80
| Português
■
Não fume enquanto estiver a manusear combustível
ou enquanto estiver a abastecer o gerador com
combustível. Não reabasteça de combustível quando
estiver ao pé de chamas desprotegidas.
■
Não reabasteça o produto com combustível enquanto
estiver em funcionamento. Antes de abastecer de
combustível, posicione o produto em chão nivelado e
horizontal, pare o motor e deixe o produto arrefecer.
■
Não fume quando misturar combustível ou encher o
depósito de combustível.
●
Misture e guarde o combustível num recipiente
aprovado para combustível.
●
Misture o combustível ao ar livre, afastado de
faíscas ou chamas. Limpe eventuais derrames de
combustível. Afaste-se 9 m (30 pés) do local de
abastecimento antes de ligar o motor.
●
Apague o motor e deixe-o arrefecer antes de voltar
a colocar combustível ou guardar a unidade.
●
Deixe arrefecer o motor; esvazie o depósito de
combustível e fixe bem a unidade antes de a
transportar num veículo.
■
Utilize apenas sobresselentes e acessórios autorizados
e siga as instruções na secção de Manutenção deste
Manual. A utilização de peças não autorizadas ou o
incumprimento das instruções de Manutenção pode
criar risco de choque eléctrico ou de ferimentos.
■
Inspecciones a unidade antes de cada utilização
para verificar se existem parafusos soltos, fugas de
combustível, etc. Substitua as peças danificadas.
■
Os geradores vibram durante o uso normal. Durante e
depois do uso do gerador, verifique que não há danos
no gerador, bem como nos cabos de extensão e os
cabos de alimentação ligados a este. Os elementos
danificados devem ser reparados ou substituídos. Não
use fichas nem cabos eléctricos que tenham sinais
visíveis de danos (por exemplo, isolamento partido ou
rachado).
AVISOS DE SEGURANÇA ESPECÍFICOS
ADVERTÊNCIA
Quando o gerador é utilizado para alimentar a instalação
eléctrica de um edifício: o gerador tem obrigatoriamente
de ser instalado por um electricista credenciado e de
estar ligado a um comutador de transferência, como um
sistema de derivação em separado. O gerador ficará
ligado através de um comutador de transferência que
comuta todos os condutores excepto o condutor de
ligação à terra do equipamento. A estrutura do gerador
ficará ligada a um eléctrodo de ligação à terra aprovado.
Se o gerador não ficar isolado da rede de corrente
eléctrica, poderá causar ferimentos graves ou morte aos
trabalhadores da rede eléctrica.
■
Não utilize este gerador para fornecer energia a
equipamentos de emergência médica, nem dispositivos
de suporte de vida.
■
Os gases de escape contêm monóxido de carbono, um
gás incolor e sem cheiro. Respirar gases de escape
pode causar perda de consciência e pode causar
a morte. Se utiliza o produto num espaço fechado
ou parcialmente fechado, o ar pode conter uma
quantidade perigosa de monóxido de carbono. Para
evitar la formação de gases de escape, proporcione
sempre uma ventilação adequada.
■
Use sempre um detector de carbono de monóxido
de carbono com bateria quando estiver a utilizar o
gerador. Se começar a sentir-se doente, enjoado, ou
fraco enquanto usa o gerador, apague-o e respire ar
fresco imediatamente. Consulte um médico. Pode ter
intoxicação por monóxido de carbono.
■
Posicione o gerador numa superfície plana, nivelada e
estável, com uma inclinação máxima de 4 graus em
relação à horizontal.
■
Utilize o produto ao ar livre num lugar bem ventilado,
bem iluminado e isolado de áreas de trabalho para
evitar interferências acústicas.
■
Utilizar o gerador em condições de humidade poderia
ocasionar electrocução. Mantenha a unidade seca.
■
Mantenha o gerador a um mínimo de 1 m de distância
de todo o tipo de material combustível.
■
Não toque na panela de escape nem no cilindro durante
a utilização ou logo a seguir: estas peças ficam quentes
e podem causar queimaduras.
■
Não ligue à instalação eléctrica de um edifício se um
comutador de transferência não tiver sido instalado
correctamente por um electricista credenciado.
