
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.1
24
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Checking the engine
timing
Notes
Engine timing should be
checked after changing such
component parts as camshafts,
valves or timing belt rollers or when
overhauling badly worn engines.
Install tool (F)
88765.1297
in the spark
plug seat to determine piston's TDC,
along with gauges (E)
88713.1058
and the timing check tool (timing
degree wheel
88713.0123
with
graduated disk (G)
98112.0002
).
Reset opening valve clearance when
the camshaft is in its rest position by
inserting a feeler gauge between
upper rocker arm and opening shim.
Check that, in this condition, the
camshaft can rotate. If it moves
stiffly, use a thinner feeler gauge.
In this condition, the piston of the
horizontal cylinder is at TDC with the
valves fully closed as confirmed by
the reading of gauge (F). Now set
gauges (E) to zero.
Set the tension value to:
- Horizontal belt
140
Hz
- Vertical belt
140
Hz
as described in Section N 4.2.
Turn degree wheel (G)
counterclockwise until the dial
gauge (E) on the exhaust side reads
1
mm lift. Check that the angular
displacement reading on the degree
wheel (G) is as specified (Sect. C 1.1).
Operation
See Sect.
Remove the air filter
box
L 7
Remove the lateral
timing covers
N 4.2
Remove the valve
covers
N 4.3
Verifica fasatura motore
Note
L’operazione di verifica fasatura
degli organi della distribuzione si
rende necessaria in caso di
sostituzione di componenti come
alberi distribuzione, valvole o
pulegge; oppure in caso di revisione
di motori molto usurati.
Installare l’attrezzo (F)
88765.1297
nel pozzetto candela per determinare
il punto morto superiore del pistone,
i calibri (E)
88713.1058
e l’attrezzo
controllo fasatura (mozzo
88713.0123
con goniometro (G)
98112.0002
).
Con l’albero distribuzione in posizione
di riposo, azzerare il gioco valvola in
apertura inserendo la lama di uno
spessimetro, di spessore adeguato,
tra bilanciere superiore e registro di
apertura.
Verificare che in questa condizione
l’albero distribuzione possa muoversi;
se l’operazione risulta difficoltosa,
diminuire lo spessore della lama dello
spessimetro.
In questa condizione, corrispondente
alla posizione di punto morto
superiore del pistone orizzontale con
valvole completamente chiuse,
rilevabile con il comparatore (F),
azzerare i calibri (E).
Portare il valore di tensione a:
- Cinghia orizzontale
140
Hz
- Cinghia verticale
140
Hz
come descritto nella Sezione N 4.2.
Ruotare in senso antiorario il
goniometro (G) fino a leggere sul
quadrante del calibro (E), sullo scarico,
un’alzata di
1
mm. Verificare che il
valore dello spostamento angolare
rilevato sul goniometro (G)
corrisponda a quello prescritto
(Sez. C 1.1).
Operazioni
Rif. Sez.
Rimuovere la scatola
filtro
L 7
Rimuovere i coperchi
laterali distribuzione
N 4.2
Rimuovere i coperchi
valvole
N 4.3
88713.1058
88713.0123
E
E
88713.1058
G
88713.1297
F
E
E
88713.1058
E
88713.1058
E
Содержание sport 100 2006
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 198: ......
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 256: ......
Страница 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 500: ......
Страница 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 510: ......