51
Español
|
EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
aire. Esto provocaría un desgaste rápido del motor.
CAMBIO DEL LUBRICANTE DEL MOTOR
Ver figura 10.
■
Retire el tapón de llenado / varilla indicadora.
■
Coloque un contenedor debajo del tapón de drenaje de
aceite para recoger el aceite durante su vaciado.
■
Desenrosque el tapón de drenaje de aceite y retírelo.
■
Deje que el lubricante salga en su totalidad.
■
Vuelva a colocar el tapón de drenaje de aceite y
apriételo bien.
■
Rellene con lubricante. Consulte la sección
"Comprobar/añadir lubricante" de este manual.
■
Vuelva a instalar el tapón/varilla de aceite y ajuste
firmemente.
OBSERVACIÓN:
El lubricante usado debe desecharse
en un sitio de desecho aprobado. Consulte a su
distribuidor local de aceite para más información.
ADVERTENCIA
No cambie el lubricante para motor cuando esté caliente.
El contacto accidental con lubricante para motor caliente
podría ocasionarle graves quemaduras.
MANTENIMIENTO DE LA BUJÍA
Ver figura 11.
La bujía debe tener el hueco adecuado y estar libre de
depósitos para garantizar el correcto funcionamiento del
motor. Para comprobarla:
■
Retire la tapa de la bujía.
■
Limpie la suciedad alrededor de la base de la bujía.
■
Retire la bujía utilizando la llave suministrada a tal
efecto.
■
Compruebe que no existen daños en la bujía y límpiela
con un cepillo de alambre antes de reinstalarla. Si el
aislante está agrietado o astillado, debe reemplazar la
bujía.
OBSERVACIÓN:
En caso de sustitución, utilice las
siguientes bujías recomendadas o equivalentes:
F7RTC.
■
Coloque la bujía en su posición; enrósquela hacia
adentro con la mano para impedir que se dañen las
roscas.
■
Apriete con la llave para comprimir la arandela. Si
la bujía es nueva, use 1/2 vuelta para comprimir la
arandela en la cantidad adecuada. Si vuelve a utilizar
una bujía vieja, use entre 1/8 y 1/4 de vuelta para una
compresión de la arandela adecuada.
OBSERVACIÓN:
Una bujía mal apretada, se calentará
mucho y podría dañar el motor.
ADVERTENCIA
Tenga cuidado para no dañar los hilos de la rosca de
la bujía. Enroscar de forma incorrecta la bujía dañará
gravemente la unidad.
LIMPIEZA DEL ORIFICIO DE ESCAPE Y DEL SILENCIA-
DOR
Dependiendo del tipo de combustible utilizado, del tipo
y de la cantidad de aceite y de las condiciones de uso,
el ori
fi
cio de escape y el silenciador pueden quedar
obstruidos por los residuos de carbono. Si percibe una
pérdida de potencia de la herramienta, puede tener que
eliminar los residuos para restablecer el rendimiento. Para
operaciones de servicio, lleve el producto a un centro de
servicio autorizado.
AMORTIGUADOR DE CHISPAS
Los usuarios de la unidad de determinados estados
deben cumplir las normativas en materia de prevención de
incendios. La unidad está equipada con parachispas.
DRENAJE DEL DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE/CARBU-
RADOR
Para evitar los depósitos de sustancias gomosas en el
sistema de combustible, vacíe el depósito de combustible
y el carburador antes de guardarlo.
DRENAJE DEL CARBURADOR
Ver figura 3.
■
Coloque el conmutador de encendido del motor en la
posición de apagado (O).
■
Cierre la válvula de combustible.
■
Coloque un contenedor de combustible aprobado
debajo del tornillo de drenaje del carburador para la
recogida del combustible y, a continuación, afloje el
tornillo.
■
Deje que se drene completamente el combustible en
el recipiente.
■
Vuelva a apretar el tornillo de drenaje.
OBSERVACIÓN:
Después de vaciar el depósito de
combustible y el carburador, arranque el motor y deje
que funcione hasta agotar el combustible de la unidad.
Consulte las directrices de desecho de residuos
peligrosos de la localidad donde se encuentre para
averiguar la forma correcta de desechar el combustible
usado.
TRANSPORTE
■
Coloque el conmutador de encendido del motor en la
posición de apagado (O).
■
Cierre la válvula de combustible.
■
Asegúrese de que el motor y el escape la unidad se
hayan enfriado.
■
Mantenga la unidad nivelada para evitar que se
derrame combustible.
■
No deje caer la unidad, no la golpee ni la coloque bajo
objetos pesados.
OBSERVACIÓN:
El fabricante recomienda elevar el
producto con la ayuda de cuatro personas durante su
transporte. El asa del bastidor solo se debe utilizar para
desplazar el producto. No la utilice para elevar el producto.
ALMACENAMIENTO DEL PRODUCTO
Si está preparando el generador para su almacenamiento,
deje que el producto se enfríe por completo.
Содержание 5133002563
Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Страница 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Страница 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Страница 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Страница 14: ......
Страница 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Страница 160: ...146 9 4 1 25...
Страница 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Страница 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Страница 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Страница 171: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O...
Страница 172: ...158 O...
Страница 173: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 305: ...291 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO CO a 3...
Страница 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Страница 307: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m IEC 60245 4...
Страница 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Страница 313: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SAE 10W 30 600 ml 13 2 2 2 2 14 2 4 4 P...
Страница 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Страница 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Страница 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Страница 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Страница 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Страница 321: ...307 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 5 2 60 2 5 2 100 IEC 60245 4...
Страница 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Страница 327: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SAE 10 30 400 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Страница 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Страница 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Страница 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 365: ...DC 86...
Страница 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Страница 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Страница 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...