IT
14
Italiano
Manuale d’uso e manutenzione
Elettropompe sommergibili per acque reflue
6. Messa in marcia e funzionamento
6.1
Messa in marcia
Prima di avviare l’elettropompa eseguire un ultimo attento controllo delle connessioni idrauliche ed elettriche e
relative tarature delle apparecchiature.
Attivare le procedure di sicurezza previste e controllare attentamente l’efficienza delle protezioni.
Verificare che l’elettropompa sia correttamente immersa nel liquido da pompare e che il livello si trovi all’altezza
prevista per il consenso alle apparecchiature di avviamento.
Avviare l’elettropompa e controllare che il valore della corrente non superi i dati di targa e che la tensione di
alimentazione risulti nei limiti previsti.
In presenza di relè di protezione eseguire la taratura degli stessi in base al valore di corrente di funzionamento:
il relè va tarato a un valore superiore del 5% rispetto al dato di targa.
Se dando corrente l’elettropompa non si avvia (non spunta), evitare ripetuti tentativi di avviamento. Occorre
individuare e rimuovere le cause del mancato funzionamento (vedi paragrafo difetti di funzionamento).
6.2 Funzionamento
- Normali condizioni d’impiego e funzionamento entro i limiti previsti, assicurano una lunga vita
all’elettropompa.
- Tuttavia, durante la marcia si consiglia di eseguire periodici controlli sul mantenimento dei dati di esercizio,
specialmente quando nel liquido pompato sono presenti corpi solidi in sospensione.
- Assicurarsi che il numero di avviamenti per ora non ecceda il limite previsto e che vengano equamente
ripartiti nel tempo. Frequenti avviamenti a tempo ravvicinato producono il riscaldamento dell’avvolgimento
elettrico e ciò può comprometterne l’integrità.
- Approfittare dei periodi di inattività per programmare controlli sullo stato di isolamento del motore e, quando
presente, anche la verifica dell’efficienza del quadro elettrico di comando.
Qualora l’elettropompa venga usata con liquidi sporchi, o che abbiano tendenza a creare incrostazioni e
depositi, si consiglia di provvedere a frequenti lavaggi con acqua chiara. Occorre inoltre mantenere ben puliti la
griglia di aspirazione, il pozzetto di raccolta ed eventualmente l’interruttore a galleggiante.
7. Manutenzione
7.1
M
anutenzione
ordinaria
Un intervento per manutenzione ordinaria, limitata a controllo, pulizia o sostituzione di limitate parti componenti,
può essere eseguito solamente da personale esperto e qualificato, munito di attrezzatura adeguata, che sia a
conoscenza delle normative in materia di sicurezza dell’ambiente di lavoro e che abbia preso visione e verificato
attentamente il contenuto del presente manuale e di ogni altra documentazione allegata al prodotto.
In tutti i casi, prima di ogni intervento per controllo o manutenzione è indispensabile:
- togliere l’alimentazione elettrica assicurandosi che non possa inavvertitamente essere ricollegata.
- Assicurarsi dell’efficienza dei mezzi utilizzati per il sollevamento e sostegno dell’elettropompa
- Operare in condizioni di massima sicurezza qualora esista il pericolo derivante dalla presenza di gas tossici
nella vasca di raccolta. Areare e ventilare abbondantemente la zona.
- Accertarsi che sia presente un secondo operatore in grado di intervenire prontamente ed in sicurezza
qualora se ne presenti la necessità.
Si suggeriscono regolari controlli sullo stato dei componenti idraulici e meccanici e la verifica della quantità e
qualità dell’olio contenuto nella camera tenute meccaniche.
La frequenza dei controlli è strettamente dipendente dall’uso, più o meno gravoso, a cui è sottoposta
l’elettropompa. Tale frequenza viene fissata da un minimo di 4000 ed un massimo di 8000 ore di funzionamento
e comunque almeno una volta all’anno.
Con tensione di prova di 500V in C.C. la resistenza di isolamento dell’elettropompa deve risultare inferiore a
5MW in aria e inferiore a 2MW immersa in acqua.
Summary of Contents for GRINDER GL
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 21: ...Note...
Page 22: ......
Page 39: ...Notes...
Page 40: ......
Page 57: ...Notes...
Page 58: ......
Page 75: ...Notizen...
Page 76: ......
Page 93: ...Notas...
Page 94: ......
Page 111: ...Notities...
Page 112: ......
Page 115: ...115 RU i EN 60335 1 02 I 70 3 3 1 6 11 2 1 Dab Pumps 40 C 104 F 8 FEKA GRINDER...
Page 117: ...117 RU 4 4 1 125 127 10 4 2 5 5 1 3 2...
Page 118: ...118 RU 5 2 6 5 2 1 5 50 200 5 2 3 3 4...
Page 119: ...119 RU 5 2 2 6 7 7 7 C 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 7 D C B A 6...
Page 122: ...122 RU 13 14 6 6 1 10 6 2 7 7 1...
Page 123: ...123 RU 4000 8000 500 5 2 7 2 S 1 2 3 n 4 8 9 PPOM...
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 147: ...Anota es...
Page 148: ......
Page 153: ...153 GR 10 4 2 5 5 1 3 2 5 2 6...
Page 154: ...GR 154 5 2 1 5 50 200 cm 5 2 2 6 7 A 7 B 7 C 5 2 3 3 4...
Page 155: ...155 GR 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 mA 3 6 7 D C B A...
Page 158: ...GR 158 6 6 1 5 6 2 7 7 1 4000 8000 500V 5MW 2MW...
Page 159: ...159 GR 7 2 Dab Pumps 1 2 3 4 8 Dab Pumps 9 PPOM...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 183: ...Note...
Page 184: ......
Page 201: ...Notlar...
Page 202: ......
Page 219: ...Pozn mky...
Page 220: ......
Page 237: ...Uwagi...
Page 238: ......
Page 255: ...Anm rkningar...
Page 256: ......
Page 273: ...Huomautuksia...
Page 274: ......