- 14 -
2. Montage du capteur de roue
- Positionner les deux aimants A sur leurs supports B (Fig.1), la face rouge
de l’aimant doit être positionnée face au capteur de roue C, puis fixer les
deux supports sur la roue en les
positionnant à 180° l’une de l’autre
par
rapport au centre de la roue.
- Le capteur de roue doit être monté sur le bloc roue à l’aide d’une patte de
fixation D (Fig.2) et la
distance entre le capteur et les aimants est de 4
mm
.
- Il est nécessaire après montage et avant chaque utilisation de vérifier le
bon fonctionnement électrique et mécanique.
3. Montage des capteurs de fin de course sur élément NG+
-
Fixer le capteur E (Fig.3) sur l’élément à l’aide de 2 vis.
- Fixer la vis F grâce aux 2 écrous de façon à ce que le capteur soit actionné
lorsque le semoir est en position basse (position de travail).
4. Montage des capteurs de fin de course sur élément MS
-
Fixer le capteur E (Fig.4) sur son support G à l’aide de 2 vis.
- Fixer le support de façon à ce que le capteur soit actionné lorsque le
semoir est en position basse (position de travail).
2. Mounting the wheel sensor
- Place the two magnets A on their bracket B (Fig 1). The red face of the
magnet shall be located in front of the wheel sensor C. Then secure both
brackets on the wheel
placing them 180° the one with the other
in relation
with the centre of the wheel.
- The wheel sensor shall be mounted on the wheel unit by means of a
bracket D (Fig.2) and the
distance between the sensor and the magnets is
4 mm
.
- After assembly, and before each use, it must be checked that the electrical
and mechanical systems are operating correctly.
3. Mounting the travel end sensors on the NG+ elements
-
Secure the sensor E (Fig.3) on the element using 2 screws.
- Secure the screw F using the 2 nuts so that the sensor is operated when the
seeder is in the low position (working position).
4. Mounting the travel end sensors on the MS elements
-
Secure the sensor E (Fig.4) on its bracket G using 2 screws.
- Secure the bracket so that the sensor is operated when the seeder is in the
low position (working position).
Fig. 2
Fig. 1
B
A
C
D
E
F
Fig. 3
Fig. 4
E
G
Содержание CS 7000 ISOBUS
Страница 2: ......
Страница 6: ...4 Fig 1 Fig 2 Fig 8 Fig 4 Fig 5 Fig 3 Fig 6 Fig 7 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13...
Страница 8: ...6 A A A A A B B B B Fig A...
Страница 10: ...8 B C C B C C E E F D A C B E F D...
Страница 12: ...10 A B C C B C C E E F D C B E F D G...
Страница 14: ...12 A B Fig 2 Fig 1...
Страница 24: ...22 FB1 PMW1 RPM1 IMP LIFT RADAR WHEEL SPEED D C B E F G H I J A K Z a b...
Страница 25: ...23 O N P S T V Y R U Z Z e d c L M Q W XB XA...
Страница 102: ...100...
Страница 103: ...101 PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS ERSATZTEILE ONDERDELEN PIEZAS DE REPUESTO PEZZI DI RICAMBIO...
Страница 104: ...102...
Страница 109: ......