
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Impianto di alimentazione / Scarico
Fuel system / Exhaust system
sezione / section
L 6
15
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Rimontaggio corpo
farfallato
Calzare sui collettori d’aspirazione (A)
le fascette (3), orientandole come
indicato in foto.
Orientare il corpo farfallato (11) con la
carrucola (E) rivolta verso destra
(rispetto al senso di marcia) e inserirlo
fino a battuta nei collettori di
aspirazione.
Serrare le fascette (3) alla coppia
prescritta (Sez. C 3), facendo in modo
che non fuoriescano dai bordi di
contenimento (F) dei collettori.
Collegare i connettori (C) dal cablaggio
principale agli iniettori (8).
Collegare il connettore (B)
del cablaggio principale al
potenziometro (2).
Collegare il connettore (D) del
cablaggio principale allo stepper
motor (17).
Verificare che le fascette (14) siano
orientate sui collettori (15) con le viti
di serraggio orientati verso i lati destro
e sinistro.
Importante
In caso di sostituzione del
potenziometro effettuare
l’operazione di azzeramento TPS
(Sez. D 5).
Importante
In caso di sostituzione del corpo
farfallato effettuare l'operazione di
azzeramento TPS e registrazione del
corpo farfallato (Sez. D 5).
Operazioni
Rif. Sez.
Collegare i cavi comando
acceleratore
F 1
Rimontare la scatola
filtro
L 7
Refitting the throttle
body
Fit clamps (3) to intake manifolds (A)
and orient them as shown in the
figure.
Orient throttle body (11) with pulley (E)
facing the RH side (with respect to the
direction of travel) and insert it fully
home in the intake manifolds.
Tighten clamps (3) to the specified
torque (Sect. C 3), making sure they
do not protrude beyond the edges (F)
of the manifolds.
Connect connectors (C) on the main
wiring harness to injectors (8).
Connect connector (B) on the main
wiring harness to throttle position
sensor (2).
Connect connector (D) on the main
wiring harness to stepper motor (17).
Check that clamps (14) are positioned
on manifolds (15) with their fixing
screws facing the right and left sides.
Important
If the throttle position sensor is
renewed, carry out the TPS resetting
procedure (Sect. D 5).
Important
If the throttle body is renewed,
reset the TPS and adjust the throttle
body (Sect. D 5).
Operation
See Sect.
Connect the throttle
control cables
F 1
Refit the air filter box
L 7
8
8
C
8
C
8
A
3
17
D
3
A
B
2
12
Содержание sport 100 2006
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 198: ......
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 256: ......
Страница 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 500: ......
Страница 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 510: ......