198
ZE-855A,856A
14. OPTIONAL PARTS
14. SONDERZUBEHÖRTEILE
14. PIECES EN OPTION
14. PARTES OPCIONALES
■
Removal
1. Remove the presser foot
q
.
2. Remove the two screws
w
, and then remove the thread
take-up guard
e
.
3. Remove the seven screws
r
and the screw
t
, and
then remove the face plate
y
.
4. Loosen the nut
u
, and then unscrew and remove the
adjustment screw
i
.
5. Remove the spring guide
o
, spring
!0
and washer
!1
.
6. Loosen the screw
!2
, and then remove the guide bracket
!3
.
7. Pull the presser bar
!4
up to remove it.
■
Ausbau
1. Entfernen Sie den Stoffdrückerfuß
q
.
2. Entfernen Sie die beiden Schrauben
w
und nehmen
Sie den Fadenabnahmeschutz
e
ab.
3. Entfernen Sie die sieben Schrauben
r
und die
Schraube
t
und nehmen Sie die Stirnplatte
y
ab.
4. Lösen Sie die Mutter
u
und entfernen Sie die
Einstellschraube
i
.
5. Entfernen Sie die Federführung
o
, die Feder
!0
und
die Unterlegscheibe
!1
.
6. Lösen Sie die Schraube
!2
und nehmen Sie die
Führungshalterung
!3
ab.
7. Ziehen Sie die Stoffdrückerstange
!4
zum Entfernen
nach oben.
■
Enlèvement
1. Retirer le pied presseur
q
.
2. Retirer les deux vis
w
, puis retirer le protecteur de
releveur de fil
e
.
3. Retirer les sept vis
r
et la vis
t
, puis retirer la plaque
de face
y
.
4. Desserrer l´écrou
u
, puis dévisser et retirer la vis
d´ajustement
i
.
5. Retirer le guide de ressort
o
, le ressort
!0
et la rondelle
!1
.
6. Desserrer la vis
!2
, puis retirer le support du guide
!3
.
7. Tirer la barre du pied presseur
!4
vers le haut pour la
retirer.
■
Desmontaje
1. Desmonte el prensatelas
q
.
2. Quite los dos tornillos
w
, y luego desmonte el protec-
tor del tirahilos
e
.
3. Quite los siete tornillos
r
y el tornillo
t
, y luego
desmonte la placa delantera
y
.
4. Afloje la tuerca
u
, y luego desatornille y quite el tor-
nillo de ajuste
i
.
5. Desmonte la guía de resorte
o
, el resorte
!0
y la
arandela
!1
.
6. Afloje el tornillo
!2
, y luego desmonte la ménsula de
guía
!3
.
7. Tire de la barra prensora
!4
hacia arriba para
desmontarla.
14-3. Presser bar U and presser bar tip
14-3. Stoffdrückerstange U und Stoffdrückerstangenspitze
14-3. Barre U de pied presseur et pointe de barre de pied presseur
14-3. Barra prensora U y punta de barra prensora
i
u
y
r
r
q
t
w
r
e
1401M
o
!0
!1
!3
!4
!2
1402M