
34
GW13-013_v03
MOŽNÉ PORUCHY PRI PREVÁDZKE KÁVOVARU
PORUCHA
MOŽNÁ PRÍ
Č
INA
ODSTRÁNENIE
Káva te
č
ie z boku držiaku
fi
ltra
Držiak
fi
ltra nie je primerane pripevnený alebo nie je dostato
č
ne
priskrutkovaný.
Presved
č
te sa, že držiak je správne uložený v sade hlavy a úplne
priskrutkovaný. Vi
ď
Príprava espressa
– str. 30.
Na okraji vložky
fi
ltra je použitá káva.
Vy
č
iste okolo horný okraj
fi
ltra a dosucha vytierajte hlavu z kávy.
Hlava na prípravu je zašpinená.
Vytierajte hlavu vlhkou handri
č
kou.
Hlava je poškodená.
Kontaktujte sa s autorizovaným servisným strediskom.
Gumové tesnenie hlavy je poškodené alebo opotrebené.
Kontaktujte sa sv autorizovaným servisným strediskom.
Káva nete
č
ie
Nie je voda v nádržke na vodu.
Napl
ň
te nádržku vodou.
Nádržka na vodu nie je správne inštalovaná.
Nadol stla
č
te nádržku na vodu, aby sa presved
č
i
ť
,
č
i je správne
osadená.
Vypína
č
je nastavený v inej polohe, napr.
.
Presved
č
te sa,
č
i vypína
č
regulácie je v polohe
0
.
Filter na hlave môže by
ť
zapchatý.
Vi
ď
Odváp
ň
ovanie
– str. 33.
Filter na kávu je zapchatý. Káva je príliš drobno zomletá alebo píliš
silne stla
č
ená.
Vyprázdnite
fi
lter a prepláchnite ho pod te
č
úcou vodou. Handri
č
-
kou pretrite hlavu na sparovanie.
Sivým
pretkávacím
č
istiacim
prístrojom vy
č
iste otvory
fi
ltra a opakovane napl
ň
te kávou z
ľ
ahka
pritla
č
ajúc.
Káva pretieka kvápkami
Káva je zomletá príliš jemne alebo príliš silne stla
č
ená .
Pokia
ľ
používaté príliš jemne zomletú kávu, netla
č
te ju príliš silne.
V zariadení je usadenina vápnika.
Vi
ď
Odváp
ň
ovanie
– str. 33.
Espresso nemá charakteristickú
penu
Zomletá káva je príliš stará.
Používajte
č
erstvú kávu. Po otvorení kávy presved
č
te sa, že ju
uschovávate v tesne uzavretej nádobe.
Káva nie je dostato
č
ne silne stla
č
ená.
Silnejšie stla
č
te zomletú kávu.
Káva je príliš hrubo zomletá.
Používajte vhodne zomletú kávu alebo zme
ň
te zna
č
ku kávy.
Nedostato
č
né množstvo kávy v
fi
ltri.
Vi
ď
Príprava espressa
– str. 30.
Držiak sa uvo
ľ
nil po
č
as výroby
kávy
Káva je stla
č
ená príliš silne.
Jemnejšie stla
č
te zomletú kávu.
Zomletá káva je príliš jemná.
Používajte hrubšie zoletú kávu.
Držiak
fi
ltra nie je príliš silne osadený, pretože nebol dostato
č
ne
silne priskrutkovaný.
Presved
č
te sa, že držiak
fi
ltra je správne založený a úplne pris-
krutkovaný v hlave.
Vi
ď
Príprava espressa
– str. 30.
Na okraji vložky držiaku je použitá káva.
Vy
č
iste okolo horný okraj
fi
ltra a dosucha pretrite hlavu z kávy.
Hlava na prípravu je zne
č
istená.
Pretrite hlavu vlhkou handri
č
kou.
Hlava je poškodená.
Kontaktujte sa s autorizovaným servisným strediskom.
Gumové tesnenie hlavy je poškodené alebo opotrebené.
Kontaktujte sa s autorizovaným servisným strediskom.
Káva je studená
Šálky,
fi
ltre alebo hlava
fi
ltra je studená.
Pred výrobou kávy zohrejte šálky,
fi
ltre a držiak.
Vi
ď
Príprava espressa
– str. 30.
Po
č
as prípravy cappuccina alebo latte, nie je mlieko dostato
č
ne
zohrievané.
Kontrolujte,
č
i mlieko je správne zohrievané po
č
as nape
ň
ovania.
Presved
č
te sa,
č
i mlieko nebolo uvedené do varu. Vi
ď
Príprava
napeneného mlieka
– str. 30.
Chýba para z parnej trysky
Parná tryska je blokovaná.
