157
Εγχειρίδιο χρήσης και συντήρησης
Ελληνικά
Υποβρύχιες ηλεκτροκίνητες αντλίες λυμάτων
GR
5.3.3
ΗΛΕΚΤΡΙΚΟ ΚΑΛΩΔΙΟ
Αν χρειάζεται να προεκτείνετε το ηλεκτρικό καλώδιο τροφοδοσίας, πρέπει να βεβαιωθείτε πως η προέκταση
είναι καλής ποιότητας και κατάλληλης διατομής σε σχέση με το μήκος και την ισχύ του κινητήρα.
Η σύνδεση πρέπει να γίνει σύμφωνα με τους κανόνες καλής τέχνης, από κατηρτισμένο τεχνικό και με υλικά που
θα εξασφαλίζουν την απόλυτη μόνωση ανάμεσα στους αγωγούς, διαχρονικά στεγανούς και αδιάβροχους.
Σε περίπτωση που πρέπει να αντικαταστήσετε το ηλεκτρικό καλώδιο, οι σχετικές εργασίες πρέπει να
εκτελεστούν από αδειούχο ηλεκτρολόγο, χρησιμοποιώντας αποκλειστικά καλώδιο τύπου H07RN-F. Το καλώδιο
προβλέπει σύνδεση τύπου M κατά τα πρότυπα EN 60335-1 (CEI 61-50).
5.3.4
ΕΛΕΓΧΟΣ ΤΗΣ ΦΟΡΑΣ ΠΕΡΙΣΤΡΟΦΗΣ
Η μονοφασική ηλεκτροκίνητη αντλία περιστρέφεται πάντα με τη σωστή φορά.
Για τον έλεγχο της σωστής φοράς περιστροφής μιας τριφασικής ηλεκτροκίνητης
αντλίας, πριν από την εγκατάσταση, ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:
- Γείρετε την ηλεκτροκίνητη αντλία στο ένα πλευρό ή κρατήστε την αναρτημένη με
ένα κατάλληλο ανυψωτικό μέσο.
- Θέστε σε λειτουργία την ηλεκτροκίνητη αντλία για μια στιγμή και παρατηρήστε τη
φορά του αντίκτυπου (κλώτσημα) κατά την εκκίνηση. Να εργάζεστε υπό συνθήκες
μέγιστης ασφαλείας και να βεβαιώνεστε πως ο αντίκτυπος (κλώτσημα) δεν μπορεί
να δημιουργήσει κανένα κίνδυνο.
Η σωστή φορά περιστροφής αντιστοιχεί σε έναν αντίκτυπο (κλώτσημα) προς τα
αριστερά κοιτώντας την αντλία από πάνω (εικ. 12).
Αν δεν είναι σωστή η φορά περιστροφής πρέπει να αποσυνδέσετε το ρεύμα και
αντιστρέψτε τους δύο αγωγούς φάσης. Η φορά περιστροφής πρέπει να ελέγχεται κάθε
φορά που γίνεται ηλεκτρική αποσύνδεση της ηλεκτροκίνητης αντλίας ή όταν χρειάζεται
επέμβαση λόγω έλλειψης φάσης.
Προσοχή! Η λειτουργία με αντίστροφη φορά περιστροφής προξενεί υπερφόρτιση στον
κινητήρα και μπορεί να προκαλέσει σοβαρές ζημιές στην ηλεκτροκίνητη αντλία.
Αν είναι λανθασμένη η φορά περιστροφής μιας μονοφασικής ηλεκτροκίνητης αντλίας
πρέπει να διακόψετε τη λειτουργία της και να ενημερώσετε άμεσα στον αντιπρόσωπο
ή να επικοινωνήσετε με την Υπηρεσία Τεχνικής Υποστήριξης της Dab Pumps.
5.3.5
ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΗΛΕΚΤΡΟΚΙΝΗΤΗΣ
ΑΝΤΛΙΑΣ
Για ιδιαίτερες συνθήκες λειτουργίας και κατόπιν παραγγελίας, οι
ηλεκτροκίνητες αντλίες σειρά FEKA - FEKA RC από το μοντέλο DN65
μέχρι το DN150 μπορούν να προμηθεύονται με μεταλλικά αισθητήρια
θερμικής προστασίας που θα βρίσκονται στο τύλιγμα του κινητήρα
ή αισθητήρια για την ανίχνευση τυχόν εισροών νερού στο θάλαμο
στεγανότητας λαδιού που βρίσκεται ανάμεσα στην αντλία και τον κινητήρα.
