Deporre il pacco batteria solo su super
fi
ci pulite. Evitare in
particolare qualsiasi incrostazione sulla prese di ricarica e sui
contatti.
La durata del pacco batteria è maggiore se lo stesso è curato bene e
soprattutto è riposto nelle giuste condizioni ambientali:
– Temperatura: 18÷23°C
– Umidità: 0÷80%
– Livello di carica: 70%
IT
EN
DE
FR
ES
EN
L1
L2
USO DELLA PEDALATA ASSISTITA - USING POWER ASSISTED PEDALLING
63
Содержание XMF 1.7 CARBON RACE
Страница 1: ...LIBRETTO DI USO E MANUTENZIONE USER MANUAL XMF 1 7 CARBON RACE XMF 1 7 CARBON CODE B0900095005...
Страница 121: ......