29
¡Advertencia! No trate de llenar la jeringa extrayendo el émbolo. El inyector
F
LOW
M
ATE
®
HVWiGLVHxDGR
SDUDFRQ¿JXUDUVH\XWLOL]DUVH~QLFDPHQWHFRQXQDMHULQJDQXHYD
&LHUUHHOPHFDQLVPRGHEORTXHRGHODMHULQJD/DOX]
blanca
TXHHVWiDOODGRGHOLFRQRGH&RQ¿JXUDFLyQ
deberá permanecer continuamente iluminada.
Si la luz
'(67(//$
, compruebe que el accesorio rotativo esté completamente girado hacia la posición de
&RQ¿JXUDFLyQ\TXHHOPHFDQLVPRGHEORTXHRGHODMHULQJDHVWpFRPSOHWDPHQWHFHUUDGR
3XOVHVLQDÀRMDUHOERWyQGH$YDQFHSDUDPRYHUHOpPERORFRPSOHWDPHQWHKDFLDDGHODQWHKDVWDTXHVHSDUH
la cabeza del émbolo.
6. Conecte el suminsitro de solución salina y extraiga solución salina hacia el inyector
F
LOW
M
ATE
®
pulsando sin
DÀRMDUHOERWyQGH([WUDFFLyQ6LJDSXOVDQGRHOERWyQKDVWDTXHHOpPERORHVWpFRPSOHWDPHQWHUHWUDtGRXQD
vez que el émbolo llegue a ese punto, se detendrá).
Nota:
Durante el proceso de carga de solución salina, es posible que se cree un vacío con la jeringa. Es acept-
DEOHDÀRMDUPRPHQWiQHDPHQWHHOERWyQGH([WUDFFLyQSDUDSHUPLWLUODLJXDODFLyQGHODVROXFLyQVDOLQDHQWUDQWH
'pJROSHFLWRVVXDYHVVREUHHOODGRGHOFXHOORRGHOUHWHQHGRUGHODMHULQJDSDUDDVHJXUDUVHGHTXHQRSHU
-
manezcan burbujas de aire en la jeringa.
8QDYH]TXHVHKD\DFDUJDGRODVROXFLyQVDOLQDGHVFRQHFWHHOVXPLQLVWURGHODPLVPD\FRQHFWHODOtQHDGH
infusión que va hacia el catéter
C
ROSSER
™. Se recomienda que un asistente fuera del campo estéril pulse
HOERWyQGH$YDQFHD¿QGHLQIXQGLUVROXFLyQVDOLQDDWUDYpVGHODOtQHDGHLQIXVLyQ\FRQHOORVXPLQLVWUDUXQD
conexión líquido a líquido al catéter
C
ROSSER
™.
Nota:
/DFRQH[LyQVDOLQDDOFDWpWHU
C
ROSSER
™ se considera una conexión a una pieza aplicada.
¡Advertencia! No introduzca el catéter
C
ROSSER
™ en el paciente antes de que se haya purgado todo el
aire de la línea de infusión y el catéter
C
ROSSER
™. Una vez que se haya purgado todo el aire, se obser-
vará la salida de corriente constante de solución salina de la punta del catéter
C
ROSSER
™.
9. Purgue el aire del sistema pulsando el botón de Avance durante unos 3-5 segundos; haga esto varias veces.
Haga avanzar el émbolo al menos hasta que su borde de sellado esté alineado con la marca alrededor del
UHWHQHGRUGHMHULQJDWUDQVSDUHQWHFRQVXOWHOD¿JXUDVLJXLHQWH
Nota:
El inyector
F
LOW
M
ATE
®
HVWiHTXLSDGRFRQXQDDODUPDGHH[FHVRGHSUHVLyQTXHWLHQHOD¿QDOLGDGGH
GHWHFWDUXQVLVWHPDFHUUDGR/DDODUPDGHH[FHVRGHSUHVLyQVRQDUiVLVHIRUPDQDFRGDGXUDVHQODOtQHDGH
infusión, si el émbolo avanza con demasiada rapidez en el modo de CONFIGURACIÓN o si la punta del catéter
C
ROSSER
™ se obstruye. Si suena la alarma, revise la trayectoria del líquido y luego pulse el botón de reajuste
de alarma para reajustar la condición de la alarma. Mientras el inyector
F
LOW
M
ATE
®
esté en el modo de alarma,
estarán deshabilitados el interruptor de pedal y el motor del inyector
F
LOW
M
ATE
®
.
10. Una vez que se haya purgado todo el aire, el inyector
F
LOW
M
ATE
®
estará listo para pasar al
modo de
Ejecución.
Modo de Ejecución
1. Para poner el inyector
F
LOW
M
ATE
®
en el modo de Ejecución, gire el accesorio rotativo completamente de
PDQHUDTXHHOEDUULOGHODMHULQJDDSXQWHKDFLDDEDMRDSUR[LPDGDPHQWHJUDGRVGHODKRUL]RQWDO/DOX]
verde que está al lado del icono del modo de Ejecución deberá permanecer constantemente iluminada,
mientras que la luz azul que está en la parte superior de la unidad estará destellando.
Nota:
El inyector
F
LOW
M
ATE
®
no funcionará a menos que el accesorio rotativo esté completamente girado hacia
ORVPRGRVGH&RQ¿JXUDFLyQRGH(MHFXFLyQ
¡Advertencia! Una vez que el inyector
F
LOW
M
ATE
®
se coloca en el modo de Ejecución, el interruptor de
SHGDOHVWiDFWLYRFXDQGRVHSXOVHVHDFWLYDUiHOLQ\HFWRU
F
LOW
M
ATE
®
y luego el Generador
C
ROSSER
™.
