
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.1
23
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Verifica alzata valvole
Mettere il supporto (D) del
comparatore (E)
88765.1058
in
corrispondenza del foro di fissaggio
del coperchio testa rimosso.
Con l'albero distribuzione in posizione
di riposo, azzerare il gioco valvola
in apertura inserendo la lama di uno
spessimetro di spessore adeguato
tra bilanciere superiore e registro di
apertura.
Note
Per comodità di esecuzione
è consigliato un calibro per la valvola
di scarico e uno per quella di
aspirazione.
Verificare che il tastatore a forchetta
del calibro risulti centrato rispetto
all’asse valvola e che sia in appoggio
sul registro di chiusura.
Azzerare il comparatore sulla
posizione di valvola chiusa.
Ruotare l’albero distribuzione di
aspirazione facendo compiere
una alzata completa alle valvole di
aspirazione.
Verificare sul comparatore del calibro
che il valore rilevato corrisponda a
quello prescritto (Sez. C 1.1).
Eseguire la stessa operazione per
la valvola di scarico, spostando il
supporto sul coperchio opposto.
Rimuovere gli attrezzi montati
e procedere al rimontaggio
dei componenti rimossi per le
operazioni descritte.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare i coperchi
valvole
N 4.3
Checking valve lift
Fit support (D) of dial gauge (E) part
no.
88765.1058
in the fixing hole of
the previously removed head cover.
Reset the valve opening clearance
when the camshaft is in its rest
position by inserting a feeler gauge
between the upper rocker arm and
opening shim.
Notes
This operation is best done
using one dial gauge for the exhaust
valve and another one for the intake
valve.
Make sure the dial gauge fork is
centred with the valve axis and
located against the closing shim.
Set the dial gauge to zero when the
valve is fully closed.
Rotate the intake camshaft so as to
allow the intake valves to lift fully.
Check that the reading on the dial
gauge corresponds to the specified
value (Sect. C 1.1).
Perform the same procedure for the
exhaust valve, moving the support to
the opposite cover.
Remove the tools and refit the
components removed for the
operations described.
Operation
See Sect.
Refit the valve covers
N 4.3
88713.1058
D
E
88713.1058
D
E
Содержание sport 100 2006
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 198: ......
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 256: ......
Страница 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 500: ......
Страница 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 510: ......