
A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Uso e manutenzione
Use and Maintenance operations
sezione / section
D 5
46
Sport 1000
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
The value measured is that indicated
next to the letter (A) or (C), which
identifies the cable used for the
measurement: i.e. if you used
connector (A) of the cable (3), the
value measured will displayed next
to the letter (A) on the screen.
Oil pressure test values:
Warm engine
(Minimum oil temperature =
80
°C)
1100
to
1300
rpm
greater than
0.8
bar
3500
to
4000
rpm
greater than
4
bar
Important
The maximum pressure must
never exceed
6.0
bar.
Excessively high pressure may
indicate that the relief valve is stuck.
On the contrary, excessively low
pressure may be caused by the relief
valve being stuck in the open position,
the relief valve spring being too weak,
or a faulty oil pump. Other causes are
excessively worn seals and gaskets or
a badly worn engine.
Remove the tool and refit the
pressure switch (19) along with its
seal. Tighten the pressure switch
to the specified torque (Sect. C 3).
Reconnect the electrical system
connector (A) to the pressure switch.
Disconnect the DDS tester.
Il valore rilevato è quello indicato in
corrispondenza della lettera (A) o (C)
che identifica il cavo utilizzato per
il rilevamento: ossia se si utilizza
la presa (A) del cavo (3) il valore
rilevato sarà quello corrispondente
alla lettera (A) nella videata.
Valori di controllo pressione olio:
Motore caldo
(Temperatura olio di almeno =
80
°C)
1100
÷
1300
min
-1
maggiore di
0,8
bar
3500
÷
4000
min
-1
maggiore di
4
bar
Importante
La pressione massima non
deve essere mai superiore a
6,0
bar.
Una pressione troppo elevata può
significare un inceppamento della
valvola limitatrice. Al contrario, un
valore troppo basso può essere
causato dalla valvola limitatrice
bloccata nella posizione di apertura o
da una molla troppo tenera o da una
pompa difettosa. Altre cause possono
essere una usura eccessiva delle
guarnizioni di tenuta o del motore
stesso.
Rimuovere l'attrezzatura e rimontare
il pressostato (19) con relativa
guarnizione. Bloccarlo alla coppia
prescritta (Sez. C 3).
Collegare il connettore (A)
dell'impianto elettrico sul
pressostato.
Scollegare lo strumento di diagnosi
DDS.
A
19
Содержание sport 100 2006
Страница 10: ......
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 24: ......
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Technical specification 0...
Страница 65: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 125: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 133: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 154: ......
Страница 155: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 198: ......
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 223: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 256: ......
Страница 257: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 281: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 433: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 500: ......
Страница 501: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...
Страница 510: ......