![Berner 419832 Instruction Manual Download Page 44](http://html1.mh-extra.com/html/berner/419832/419832_instruction-manual_2738390044.webp)
QFÎBTFNJOUFSQPTJÎÍPEFNBUFSJBJTJTPMBOUFT QPSFYUJOUBT
DEFEITOS DE CORTE MAIS COMUNS
%VSBOUF BT PQFSBÎÜFT EF DPSUF QPEFN BQSFTFOUBSTF EFGFJUPT EF
FYFDVÎÍP RVF OPSNBMNFOUF OÍP EFWFN TFS BUSJCVÓEPT B BOPNBMJBT EF
GVODJPOBNFOUP EB JOTUBMBÎÍP NBT B PVUSPT BTQFDUPT PQFSBDJPOBJT UBJT
DPNP
a - Penetração insuficiente ou formação excessiva de escória:
7FMPDJEBEFEFDPSUFNVJUPBMUB
5PDIBNVJUPJODMJOBEB
&TQFTTVSBFYDFTTJWBEBQFÎBPVDPSSFOUFEFDPSUFNVJUPCBJYB
1SFTTÍPDBQBDJEBEFEFBSDPNQSJNJEPOÍPBEFRVBEB
&MÏDUSPEPFCJDPEBUPDIBEFTHBTUBEPT
1POUBMFUFQPSUBCJDPJOBEFRVBEP
b - Falha de transferência do arco de corte:
&MÏDUSPEPDPOTVNJEP
.BVDPOUBDUPEPCPSOFEPDBCPEFSFUPSOP
c - Interrupção do arco de corte:
7FMPDJEBEFEFDPSUFNVJUPCBJYB
%JTUÉODJBUPDIBQFÎBFYDFTTJWB
&MÏDUSPEPDPOTVNJEP
*OUFSWFOÎÍPEFVNBQSPUFDÎÍP
d - Corte inclinado (não perpendicular):
1PTJÎÍPEBUPDIBOÍPDPSSFDUB
%FTHBTUF BTTJNÏUSJDP EP GVSP EP CJDP FPV NPOUBHFN OÍP
DPSSFDUBEPTDPNQPOFOUFTEBUPDIB
1SFTTÍPJOBEFRVBEBEFBS
e - Desgaste excessivo de bico e eléctroco:
1SFTTÍPEFBSEFNBTJBEPCBJYB
"SDPOUBNJOBEP IVNJEBEFØMFPPVPVUSPTDPOUBNJOBOUFT
1PSUBCJDPTEBOJGJDBE
&YDFTTPEFJHOJÎÜFTEPBSDPQJMPUPOPBS
7FMPDJEBEF FYDFTTJWB DPN SFUPSOP EF QBSUÓDVMBT GVOEJEBT OPT
DPNQPOFOUFTEBUPDIB
0DPNQSJNFOUPNÏEJPEFDPSUF
"RVBMJEBEFEPBS QSFTFOÎBEFØMFPEFIVNJEBEFPVEFPVUSPT
DPOUBNJOBOUFT
"QFSGVSBÎÍPEPNFUBMPVPDPSUFQBSUJOEPEPCPSEP
"EJTUÉODJBUPDIBQFÎBOÍPBQSPQSJBEBRVBOEPTFDPSUB
(NL)
INSTRUCTIEHANDLEIDING
OPGELET! VOORDAT MEN HET SYSTEEM VAN PLASMASNIJDEN
GEBRUIKT MOET MEN AANDACHTIG DE INSTRUCTIEHANDLEIDING
LEZEN!
SYSTEMEN VAN PLASMASNIJDEN VOORZI EN VOOR PROFESSIONEEL
EN INDUSTRIEEL GEBRUIK
1. ALGEMENE VEILIGHEID VOOR HET SNIJDEN MET PLASMABOOG
De operator moet voldoende ingelicht zijn voor wat betreft een
veilig gebruik van de systemen van plasmasnijden en de risico’s in
verband met de procedures van het booglassen en aanverwante
technieken en over de desbetreffende beschermingsmaatregelen en
procedures bij noodgevallen.
(Ook de norm “EN 60974-9 raadplegen: Apparatuur voor booglassen.
Deel 9: Installatie en gebruik”).
- Rechtstreeks contact met het snijcircuit vermijden; de
nullastspanning geleverd door het systeem van plasmasnijden
kan in bepaalde gevallen gevaarlijk zijn.
- De verbinding van de kabels van het snijcircuit, de operaties van
nazicht en herstelling moeten altijd uitgevoerd worden met het
snijsysteem uitgeschakeld en losgekoppeld van het voedingsnet.
- Het systeem van plasmasnijden uitschakelen en loskoppelen van
het voedingsnet voordat men de versleten elementen van de
toorts vervangt.
- De elektrische installatie uitvoeren volgens de voorziene
ongevallenpreventienormen en -wetten.
- Het systeem van plasmasnijden moet uitsluitend verbonden
worden met een voedingsnet met een neutraalgeleider
verbonden met de aarde.
- Verifiëren of het voedingscontact correct verbonden is met de
beschermende aarde.
- Het systeem van plasmasnijden niet gebruiken in vochtige of
natte ruimten of in de regen.
- Geen kabels met een versleten isolering of met loszittende
verbindingen gebruiken.
- Niet snijden op containers, bakken of leidingen die vloeibare of
gasachtige ontvlambare producten bevatten of bevat hebben.
