24
GW13-013_v03
Vážení zákazníci!
Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás medzi použí-
vate
ľ
mi výrobkov Zelmer.
Ak chcete získa
ť
najlepšie výsledky, odporú
č
ame Vám používa
ť
len origi-
nálne príslušenstvo
fi
rmy Zelmer. Príslušenstvo bolo navrhnuté špeciálne
pre tento výrobok.
Prosíme Vás, by ste sa dôkladne oboznámili s obsahom tohto návodu na
obsluhu. Predovšetkým dajte pozor na bezpe
č
nostné pokyny. Návod na
obsluhu uschovajte, aby možno bolo ho využi
ť
po
č
as používania výrobku.
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY POČAS POUŽĺVANIA KÁVO-
VARU
Pre
č
ítajte si pozorne a uchovajte tento návod na obsluhu dodaný spolu
●
so zariadením.
Prístroj vždy používajte na plochej, rovnej ploche.
●
Prístroj neuvádzajte do prevádzky bez vody v nádržke. Nádržku na-
●
pl
ň
ujte jedine
č
istou a studenou vodou. Dodržiavajte maximálny objem
nádržky, ktorý je 2,1l.
Nikdy neodstra
ň
ujte držiak
fi
ltra po
č
as výroby kávy ani po
č
as
č
erpania
●
vriacej vody, pretože zariadenie je pod tlakom. Odstránenie držiaku
fi
l-
tra po
č
as týchto
č
innosti môže spôsobi
ť
popáleniny alebo zranenie.
Parná tryska sa po
č
as nape
ň
ovania mlieka a prietoku vody stavá ve
ľ
mi
●
horucá. Môže to spôsobi
ť
popáleniny v prípade dotyku, preto vyhýbajte
sa akemúko
ľ
vek priameho kontaktu s parnou tryskou.
Vždy pred
č
istením prístroja aj tiež v prípade výskytu problémov po
č
as
●
výroby kávy, vypníte prístroj a vytiahnite zástr
č
ku zo zásuvky.
Vyhýbajte sa kontaktu prívodného vodi
č
a s horucimi dielcami prístroja,
●
zapínajúc plat
ň
u ohrievaciu šálky a parnú trysku
Nedavájte ruky priamo pod zdroj pary, horúcej pary alebo nalievanej
●
kávy, pretože môže to spôsobi
ť
popáleniny alebo zranenie.
Vždy vypínajte napájanie (tla
č
idlo
●
POWER
) pred zasunutím alebo vy-
tiahnutím zástr
č
ky zo zásuvky. Zástr
č
ku nevy
ť
ahujte zo zásuvky
ť
ahom
za napájací vodi
č
– chytajte za samu zástr
č
ku
Vždy vypínajte napájanie a vytiahnite zástr
č
ku, ke
ď
prístroj cez dlhý
●
č
as nebude používaný, aj pred
č
istením.
Nepoužívajte prístroj s predlžovaciou šnúrou, iba ak šnúra bola kontro-
●
lovaná odborníkom alebo pracovníkom servisu.
Prístroj by mal vždy by
ť
napojený na zásuvku elektrickej siete (jedine
●
striedavého prúdu) vybavenú ochranným kolíkom i s napätím uvede-
ným na štítku zariadenia.
Prístroj používajte len v súlade s jeho ur
č
ením opísanom v návode na
●
obsluhu.
Prístroj nepoužívajte v blízkosti tepelného zdroja, otvoreného oh
ň
a,
●
elektrického tepelného spotrebi
č
a alebo na horúcich plochách. Nepo-
užívajte na žiadnom inom zariadení.
Nenechávajte napájaci vodi
č
prístroja vo
ľ
ne visie
ť
nad okrajom stola
●
alebo police, aby sa dotykal horúcej plochy.
Nepoužívajte elektrický spotrebi
č
s vidite
ľ
nými poškodeniami, poškode-
●
ným napájacím vodi
č
om, po úpadku zariadenia alebo poškodenia iným
spôsobom. Ke
ď
je predpoklad, že zariadenie je poškodené, vykona
ť
kontrolu, opravu, reguláciu zariadenia môže jedine pracovník autorizo-
vaného servisného strediska.
Neponárajte zariadenie do vody alebo do inej tekutiny.
