ENTRETIEN PÉRIODIQUE
Pour maintenir l’élévateur en parfaite condition, il est nécessaire de re-
specter scrupuleusement la périodicité d’entretien .
le non respect de cette recommandation dégage le constructeur de tou-
te responsabilité, en particulier vis a vis de la garantie.
I
NOTA:
La périodicité indiquée correspond à un usage normal du pont. En
cas d’utilisation intensive, les opérations d’entretien devront être
plus rapprochées.
TOUTES LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE
EFFECTUÉES AVEC L’ÉLÉVATEUR A L’ARRÊT ET
L’INTERRUPTEUR GÉNÉRAL BLOQUÉ PAR UN CADENAS
APRES 1 SEMAINE
de l’installation, vérifier :
·
Le serrage des vis des chevilles d’ancrage des bases des colonnes.
·
Le serrage des vis de fixation de la poutre aux colonnes.
·
Que les bras des chariots opposés soint au même niveau.
·
vérifier le niveau de l’huile dans la centrale et faire l’appoint.
CHAQUE MOIS ...
CENTRALE HYDRAULIQUE
·
Contrôler le niveau d’huile à l’aide de la jauge incorporée au bou-
chon. Si nécessaire, ajouter de l’huile jusqu’au niveau correct.
Pour le type d’huile à utiliser voir à la page 9 le chapitre
“CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES”.
·
Contrôler, après les 40 premières heures de fonctionnement, le de-
gré d’encrassement du filtre d’aspiration et l’état de contamination de
l’huile.
(Nettoyer le filtre et changer l’huile si nécessaire)
CIRCUIT HYDRAULIQUE
Contrôler qu’il n’existe pas de fuite au niveau du circuit entre la pompe
et le vérin et au niveau du vérin même.
En cas de fuite, vérifier l’état des joints et les remplacer si nécessaire.
REGELMÄSSIGE WARTUNG
WARTUNGSRYTHMUS
Um eine optimale Funktionsweise der Bühne zu gewährleisten, müssen
die Wartungshinweise befolgt werden.
Bei Nichteinhaltung dieser Hinweise trägt der Hersteller keinerlei Veran-
twortung für Garantiefälle.
I
MERKE:
Der empfohlene Wartungsrythmus bezieht sich auf den Normalfall.
Bei zusätzlichen Probleme bedarf es eines anderen Rythmuses.
ALLE WARTUNGSARBEITEN MÜSSEN MIT STILLGELEGTER
BÜHNE UND MIT SCHLÜSSELBLOCKIERTEN SCHALTERN
DURCHGEFÜHRT WERDEN.
1 WOCHE NACH DER INSTALLATION
ist zu kontrollieren:
·
daß die Befestigungsdübel des Säulenbasis festgezogen sind
·
daß die Befestigungsschrauben des Balkens festgezogen sind
·
daß der Hydraulikeinheitsöl genug ist, und wenn nötig, den Behälter
erfüllen.
JEDEN MONAT ...
HYDRAULIKANLAGE
·
Ölstandkontrolle mittels des speziellen Ölstabs am Fülldeckel. Falls
erforderlich Öl nachfüllen.
Für den Öltyp siehe Seite 10: “TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN”.
·
Nach den ersten 40 Betriebsstunden den Verstopfungsgrad des Ölfil-
ters und den Kontaminationsgrad des Öls kontrollieren.
(Bei starker Kontamination den Filter reinigen oder aus
wechseln).
HYDRAULIKKREIS.
Kontrollieren, daß keine Ölleckagen am Kreis zwischen Pumpe und
Zylinder und am Zylinder selbst auftreten. In diesem Fall die
Dichtungen überprüfen und diese falls erforderlich auswechseln.
MANTENIMIENTO PERIÓDICO.
FRECUENCIA DE LAS OPERACIONES.
Para mantener el elevador en plena eficiencia, hay que observar los
tiempos de mantenimiento que se indican.
La falta de consideración de cuanto sigue exime al fabricante de cual-
quier responsabilidad a los efectos de la garantía.
I
NOTA:
La periodicidad indicada se refiere a condiciones de funciona-
miento normales; en condiciones especialmente duras se requiere
otra periodicidad distinta.
TODAS LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DEBEN SER
EFECTUADAS CON EL ELEVADOR PARADO Y CON EL
INTERRUPTOR BLOQUEADO CON LLAVE.
DESPUÉS DE 1 SEMANA
de la instalación comprobar:
·
El apretado de los tacos de fijación de la base de las columnas.
·
El apretado de los tornillos de fijación de el travesaño a las colum-
nas.
·
Que los brazos de los opuestos carros estan a el mismo level.
·
Verificar el nivel del aceite centralita y reponer el corecto nivel.
CADA MES....
CENTRALITA HIDRÁULICA.
·
Controlar el nivel del aceite, mediante la correspondiente varilla de control,
solidaria con el tapón de relleno. Si es necesario, añadir por el tapón ha-
sta el nivel. Para el tipo de aceite ver la pág.10: “DATOS TÉCNICOS”
·
Controlar, después de las primeras 40 horas de funcionamiento, el
grado de obstrucción del filtro y el grado de contaminación del aceite.
(Limpiar el filtro y reemplazar el aceite si estuviese muy contamina-
do). de contaminación)
CIRCUITO HIDRÁULICO
Controlar que en el circuito (entre la centralita y el cilindro) y en el mi-
smo cilindro no existan pérdidas de aceite. En este caso verificar la in-
tegridad de las guarniciones y, si es necesario, sustituirlas.
57
Summary of Contents for 210I/42
Page 2: ......
Page 68: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Page 69: ...CARRELLI CARRIAGES SCHLITTEN CHARIOTS CARROS...
Page 70: ...BRACCI ARMS ARME BRAS BRAZOS...