Θερμικά διμεταλλικά αισθητήρια
Τα διμεταλλικά αισθητήρια είναι διακόπτες ενσωματωμένοι στο τύλιγμα
του κινητήρα που ανοίγουν για να διακόψουν το κύκλωμα ηλεκτρικής
τροφοδοσίας, όταν παρουσιάζεται υπέρβαση μιας ορισμένης τιμής
της θερμοκρασίας που θεωρείται επικίνδυνη για τη σωστή λειτουργία
του κινητήρα. Αφού παρέλθει ο χρόνος που απαιτείται για την ψύξη,
οι διμεταλλικές λάμες αυτόματα αποκαθιστούν την επαφή και επαναθέτουν σε
λειτουργία την ηλεκτροκίνητη αντλία. Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας στην εικ. 13.
Τα θερμικά διμεταλλικά αισθητήρια προσφέρουν συμπληρωματική προστασία του
κινητήρα και συνεπώς δεν καταργούν την τοποθέτηση στον ηλεκτρικό πίνακα ενός
διαφορικού θερμικού ρελέ για την προστασία από παρατεταμένη υπερφόρτιση ή
από έλλειψη φάσης.
Αισθητήρια με ανιχνευτή
Τα αισθητήρια με ανιχνευτή είναι τοποθετημένα στο θάλαμο στεγανότητας
λαδιού που βρίσκεται ανάμεσα στην αντλία και τον κινητήρα και επισημαίνουν
την τυχόν παρουσία νερού στο λάδι όταν το ποσοστό νερού υπερβαίνει την
προκαθορισμένη τιμή. Σε περίπτωση επέμβασης τα όργανα που συνήθως
βρίσκονται στον πίνακα ελέγχου και είναι συνδεδεμένα στα αισθητήρια, θα
εκπέμψουν κάποιο ηχητικό ή φωτεινό σήμα συναγερμού, ή αν χρειάζεται θα
σταματήσουν την ηλεκτροκίνητη αντλία. Σχεδιαγράμματα συνδεσμολογίας στην
εικ. 14. Αν ενεργοποιηθεί το σήμα πρέπει να σταματήσετε την ηλεκτροκίνητη
αντλία, να αποσυναρμολογήσετε και να ελέγξετε την κατάσταση του λαδιού, στις
μηχανικές στεγανότητες και να αναζητήσετε τις αιτίες που προκάλεσαν την επέμβαση.
Αντίκτυπος
Εικ. 12
Τροφοδοσία
50-60 Hz
24V AC
C= ΡΕΛΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ
4-5-6 = ΑΡΙΘΜΗΣΗ ΣΥΡΜΑΤΩΝ ΚΑΛΩΔΙΟΥ
Ρελέ για τον έλεγχο του
λαδιού και θερμικό αισθητήριο
Θερμικό
αισθητήριο
Αισθητήριο
λαδιού
Εικ
. 13
Σύνδεση θερμικού αισθητηρίου
C= ΡΕΛΕ ΓΙΑ ΤΟΝ ΕΛΕΓΧΟ ΤΗΣ ΑΝΤΛΙΑΣ
Ρελέ για τον έλεγχο του λαδιού
Αισθητήριο
λαδιού
Τροφοδοσία
50-60 Hz
24V AC
Εικ. 14
Σύνδεση αισθητηρίου στάθμηςl
Summary of Contents for GRINDER GL
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 21: ...Note...
Page 22: ......
Page 39: ...Notes...
Page 40: ......
Page 57: ...Notes...
Page 58: ......
Page 75: ...Notizen...
Page 76: ......
Page 93: ...Notas...
Page 94: ......
Page 111: ...Notities...
Page 112: ......
Page 115: ...115 RU i EN 60335 1 02 I 70 3 3 1 6 11 2 1 Dab Pumps 40 C 104 F 8 FEKA GRINDER...
Page 117: ...117 RU 4 4 1 125 127 10 4 2 5 5 1 3 2...
Page 118: ...118 RU 5 2 6 5 2 1 5 50 200 5 2 3 3 4...
Page 119: ...119 RU 5 2 2 6 7 7 7 C 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 7 D C B A 6...
Page 122: ...122 RU 13 14 6 6 1 10 6 2 7 7 1...
Page 123: ...123 RU 4000 8000 500 5 2 7 2 S 1 2 3 n 4 8 9 PPOM...
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 147: ...Anota es...
Page 148: ......
Page 153: ...153 GR 10 4 2 5 5 1 3 2 5 2 6...
Page 154: ...GR 154 5 2 1 5 50 200 cm 5 2 2 6 7 A 7 B 7 C 5 2 3 3 4...
Page 155: ...155 GR 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 mA 3 6 7 D C B A...
Page 158: ...GR 158 6 6 1 5 6 2 7 7 1 4000 8000 500V 5MW 2MW...
Page 159: ...159 GR 7 2 Dab Pumps 1 2 3 4 8 Dab Pumps 9 PPOM...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 183: ...Note...
Page 184: ......
Page 201: ...Notlar...
Page 202: ......
Page 219: ...Pozn mky...
Page 220: ......
Page 237: ...Uwagi...
Page 238: ......
Page 255: ...Anm rkningar...
Page 256: ......
Page 273: ...Huomautuksia...
Page 274: ......