2. El inyector
F
LOW
M
ATE
®
está ahora habilitado y podrá funcionar al pisar el interruptor de pie o pulsar el botón
de Avance (el botón de Extracción está deshabilitado durante el modo de Ejecución).
3. Para activar el Sistema de recanalización
C
ROSSER
™, pise el interruptor de pie. El inyector
F
LOW
M
ATE
®
enviará una infusión de solución salina durante un lapso de 3 segundos al tiempo que emite 3 ráfagas con
tono audible a intervalos de 1 segundo, y luego se activará el Generador
C
ROSSER
™. El inyector
F
LOW
M
ATE
®
continuará la infusión de solución salina siempre que se mantenga pisado el interruptor de pie o hasta que
VHYDFtHHOGHSyVLWRHQODMHULQJD/DOX]
azul permanecerá iluminada siempre que el motor del inyector
F
LOW
M
ATE
®
esté activamente enviando la infusión.
Nota:
El Generador
C
ROSSER
™ continuará administrando energía mientras que se mantenga pisado el inter-
ruptor de pie durante un máximo de 30 segundos, después de lo cual cesará el tono audible del Generador
C
ROSSER
™. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del Generador
C
ROSSER
™.
Nota:
El botón de Avance funcionará en el inyector
F
LOW
M
ATE
®
en el modo de Ejecución (y emitirá 3 ráfagas
de tonos audibles a intervalos de 1 segundo), pero no activará el Generador
C
ROSSER
™. Sólo el interruptor de
pedal puede activar el Generador
C
ROSSER
™.
Nota:
El inyector
F
LOW
M
ATE
®
HVWiHTXLSDGRFRQXQDDODUPDGHH[FHVRGHSUHVLyQTXHWLHQHOD¿QDOLGDGGHGH
-
tectar un sistema cerrado. En caso de que haya acodaduras o una obstrucción en la línea de infusión, sonará la
alarma de exceso de presión. Si suena la alarma, revise la trayectoria del líquido para ver si hay obstrucciones.
/DDODUPDSRGUiUHDMXVWDUVHSXOVDQGRHOERWyQGH5HDMXVWHGHODDODUPDHQFDVRGHTXHQRSXHGDUHDMXVWDUOD
consulte la sección "Resolución de problemas" de este manual
Nota:
Mientras el inyector
F
LOW
M
ATE
®
está en el modo de alarma, el interruptor de pedal y el motor estarán
ambos deshabilitados.
4. El inyector
F
LOW
M
ATE
®
continuará funcionando hasta que se haya agotado toda la solución salina.
Procedimiento de apagado
1. Consulte las instrucciones de uso del catéter
C
ROSSER
™ para averiguar el procedimiento de extracción del
catéter del paciente.
2. Desconecte la conexión salina al catéter
C
ROSSER
™.
3. Ponga el inyector
F
LOW
M
ATE
®
HQPRGRGHFRQ¿JXUDFLyQ
4. Saque el émbolo pulsando el botón "Withdraw" ("Retraer") sin soltarlo. Siga pulsando el botón hasta que el
émbolo esté completamente retraído (una vez que el émbolo llegue a ese punto, se detendrá).
5. Desconecte el suministro salino del extremo de la jeringa. Abra el mecanismo de bloqueo de la jeringa y
extraiga la jeringa compatible de 150 ml.
6. Apague la unidad. El interruptor de alimentación se encuentra en la conexión a la red eléctrica, en el panel
trasero.
5HWLUHODMHULQJDGHLQ\HFFLyQPHFiQLFDGHPO\ODOtQHDGHLQIXVLyQ(OLPtQHODVVLJXLHQGRORVSURFHGLPLHQ
-
tos habituales del hospital.
Limpieza
¡Advertencia! Utilice sólo una solución de detergente suave para desinfectar la unidad.
¡CUIDADO! Desconecte siempre el cable de alimentación antes de efectuar la limpieza.
/LPSLHHOLQWHUUXSWRUGHSHGDOFRQXQSDxRKXPHGHFLGRHQODVROXFLyQ
/LPSLHHOLQ\HFWRU
F
LOW
M
ATE
®
pasándole un paño humedecido en la solución. No utilice ningún limpiador
abrasivo.
¡CUIDADO! No sumerja el inyector
F
LOW
M
ATE
®
. El inyector
F
LOW
M
ATE
®
no está protegido contra la
SHQHWUDFLyQGHOtTXLGRV3RGUtDGDxDUVHHOLQ\HFWRU
F
LOW
M
ATE
®
y ocasionar descargas eléctricas.
Insertar jeringa de 150 ml
Jeringa
Retenedor de jeringa
Hacer avanzar el émbolo de la jeringa hasta esta línea
Indicador luminoso azul del modo de Ejecución
GHVWHOODQWHFRQ¿JXUDGR\OLVWRHQPRGRGH(MHFXFLyQVLQ
infundir
FRQVWDQWHPHQWHLOXPLQDGRLQIXVLyQDFWLYDHQPRGRGH
Ejecución
DSDJDGRQRHQPRGRGH(MHFXFLyQVLQLQIXQGLU
Summary of Contents for CROSSER
Page 116: ......