OUVERTURE DES COLIS
A la réception, s’assurer que le matériel n’ait subi aucune avarie durant le
transport et que tous les éléments indiqués sur le bordereau de colisage so-
ient présents.
Les caisses devront être ouvertes en prenant toutes précautions afin d’éviter
d’endommager leur contenu (éviter de faire tomber des éléments de l’éléva-
teur en ouvrant la caisse).
ÉLIMINATION DE L’EMBALLAGE
Le bois de la caisse peut être réutilisé ou recyclé.
INTRODUCTION
I
ATTENTION
Ce manuel a été rédigé pour le personnel d’atelier affecté à l’utilisation
de l’élévateur (opérateur) et pour l’agent affecté à l’entretien courant,
toutefois, avant d’effectuer quelque opération que ce soit sur l’élévate-
ur et/ou sur son emballage, il est nécessaire de lire attentivement tout
le manuel, car celui-ci contient des informations importantes pour:
LA SÉCURITÉ DES PERSONNES affectées à l’utilisation et à l’en-
tretien courant,
LA SÉCURITÉ DE L’ÉLÉVATEUR,
LA SÉCURITÉ DES VÉHICULES soulevés.
CONSERVATION DU MANUEL
Ce manuel fait
intégralement partie de l’élévateur et doit toujours
l’accompagner, même en cas de revente.
Il devra toujours être conservé à proximité de l’élévateur, dans un en-
droit facilement accessible.
A tout moment, l’opérateur et l’agent d’entretien devront pouvoir y avoir
recours rapidement.
EN PARTICULIER, IL EST RECOMMANDé UNE LECTURE
ATTENTIVE ET RÉPÉTÉE DU
CHAPITRE 3
, QUI CONTIENT DES
INFORMATIONS ET DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ.
L’élévateur a été conçu et construit en respect des dispositions suivantes:
LÉGISLATION:
Directives européennes: 2004/108/CE - 2006/42/CE - 2006/95/CE
NORMES TECHNIQUES:
Normes européennes: EN 1493 - EN ISO 12100/1 2005 - EN ISO
12100/2 2005
ÉQUIPEMENT ÉLECTRIQUE:
UNI EN 60204-1
ÖFFNEN DER KISTEN
Bei der Ankuft der Kisten ist zu kontrollieren, daß die Maschine keine
Transportschäden aufweist und daß alle in den Versandunterlagen auf-
geführten Teile vorhanden sind.
Die Kisten müssen vorsichtig geöffnet werden, um Personenschäden
und eine Beschädigung der Maschinenteile zu vermeiden (aufpassen,
daß keine Teile aus der Kiste auf den Boden fallen).
ENTSORGUNG DES VERPACKUNGSMATERIALS
Das Kistenholz kann wiederverwendet werden und ist recyclefähig.
EINLEITUNG
I
ACHTUNG
Dieses Handbuch wurde für das mit der Bedienung der Hebebühne be-
auftragte Werkstattpersonal (Bediener) und für den mit der Wartung
beauftragten Techniker verfaßt. Daher ist vor jedem Eingriff an der He-
bebühne oder an dem Verpackungsmaterial aufmerksam dieses Han-
dbuch zu lesen, denn dieses enthält wichtige Informationen für:
- DIE SICHERHEIT DER MIT DER BEDIENUNG UND DER
WARTUNG beauftragten Personen
- DIE SICHERHEIT DER HEBEBÜHNE
- DIE SICHERHEIT DER GEHOBENEN FAHRZEUGE
AUFBEWAHRUNG DES HANDBUCHES
Das Handbuch stellt ein Teil der Hebebühne dar und muß diese im-
mer begleiten, auch wenn die Hebebühne verkauft wird.
Das Handbuch muß immer an einem leicht zugänglichen Ort in der
Nähe der Hebebühne aufbewahrt werden.
Der Bediener und die mit der Wartung beauftragte Person müssen das
Handbuch jederzeit zur Verfügung haben.
INSBESONDERE WIRD EMPFOHLEN, DAS
KAPITEL 3
WIEDERHOLT
ZU LESEN, DENN DIESES KAPITEL ENTHÄLT WICHTIGE
INFORMATIONEN UND HINWEISE BEZÜGLICH DER
SICHERHEIT
Die Hebebühne wurde unter Beachtung folgender Vorschriften hergestellt:
GESETZ:
Europäische Direktive 2004/108/CE - 2006/42/CE - 2006/95/CE
TECHNISCHE NORMEN:
Europäische Norm: EN 1493 - EN ISO 12100/1 2005 - EN ISO 12100/2
2005
ELEKTRIK:
UNI EN 60204, CEI 64/8
ERTURA DE LOS EMBALAJES.
A la llegada verificar que la máquina no haya sufrido daños durante el
transporte y que estén todas las piezas indicadas en la lista de envío.
La jaula debe ser abierta adoptando todas las precauciones para evitar
daños a las piezas de la máquina (evitar que se caigan piezas de la ja-
ula durante la apertura).
ELIMINACIÓN DEL EMBALAJE.
La madera de la Jaula puede ser reutilizada o reciclada.
INTRODUCCIÓN
I
ATENCIÓN
Este manual ha sido escrito por el personal de taller que se ocupa
del uso del elevador (operario) y por el técnico que se ocupa del
mantenimiento normal (servicio) por tanto, antes de realizar cual-
quier operación en el elevador y/o en su embalaje, es preciso leer
atentamente todo el manual, ya que contiene informaciones impor-
tantes para:
- LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS que se ocupan del uso y del
mantenimiento normales,
- LA SEGURIDAD DEL ELEVADOR,
- LA SEGURIDAD DE LOS VEHÍCULOS elevados.
CONSERVACIÓN DEL MANUAL
El manual es parte integrante del elevador y debe acompañarlo
siempre, aún en caso de venta.
Deberá estar cerca del elevador, en lugar fácilmente accesible.
El operario y el personal de servicio lo deberá hallar rápidamente para
consultar en cualquier momento.
SE RECOMIENDA, PARTICULARMENTE, UNA LECTURA ATENTA Y
REPETIDA DEL
CAPÍTULO 3
, QUE CONTIENE IMPORTANTES
INFORMACIONES Y AVISOS RELATIVOS A LA
SEGURIDAD
.
El elevador ha sido proyectado y fabricado respetando las siguientes:
LEYES
Directiva europea: 73/23 CEE - 89/336 CEE e 98/37 CE
NORMAS TECNICAS
Norma europea: UNI EN 1493
EQUIPO ELÉCTRICO
UNI EN 60204-1
7
Summary of Contents for 210I/42
Page 2: ......
Page 68: ...COLONNE POSTS S ULEN COLONNES COLUMNAS...
Page 69: ...CARRELLI CARRIAGES SCHLITTEN CHARIOTS CARROS...
Page 70: ...BRACCI ARMS ARME BRAS BRAZOS...