306
|
українська
мова
■
Не
паліть
при
роботі
з
паливом
і
заправці
генератора
паливом
.
Не
заправляйте
пристрій
поблизу
відкритого
вогню
.
■
Не
додавайте
паливо
в
той
час
,
як
пристрій
працює
.
Помістіть
пристрій
на
рівну
поверхню
,
зупиніть
двигун
і
дайте
продукту
охолонути
перед
дозаправкою
.
■
Не
палити
при
змішуванні
палива
або
заповненні
паливного
баку
.
●
Змішайте
і
зберігайте
паливо
у
затвердженому
контейнері
для
палива
.
●
Змішуйте
паливо
на
відкритому
повітрі
,
де
немає
жодних
іскор
або
полум
'
я
.
Протріть
будь
-
який
витік
палива
.
Відійдіть
на
9
м
від
сісця
заправки
,
перед
запуском
двигуна
.
●
Зупиніть
двигун
і
дайте
йому
охолонути
перед
заправкою
або
зберіганням
пристрою
.
●
Дозвольте
двигуну
охолонути
;
випорожніть
паливний
бак
і
нерухомо
закріпіть
пристрій
перед
транспортуванням
в
транспортному
засобі
.
■
Використовуйте
тільки
дозволені
змінні
запчастини
та
приладдя
,
і
дотримуйтесь
вказівок
,
наведених
в
розділі
Технічне
обслуговування
цієї
інструкції
з
використання
.
Використання
недозволених
запчастин
або
недотримання
інструкцій
з
Технічного
обслуговування
може
спричинити
ризик
ураження
електричним
струмом
або
отримання
травми
.
■
Перевіряйте
пристрій
перед
кожним
використанням
на
послаблення
кріплень
,
протікання
палива
,
тощо
.
Замінюйте
пошкоджені
частини
.
■
При
стандартному
використанні
генератори
вібрують
.
Під
час
і
після
використання
генератора
,
перевіряйте
генератор
,
а
також
подовжувачі
і
шнури
живлення
,
що
підключені
до
нього
,
на
предмет
пошкоджень
в
результаті
вібрації
.
При
необхідності
треба
відремонтувати
або
замінити
ушкоджені
частини
.
Не
використовуйте
штепселі
або
шнури
,
що
мають
ознаки
пошкодження
,
такі
як
зламана
чи
ушкоджена
ізоляція
.
ОСОБЛИВІ
ПОПЕРЕДЖЕННЯ
ЩОДО
БЕЗПЕЧНОГО
ВИКОРИСТАННЯ
.
Попередження
Коли
генератор
використовується
для
живлення
системи
внутрішньої
електропроводки
:
генератор
повинен
бути
встановлений
кваліфікованим
електриком
і
підключений
до
перекидного
перемикача
,
як
окрема
система
.
Генератор
повинен
бути
підключений
через
перекидний
перемикач
,
що
перемикає
всі
провідники
,
окрім
провідника
,
заземлювального
обладнання
.
Корпус
генератора
повинен
бути
з
'
єднаний
з
затвердженим
заземлюючим
електродом
.
Помилки
у
ізолюванні
генератора
від
енергосистеми
загального
користування
можуть
призвести
до
летального
випадку
або
травми
працівників
комунальних
електричних
мереж
.
■
Не
використовуйте
пристрій
для
подачі
живлення
для
обладнання
екстреної
медичної
допомоги
або
пристроїв
життєзабезпечення
■
Вихлопні
гази
містять
оксид
вуглецю
без
кольору
та
без
запаху
.
Вдихання
вихлопних
газів
може
призвести
до
втрати
свідомості
та
до
летального
випадку
.
При
роботі
в
зачиненому
чи
частково
зачиненому
приміщенні
,
повітря
може
містити
небезпечну
кількість
оксиду
вуглецю
.
Для
виводу
вихлопних
газів
з
будівлі
,
слід
забезпечити
достатню
вентиляцію
.
■
Завжди
використовуйте
детектор
оксиду
вуглецю
на
батарейках
при
роботі
з
генератором
.
Якщо
ви
починаєте
відчувати
недомагання
,
запаморочення
і
слабкість
при
роботі
з
генератором
,
вимкніть
його
і
терміново
вийдіть
на
свіже
повітря
.
Зверніться
за
консультацією
до
лікаря
.
Ви
можете
отримати
отруєння
оксидом
вуглецю
.
■
Помістіть
генератор
на
плоску
стабільну
поверхню
з
ухилом
не
більше
4 °.
■
Використовуйте
на
відкритому
повітрі
у
добре
провітрюваному
та
добре
освітленому
місці
,
поза
робочої
зоною
,
щоб
уникнути
шумових
перешкод
.
■
Експлуатація
генератора
в
умовах
підвищеної
вологості
може
призвести
до
ураження
електричним
струмом
.
Тримайте
пристрій
сухим
.
■
Тримайте
генератор
мінімум
на
відстані
1
м
від
всіх
видів
горючих
матеріалів
.
■
Не
торкайтеся
глушника
або
циліндра
під
час
або
відразу
ж
після
використання
;
вони
гарячі
і
можуть
спричинити
опіки
.
■
Не
підключайте
до
системи
електропостачання
будинку
,
доки
перекидний
перемикач
не
буде
встановлений
належним
чином
кваліфікованим
електриком
.
■
Не
допускайте
переповнення
бензобака
генератора
під
час
заправлення
.
Наповнюйте
на
25
мм
(1")
нижче
верхньої
частини
горловині
паливного
бака
,
щоб
дозволити
паливу
розширюватися
.
Не
закривайте
паливний
бак
кришкою
при
працюючому
двигуні
.
Закриття
паливного
бака
кришкою
під
час
використання
може
призвести
до
поломки
двигуна
і
/
або
пошкодження
інструменту
.
■
Дозвольте
двигуну
залишатися
в
стані
зупинки
протягом
принаймні
п
'
яти
хвилин
перед
додаванням
неетильованого
моторного
палива
або
оливи
.
■
Не
витягуйте
щуп
для
вимірювання
рівня
оливи
або
кришку
з
паливного
бака
при
працюючому
двигуні
■
Зверніть
увагу
на
вказівки
на
всіх
етикетках
небезпеки
,
розташованих
на
генераторі
.
■
Пристрій
призначений
для
використання
при
температурі
від
-5 °
С
до
40 °
С
при
відносній
вологості
90%
або
менше
.
■
Робоча
напруга
і
вимоги
до
частоти
всього
електронного
обладнання
повинні
бути
перевірені
перед
підключенням
їх
до
цього
генератору
.
■
Для
роботи
з
генератором
на
висоті
понад
1000
м
може
знадобиться
переналаштування
.
Зверніться
до
кваліфікованого
фахівця
з
обслуговування
.
■
При
використанні
виносних
ліній
або
мобільних
Содержание 5133002563
Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Страница 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Страница 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Страница 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Страница 14: ......
Страница 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Страница 160: ...146 9 4 1 25...
Страница 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Страница 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Страница 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Страница 171: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O...
Страница 172: ...158 O...
Страница 173: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 305: ...291 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO CO a 3...
Страница 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Страница 307: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m IEC 60245 4...
Страница 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Страница 313: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SAE 10W 30 600 ml 13 2 2 2 2 14 2 4 4 P...
Страница 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Страница 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Страница 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Страница 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Страница 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Страница 321: ...307 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 5 2 60 2 5 2 100 IEC 60245 4...
Страница 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Страница 327: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SAE 10 30 400 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Страница 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Страница 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Страница 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 365: ...DC 86...
Страница 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Страница 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Страница 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...