IT
9
Manuale d’uso e manutenzione
Italiano
Elettropompe sommergibili per acque reflue
Per evitare danneggiamenti ai cavi elettrici d’alimentazione si consiglia di mantenerli arrotolati (raggio di
curvatura maggiore di 10 volte il diametro del cavo).
Fare attenzione che le estremità libere dei cavi non vengano inavvertitamente immerse in acqua o comunque
bagnate.
Durante tutte le operazioni di movimentazione proteggere le mani con guanti da lavoro.
4.2 IMMAGAZZINAGGIO
I locali utilizzati per il deposito delle elettropompe ed eventuale strumentazione a corredo devono essere
coperti, asciutti, esenti da polveri e ben areati.
Mantenere le elettropompe posizionate verticalmente assicurandosi sempre della loro stabilità.
Evitare che i raggi del sole colpiscano direttamente o per lungo tempo l’elettropompa o i relativi cavi elettrici.
Qualora l’elettropompa venga immagazzinata dopo un precedente periodo di funzionamento si deve provvedere
ad una verifica sull’efficienza dei vari componenti e ad un’accurata pulizia generale.
Per la pulizia non impiegare detersivi contenenti solventi o altri derivati da idrocarburi.
5. Installazione
La costruzione di vasche, serbatoi o pozzetti preposti a ospitare l’elettropompa, e il posizionamento della stessa
rispetto al livello della rete fognaria, sono sottoposti a norme e regolamentazioni legislative che devono essere
rispettate.
5.1
CONTROLLI PRIMA DELL’INSTALLAZIONE
Prima di procedere alle operazioni d’installazione dell’elettropompa si consiglia d’eseguire attenti controlli:
- Controllare che gli attrezzi e le apparecchiature utilizzati per la movimentazione, sollevamento e discesa
nel pozzo, siano adeguate al peso da sollevare, efficienti e conformi alle disposizioni di legge di sicurezza
vigenti.
- Assicurarsi che il pozzetto, la vasca o il serbatoio siano sufficientemente ampi e che contengano una
quantità d’acqua sufficiente a garantire un corretto funzionamento dell’elettropompa con un limitato numero
di avviamenti/ora.
Inoltre, assicurarsi che siano liberi da detriti o altri materiali estranei che potrebbero ostruire i condotti
idraulici della pompa; prevedere una grigliatura in caso di necessità.
- Accertarsi che la potenza elettrica disponibile dalla rete sia maggiore di quella assorbita dall’elettropompa.
- Verificare frequenza, tensione di linea, lunghezza e sezione dei cavi elettrici d’alimentazione; si ricorda che il
valore della tensione al motore deve soddisfare i limiti fissati al paragrafo 3.2.
- Verificare lo stato di efficienza dei componenti delle apparecchiature elettriche (quadro, sonde di livello,
ecc……) relative al funzionamento ed alla sicurezza.
- Le elettropompe predisposte di camera olio fra le tenute vengono fornite già riempite d’olio nella quantità
prescritta.
- Se dopo il trasporto, oppure dopo un prolungato periodo di inattività o immagazzinaggio in ambiente molto
caldo, vi sono ragioni per credere che il riempimento risulti insufficiente si deve verificare che l’olio sia
presente nelle giusta quantità.
5.2
POSIZIONAMENTO DELL’ELETTROPOMPA
Sono possibili differenti tipi d’installazione:
- mobile con l’elettropompa appoggiata sul fondo del pozzetto o vasca (fig. 4) oppure sospesa a mezzo di
apposita fune o catena in materiale resistente ancorata alla maniglia o gancio di sostegno (fig. 3).
- fissa con l’elettropompa posizionata sul piede di sostegno bloccato sul fondo del pozzetto o vasca di
raccolta (fig. 6).
Assicurarsi che il pozzetto o vasca di raccolta siano sufficientemente ampi e che assicurino un afflusso di
liquido sufficiente a garantire un corretto funzionamento con un limitato numero di avviamenti/ora.
Summary of Contents for GRINDER GL
Page 2: ......
Page 4: ......
Page 21: ...Note...
Page 22: ......
Page 39: ...Notes...
Page 40: ......
Page 57: ...Notes...
Page 58: ......
Page 75: ...Notizen...
Page 76: ......
Page 93: ...Notas...
Page 94: ......
Page 111: ...Notities...
Page 112: ......
Page 115: ...115 RU i EN 60335 1 02 I 70 3 3 1 6 11 2 1 Dab Pumps 40 C 104 F 8 FEKA GRINDER...
Page 117: ...117 RU 4 4 1 125 127 10 4 2 5 5 1 3 2...
Page 118: ...118 RU 5 2 6 5 2 1 5 50 200 5 2 3 3 4...
Page 119: ...119 RU 5 2 2 6 7 7 7 C 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 7 D C B A 6...
Page 122: ...122 RU 13 14 6 6 1 10 6 2 7 7 1...
Page 123: ...123 RU 4000 8000 500 5 2 7 2 S 1 2 3 n 4 8 9 PPOM...
Page 129: ......
Page 130: ......
Page 147: ...Anota es...
Page 148: ......
Page 153: ...153 GR 10 4 2 5 5 1 3 2 5 2 6...
Page 154: ...GR 154 5 2 1 5 50 200 cm 5 2 2 6 7 A 7 B 7 C 5 2 3 3 4...
Page 155: ...155 GR 7 D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 5 3 IDN 30 mA 3 6 7 D C B A...
Page 158: ...GR 158 6 6 1 5 6 2 7 7 1 4000 8000 500V 5MW 2MW...
Page 159: ...159 GR 7 2 Dab Pumps 1 2 3 4 8 Dab Pumps 9 PPOM...
Page 165: ......
Page 166: ......
Page 183: ...Note...
Page 184: ......
Page 201: ...Notlar...
Page 202: ......
Page 219: ...Pozn mky...
Page 220: ......
Page 237: ...Uwagi...
Page 238: ......
Page 255: ...Anm rkningar...
Page 256: ......
Page 273: ...Huomautuksia...
Page 274: ......