■
Não deixe o depósito de gasolina do gerador derramar
quando abastecer de combustível. Quando abastecer
o depósito de gasolina, encha só até 25 mm abaixo
do topo do gargalo, para permitir a expansão do
combustível. Não cubra o tampão do depósito de
gasolina quando o motor estiver a trabalhar. Se
cobrir o tampão do depósito do combustível durante a
utilização, isso poderá causar uma avaria no motor e/
ou danificar a ferramenta.
■
Antes de abastecer com gasolina sem chumbo ou de
adicionar óleo, espere pelo menos 5 minutos com o
motor desligado.
■
Não retire a vareta de nível de óleo nem o tampão do
depósito de combustível quando o motor estiver em
marcha.
■
Preste especial atenção a todos os autocolantes de
segurança aplicados no gerador.
■
O melhor funcionamento do produto é conseguido em
condições ambientes de temperatura entre -5 °C e 40
°C e de humidade relativa inferior a 90%.
■
Deve-se verificar a potência de funcionamento e os
requisitos de frequência de todos os equipamentos
electrónicos antes de os ligar a este gerador.
■
A utilização do gerador a altitudes acima de 1.000
metros pode exigir alterações à afinação. Consulte um
técnico devidamente habilitado a prestar assistência.
■
Quando utilizar cabos de extensão eléctrica ou redes
de distribuição móvel, o comprimento total de cabos
com uma secção transversal entre 1,5 e 2 mm
2
não
deve exceder 60 metros; para cabos com uma secção
transversal de 2,5 mm
2
, o comprimento total não deve
exceder 100 metros.
Содержание 5133002563
Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 1 1 4 2 3 5 6 7 8 9 Fig 4 Fig 5 11 8 9 10...
Страница 4: ...Fig 6 6 Fig 7 Fig 8 16 15 13 12 17 14 Fig 9 7 18...
Страница 5: ...13 12 14 Fig 10 2 Fig 11 20 19 21 Fig 12...
Страница 6: ...Fig 13 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 14 22 28 26 27 29 24 25 23 30...
Страница 14: ......
Страница 159: ...145 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO 3...
Страница 160: ...146 9 4 1 25...
Страница 162: ...148 96 MUFFLER HOT...
Страница 164: ...150 1 2 3 4 5 6 7 8...
Страница 168: ...154 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Страница 170: ...156 I 6 30 6 7 O O 1 30 15 17 O 1500...
Страница 171: ...157 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O...
Страница 172: ...158 O...
Страница 173: ...159 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 305: ...291 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO CO a 3...
Страница 306: ...292 9 m 30 ft Replace any damaged parts 4 1 25 mm 1 5 40 90 1000...
Страница 307: ...293 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 5 mm2 60 m 2 5 mm2 100 m IEC 60245 4...
Страница 308: ...294 96 dB MUFFLER HOT EurAsian...
Страница 313: ...299 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SAE 10W 30 600 ml 13 2 2 2 2 14 2 4 4 P...
Страница 314: ...300 4 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Страница 316: ...302 25 psi 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4...
Страница 317: ...303 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 3 O OFF O...
Страница 318: ...304 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 319: ...305 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR CO CO CO CO 3...
Страница 320: ...306 9 4 1 25 1 5 40 90 1000...
Страница 321: ...307 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR 1 5 2 60 2 5 2 100 IEC 60245 4...
Страница 322: ...308 96 MUFFLER HOT E15 E85 10...
Страница 327: ...313 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR SAE 10 30 400 13 2 2 2 2 14 2 4 4 4...
Страница 328: ...314 SAE 10W 30 4 API SJ 2 5 25 86 E85 5 E15 E85 10 10 E10 E15 E85 OFF O ON I 6 8...
Страница 330: ...316 9 10 11 F7RTC 1 2 1 8 1 4 3 O O...
Страница 331: ...317 EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR...
Страница 332: ...318 1 20 3 50 6 100 300 1 1 CARB 1...
Страница 365: ...DC 86...
Страница 376: ...OFF ON OFF ON START OFF 86...
Страница 377: ...OFF ON OFF ON START OFF ON 86...
Страница 400: ...099979075014 01 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany...