201
ZE-855A,856A
14. OPTIONAL PARTS
14. SONDERZUBEHÖRTEILE
14. PIECES EN OPTION
14. PARTES OPCIONALES
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
;;;;;;;
14-4. Thread guide F
14-4. Fadenführung F
14-4. Guide-fil F
14-4. Guiahilos F
• Thread guide F prevents flapping of the upper thread, which can otherwise cause skipped stitches and thread break-
ages when sewing coarse materials.
• Mit der Fadenführung F wird ein Schwingen des Oberfadens verhindert, was bei der Verarbeitung von grobem
Material zu übersprungenen Stichen oder Fadenbrüchen führen kann.
• Le guide-fil F empêche le battement du fil supérieur qui pourrait entraîner des points sautés et des cassures de fil lors
de la couture de tissus grossiers.
• El guiahilos F evita los movimientos del hilo superior, que de otra manera puede provocar puntadas saltadas y
rupturas de hilos al coser materiales gruesos.
1. Remove the screw
q
, and then remove the standard
thread guide
w
.
2. Remove the screw
e
which is securing the face plate.
1. Entfernen Sie die Schraube
q
und nehmen Sie die
Standardfadenführung
w
ab.
2. Entfernen Sie die Schraube
e
, mit welcher die
Stirnplatte gesichert ist.
1. Retirer la vis
q
, puis retirer le guide-fil standard
w
.
2. Retirer la vis
e
qui fixe la plaque de face.
1. Quite el tornillo
q
, y luego desmonte el guiahilos
estándar
w
.
2. Quite el tornillo
e
que sostiene la placa delantera.
3. Install the felt
t
to thread guide F
r
.
4. Use the screw
q
which was installing the standard
thread guide
w
to install thread guide F
r
to the hole
y
left by the screw
e
.
3. Bringen Sie den Filz
t
an der Fadenführung F
r
an.
4. Verwenden Sie die Schraube
q
, mit der die Standard-
Fadenführung
w
an der Fadenführung F
r
im Loch
y
von der Schraube
e
befestigt war.
3. Installer le feutre
t
sur le guide-fil F
r
.
4. Utiliser la vis
q
qui installait le guide-fil standard
w
pour installer le guide-fil F
r
sur l´orifice
y
laissé par
la vis
e
.
3. Instale el fieltro
t
en el guiahilos F
r
.
4. Use el tornillo
q
que se usaba para el guiahilos
estándar
w
para instalar el guiahilos F
r
en el agujero
y
dejado por el tornillo
e
.
0618M
0526M
0619M
e
q
w
t
r
y
q
r
t