●
Ak sa neodpojite
ľ
ný elektrický kábel poškodí, musí ho vymeni
ť
výrobca
●
alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvali
fi
kovaná oso-
ba, aby ste predišli nebezpe
č
enstvu.
Upozornenie
●
:
Nádržka na vodu by nemala by
ť
otvorená po
č
as po-
užívania
.
Spotrebi
č
nie je ur
č
ený na používanie osobami (vrátane detí) so zníže-
●
nými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnost’ami, alebo
s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná
za ich bezpe
č
nost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepou
č
ila o použivani
spotrebi
č
a.
Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.
●
Prístroj nie je ur
č
ený na prácu s použitím vonkajších
č
asových vypína-
●
č
ov alebo samostatného systému dia
ľ
kovej regulácie.
Presved
č
te sa,
č
i vyššie uvedené pokyny boli pre vás zrozumite
ľ
né.
O TECHNICKÉ ÚDAJE
Technické parametre sú uvedené na továrenskom štítku výrobku.
Výkon zariadenia: 1050 W pri 230 V.
Objem nádržky na vodu: 2,1 l.
Kávovar je zariadenie triedy I, vybavené prívodnym vodi
č
om s ochrannou
žilou a zásuvkou s ochranným kontaktom.
Kávovar vyhovuje požiadavkám platných noriem.
Zariadenie je v zhode s požiadavkami smerníc:
Elektrické zariadenie s nízkym napätím (LVD) – 2006/95/EC.
–
Elektromagnetická kompatibilita (EMC) – 2004/108/EC.
–
Výrobok má CE ozna
č
enie na továrenskom štítku.
O ESPRESSO - KÁVOVARE
Kávovar pripravuje aromatickú a ve
ľ
mi chutnú kávu, pretože je zaistená
vhodná teplota vody pre prípravu 92–94°C. Kávovar bol tak projektovaný,
aby možno bolo sledova
ť
jeho schopnosti na výrobu kávy alebo prípravy
pary pre napenenie mlieka.
OPIS PRÍSTROJA
1. Ohrievacia plat
ň
a
Za
č
iato
č
né ohrievanie až 9 šálok kávy.
2. Ovládací panel
Ľ
ahký pre použitie ovládací panel ukazujúci schoponos
ť
výroby kávy.
Tla
č
idlá
MANUAL
, jednotné espresso
, dvojité espresso
,
PROGRAM
aj kontrolka napájania.
3. Hlava na výrobu
4. Držiak
fi
ltra
5. Ukazovate
ľ
stavu vody
Ukazovate
ľ
stavu vody v miske na odkvapkávanie ukazuje stav jej na-
plnenia. Horná
č
as
ť
ukazovate
ľ
a má
č
ervený pásik pre jednoduhšiu
identi
fi
káciu.
6. Odmerka
7. Ubíjadlo
8. Nádržka na vodu s objemom 2,1l
Odoberate
ľ
ná nádržka na vodu pre u
ľ
ah
č
enie naplnenia, odoberate
ľ
-
ná smerom hore.
9. K
ľ
uka regulátora
Otá
č
anie do
ľ
ava –
horúca voda
z trysky, otá
č
anie doprava –
para
z trysky.
10. Parná tryska
11. Nasadenie na napenenie mlieka
Gumové nasadenie bolo projektované takým spôsobom, aby u
ľ
ah
č
i
ť
prípravu za nieko
ľ
ko sekúnd zovretej, hustej peny z mlieka.
Vždy ho
používajte na napenenie mlieka.
12. Miesto na vysoké šálky
Miesto medzi držiakom
fi
ltra a miskou na odkvapkávanie je ur
č
ené aj
pre vysoké šálky.
13. Odoberate
ľ
ná miska na odkvapkávanie
Miska a mriežka na odkvapkávanie môžu by
ť
vybraté pre jednoduh-
šie
č
istenie.
14. Gumové protišmykové nôžky
Zabezpe
č
ujú stabilne nastavenie zariadenia aj predchádzajú jeho po-
sunutiu alebo zni
č
eniu povrchu stola.
15. Filter na 1 šálku
16. Filter na 2 šálky
17. Pohár 500 ml
SK
Summary of Contents for 13Z013
Page 103: ...GW13 013_v03 ...
Page 104: ...GW13 013_v03 ...