ES
87
Español
Istrucciones de servicio
Electrobombes submergides para agua residuales
Les aconsejamos que efectúen controles regulares sobre el estado de los componentes hidráulicos y mecánicos
y, en el caso de las electrobombas con juntas mecánicas, la verificación de la cantidad y de la calidad del aceite
contenido en la cámara correspondiente.
La frecuencia de los controles depende estrictamente del uso, más o menos gravoso, al cual está sujeta la
electrobomba. Dicha frecuencia se indica en un mínimo de 4000 y un máximo de 8000 horas de funcionamiento
y, de todas formas, una vez cada año..
Con tensión de prueba de 500V de corriente continua, la resistencia de aislamiento de la electrobomba tienen
que resultar inferior a 5MW en aire e inferior a 2MW si está sumergida en agua.
7.2
MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO
Los mantenimientos extraordinarios o las reparaciones tienen que ser solicitadas a centros de asistencia
autorizados.
Para las reparaciones empleen exclusivamente piezas de repuestos originales.
Seleccionen las piezas de repuesto por solicitar, consultando los diseños detallados.
El constructor declina toda responsabilidad en caso de daños a personas o cosas debidos a intervenciones de
mantenimiento efectuados por personal no autorizado o con materiales no originales.
En la solicitud de las piezas de repuesto hay que indicar:
1. modelo de la electrobomba
2. número de matrícula y año de construcción
3. número de referencia y denominación recambio
4. cantidad del recambio solicitado.
8. Garantìa
La garantía del producto está sujeta a las condiciones generales de venta de la compañía.
El reconocimiento de la garantía está vinculado al escrupuloso y comprobado respeto de las modalidades de
utilización contenidas en el presente manual de instrucciones y a la aplicación de buenas reglas mecánicas,
hidráulica y electrotécnicas.
9. Puesta fuera de servicio y demolicion
Para el desmontaje y la eliminación respeten escrupulosamente las normativas locales vigentes y relativas a
la contaminación. Sin embargo, les aconsejamos que efectúen la recolección diferenciada de los diferentes
materiales. Para esta razón se indican sumarialmente los diferentes materiales que componen las bombas en
sus versiones estándar:
- rodete:
fundición / material plástico amorfo (PPOM) / Nylon
- cuerpos bomba - tapaderas - cuerpos motor: fundición / aluminio
- estator - rotor - árbol:
acero / acero inoxidable / hierro magnético / cobre
- cables eléctricos -bobinado:
cobre / revestimiento en goma
- líquido entre las juntas mecánicas:
aceite mineral
No tirar este producto a la basura. Proceder a la recogida diferenciada, de acuerdo con lo establecido por las leyes vigentes.
Summary of Contents for GRINDER GL
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 21: ...Note...
Page 22: ......
Page 39: ...Notes...
Page 40: ......
Page 57: ...Notes...
Page 58: ......
Page 75: ...Notizen...
Page 76: ......
Page 93: ...Notas...
Page 94: ......
Page 111: ...Notities...
Page 112: ......
Page 115: ...115 RU i EN 60335 1 02 I 70 3 3 1 6 11 2 1 Dab Pumps 40 C 104 F 8 FEKA GRINDER...
Page 117: ...117 RU 4 4 1 125 127 10 4 2 5 5 1 3 2...
Page 118: ...118 RU 5 2 6 5 2 1 5 50 200 5 2 3 3 4...
Page 119: ...119 RU 5 2 2 6 7 7 7 C 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 7 D C B A 6...
Page 122: ...122 RU 13 14 6 6 1 10 6 2 7 7 1...
Page 123: ...123 RU 4000 8000 500 5 2 7 2 S 1 2 3 n 4 8 9 PPOM...
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 147: ...Anota es...
Page 148: ......
Page 153: ...153 GR 10 4 2 5 5 1 3 2 5 2 6...
Page 154: ...GR 154 5 2 1 5 50 200 cm 5 2 2 6 7 A 7 B 7 C 5 2 3 3 4...
Page 155: ...155 GR 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 mA 3 6 7 D C B A...
Page 158: ...GR 158 6 6 1 5 6 2 7 7 1 4000 8000 500V 5MW 2MW...
Page 159: ...159 GR 7 2 Dab Pumps 1 2 3 4 8 Dab Pumps 9 PPOM...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 183: ...Note...
Page 184: ......
Page 201: ...Notlar...
Page 202: ......
Page 219: ...Pozn mky...
Page 220: ......
Page 237: ...Uwagi...
Page 238: ......
Page 255: ...Anm rkningar...
Page 256: ......
Page 273: ...Huomautuksia...
Page 274: ......