14
ZE-855A,856A
5. INSTALLATION
5. MONTAGE
5. INSTALLATION
5. INSTALACION
1. Retirer les six vis
q
, puis retirer le couvercle de boîtier
w
.
2. Retirer les six vis
q
, puis ouvrir le couvercle (plaque de montage de la carte P.C. principale)
e
.
Attention:
Pour ouvrir le couvercle
e
, le tenir fermement afin qu’il ne tombe pas.
3. Installer le boîtier de commande à l’aide des quatre boulons
r
, des tampons
t
, des colliers en caoutchouc
y
, des
rondelles plates
u
, des écrous
i
et des écrous
o
, comme indiqué sur l’illustration ci-dessus.
1) Serrer les écrous
i
de manière qu’il y ait un écart de 2,5 - 3 mm entre le haut du boîtier et la table.
*
Si l’on introduit une clé hexagonale de 2,5 mm dans l’écart entre le haut du boîtier et la table à ce moment, l’écart
correct pourra être obtenu lorsque la clé hexagonale est légèrement serrée.
2) En tenant chacun des écrous
i
avec une clé de manière qu’ils ne tournent pas, serrer fermement les écrous
o
.
4. Serrer provisoirement le couvercle de boîtier
w
et le couvercle
e
avec les vis
q
.
*
Le couvercle de boîtier
w
et le couvercle
e
seront à nouveau ouverts pendant la procédure de la section “5-11.
Branchement des cordons”; veiller donc à les serrer provisoirement à ce moment.
5. Installer l’interrupteur d’alimentation
!0
à l’aide des deux vis
!1
.
6. Fixer le cordon de l’interrupteur d’alimentation à l’aide des cinq agrafes
!2
.
1. Quitar los seis tornillos
q
, y luego desmontar la caja de controles
w
.
2. Quitar los seis tornillos
q
, y luego abrir la cubierta (placa de montaje de tarjeta PC principal)
e
.
Precaución:
Al abrir la cubierta
e
, sostenerla bien de manera que no se caiga.
3. Instale la caja de control con los cuatro tronillos
r
, los cojines
t
, los collarines de caucho
y
, las arandelas planas
u
, las tuercas
i
y las tuercas
o
como se muestra en la ilustración anterior.
1) Apriete las tuercas
i
de manera que quede una separación de 2,5 - 3 mm entre la parte de arriba de la caja y la mesa.
*
Si en ese momento inserta una llave hexagonal de 2,5 mm en la separacieón entre la parte de arriba de la caja y
la mesa, podrá obtener la separación correcta apretando ligeramente la llave hexagonal.
2) Mientras sostiene cada una de las tuercas
i
con una llave de tuercas de manera que no giren, apriete bien las tuercas
o
.
4. Apretar provisoriamente la cubierta de la caja
w
y la cubierta
e
con los tornillos
q
.
*
La cubierta de la caja
w
y la cubierta
e
deberá ser abierta una vez durante el procedimiento en la sección “5-11.
Conexión de los cables”, de manera que se debe asegurar de apretarlos provisoriamente en este momento.
5. Instalar el interruptor principal
!0
con los dos tornillos
!1
.
6. Asegurar el cable del interruptor principal con los cinco ganchos
!2
.
Install the motor
q
to the table with the three bolts
w
as
shown in the illustration.
Bringen Sie den Motor
q
mit den drei Schrauben
w
am
Nähtisch an, wie in der Abbildung gezeigt.
Installer le moteur
q
sur la table à l’aide des trois boulons
w
, comme indiqué sur l’illustration.
Instalar el motor
q
en la mesa con los tres pernos
w
tal
como se indica en la figura.
5-3. Installing the motor
5-3. Montage des Motors
5-3. Installation du moteur
5-3. Instalación del motor
q
w
1409M