- Vermijden te werken op materialen die schoongemaakt zijn met
chloorhoudende oplosmiddelen of in de nabijheid van dergelijke
producten.
- Niet snijden op bakken onder druk.
- Alle ontvlambare producten uit de werkzone verwijderen (vb.
hout, papier, vodden, enz.).
- Zorgen voor een adequate ventilatie of voor geschikte middelen
voor de afvoer van de rook geproduceerd door de operaties van
het plasmasnijden; er is een systematische benadering nodig
voor de evaluatie van de limieten van blootstelling aan de rook
geproduceerd door de operaties van het snijden in functie van
hun samenstelling, concentratie en tijdsduur van de blootstelling
zelf.
- Een adequate elektrische isolering gebruiken tegenover de
sproeier van de toorts van plasmasnijden, het stuk in bewerking
en eventuele metalen gedeelten in de nabijheid op de grond
geplaatst (toegankelijk)
Dit kan normaal bekomen worden door het dragen van
handschoenen, veiligheidsschoeisel, hoofddeksels en voor dit
doel voorziene kledij en middels het gebruik van voetplanken of
isolerende tapijten.
- Bescherm de ogen altijd met de juiste filters die voldoen aan UNI
EN 169 of UNI EN 379, aangebracht op maskers of helmen die
voldoen aan UNI EN 175.
Gebruik speciale brandwerende beschermende kleding (volgens
UNI EN 11611) en lashandschoenen (volgens UNI EN 12477) om te
voorkomen dat de huid wordt blootgesteld aan de ultraviolette en
infraroodstraling van de lasboog; andere personen die zich in de
buurt van de lasboog bevinden, moeten worden beschermd door
middel van niet-reflecterende schermen of gordijnen.
- Lawaai: Indien er wegens bijzonder intensieve operaties van
snijden een niveau van persoonlijke dagelijkse blootstelling
(LEPd) gelijk aan of groter dan 85db(A) wordt vastgesteld, is
het gebruik van adequate persoonlijke beschermingsmiddelen
verplicht (Tab. 1).
- De doorgang van de snijstroom veroorzaakt het ontstaan van
elektromagnetische velden (EMF) geplaatst in de omgeving van
het snijcircuit.
De elektromagnetische velden kunnen interfereren met sommige
medische toestellen (vb. Pace-maker, beademingstoestellen,
metalen prothesen enz.).
Er moeten adequate beschermende maatregelen getroffen worden
voor de dragers van deze toestellen. Zo moet bijvoorbeeld de
toegang naar de gebruikszone van het systeem van plasmasnijden
verboden worden.
Dit systeem van plasmasnijden beantwoordt aan de technische
standaards van het product voor het uitsluitend gebruik
op industriële plaatsen voor professionele doeleinden. De
overeenstemming met de basislimieten m.b.t. de menselijke
blootstelling aan elektromagnetische velden in huiselijk milieu is
niet gegarandeerd.
De operator moet de volgende procedures gebruiken teneinde de
blootstelling aan de elektromagnetische velden te verminderen:
- De twee kabels zo dicht mogelijk samen bevestigen.
- Het hoofd en de romp van het lichaam zo ver mogelijk van het
snijcircuit houden.
- De kabels nooit rond het lichaam draaien.
- Niet snijden met het lichaam midden in het snijcircuit. Beide
Summary of Contents for 419832
Page 34: ...2 3 4 _ _ 6 FGG 8 6P 6 9 7 7 j x 1 TAB 1 2 TAB 2 1 TAB 1 4 1 2 5 3 4...
Page 35: ...5 5 1 2 3 C1 1 2 3 4 5 C2 1 2 3 4 5 6...
Page 36: ...06 7 o 8 D 1 2 O I I 3 4 5 5 250 8 H w w 2 MJDLFS 1...
Page 37: ...I 6 06 j x I L 7 M j x 1 2 3 4 1 5 0 5...
Page 38: ...G IEC EN 60974 4 8 a...
Page 52: ...2 3 C1 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 C2 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 6 06 7 8 D 1 2 O I 0 3 4 5 5...
Page 53: ...NN CBS NN H w w 2 MJDLFS 1 5 1 BNQFSF I 6 P 06 w w...
Page 54: ...I L i w 7 M i w 1 2 3 4 NN 0 5 G IEC EN 60974 4...
Page 131: ...w0 w TUBOE CZ 5 C2 1 2 3 4 w0 w TUBOE CZ 5 6 06 7 8 D 1 2 O I 0 3 4 5 5 NN CBS...
Page 132: ...NN H w w 2 MJDLFS 5 1 I 6 TFD 06 w w I...
Page 133: ...L i w 7 M i w 1 2 3 4 NN 0 5 post aria G IEC EN 60974 4 NBY CBS...
Page 134: ...8 a b c d e...
Page 139: ...D D D D C D C D...
Page 141: ...FIG C1 FIG C2 1 6 A A 4 5 3 5 5 5 2 5 6 5 KOMPRESSOR A...
Page 142: ...FIG E FIG D...
Page 143: ...1 2 FIG G 1 2 2 FIG H FIG F...
Page 144: ...FIG I FIG L FIG M FIG N 15 max...
Page 149: ...BG AR D C D C D C 12 D C 44 D l 0 l D D l 0 D C 0 D C D CE 44 1999 D l 0 1999 D D C 0...