Vi
ď
Údržba a
č
istenie
– str. 33.
Nedostato
č
né množstvo nape-
neného mlieka
Mlieko nie je
č
erstvé.
Kontrolujte,
č
i mlieko je
č
erstvé.
Teplota mlieka je príliš vysoká.
Presved
č
te sa,
č
i mlieko pred použitím je primerane ochladené.
Kanvica.
Pre získanie najlepších výsledkov po
č
as nape
ň
ovania, použijte
pripojenú kanvicu z nehrdzavejúcej ocele a pod
ľ
a možnosti pred
použitím ochla
ď
te ju alebo prepláchnite studenou vodou.
Parná tryska je blokovaná
Vi
ď
Údržba a
č
istenie
– str. 33.
Mlieko bolo uvedené do varu.
Skuste opakovane použi
ť
č
erstvé, ochladené mlieko.
Šálky sú nerovnomerne
napl
ň
ované
Nerovnomerné napl
ň
ovanie alebo prerušované tie
č
enie kávy.
Presved
č
te sa,
č
i káva je rovnomerné stla
č
ená a kontrolujte,
č
i nie
sú prekážky v prietoku z výstupných otvorov v hlave na pripevne-
nie
fi
ltra.
Poškodená priehradka v držiaku
fi
ltra.
Kontaktujte sa s autorizovaným servisným strediskom.
Espresso má zlú chu
ť
Bol použitý nevhodný druh kávy.
Vyskušajte iné druhy kávy.
Po odváp
ň
ovaní prístroj nebol dostato
č
ne vypláchnutý
Prepláchnite zariadenie plnou nádržkou na vodu a
ż
k jej vypráz-
dnení pred výrobou nasledujúcej kávy.
Pumpa je nezvyklo hlu
č
ná
V nádržke nie je voda.
Napl
ň
te nádržku vodou.
Nádržka na vodu nie je správne nasadená.
Kontrolujte
č
i nádržka na vodu je správne nasadená.
Prístroj nefunguje
Filter v hlave na výrobu môže by
ť
zapchatý.
Vyberte hlavu
fi
ltra a vy
č
iste hlavu sady. Vi
ď
Údržba a
č
istenie
– str. 33.
V prístroji sú usadeniny kame
ň
a.
Vi
ď
Odváp
ň
ovanie
– str. 33.
Dovozca/výrobca nenesie zodpovednos
ť
za prípadné škody vzniknuté vo výsledku
použitia zariadenia v rozpore s jeho ur
č
ením alebo vo výsledku nesprávnej obsluhy.
Dovozca/výrobca si vyhradzuje právo výrobok kedyko
ľ
vek upravova
ť
bez predchá-
dzajúceho oznámenia za ú
č
elom prispôsobenia právnym predpisom, normám, smer-
niciam alebo z konštruk
č
ných, obchodných, dizajnových alebo iných dôvodov.
EKOLOGICKY VHODNÁ LIKVIDÁCIA
Obalový materiál nevyhadzujte. Obaly a baliace prostriedky elektrospotre-
bi
č
ov ZELMER sú recyklovate
ľ
né a zásadne by mali by
ť
vrátené na nové
zhodnotenie. Kartónový obal odovzdajte do zberne starého papiera. Vrec-
ká z polyetylénu (PE, PE-HD, PE-LD) odovzdajte do zberne PE na opätov-
né zužitkovanie.
Po ukon
č
ení životnosti spotrebi
č
zlikvidujte prostredníc-
tvom na to ur
č
ených recykla
č
ných stredísk. Ak má by
ť
prí-
stroj de
fi
nitívne vyradený z prevádzky, doporu
č
uje sa po
odpojení prívodnej šnúry od elektrickej siete jej odstráne-
nie (odrezanie), prístroj tak bude nepoužite
ľ
ný.
Informujte sa láskavo na Vašej obecnej správe, ku ktoré-
mu recykla
č
nému stredisku patríte.
Tento elektrospotrebi
č
nepatrí do komunálneho odpadu.
Spotrebite
ľ
prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku. ZELMER SLOVAKIA
spol. s.r.o. je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebi
č
ov
u
fi
rmy ENVIDOM – združenie výrobcov. Viac na www.envidom.sk.
Opravy spotrebi
č
ov si uplatnite u odborníkov v servisných stredis-
kách. Záru
č
né a pozáru
č
né opravy doru
č
ené osobne alebo zaslané
poštou prevádzajú servisné strediská
fi
rmy ZELMER – vi
ď
ZOZNAM
ZÁRU
Č
NÝCH SERVISOV.
Summary of Contents for 13Z013
Page 103: ...GW13 013_v03 ...
Page 104: ...GW13 013_v03 ...