A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 3.2
29
999R Aggiornamento/Update
- M.Y. 2006 - edizione/edition 00
Notes
The motorcycle is produced
with two different kinds of water
radiator.
The principal difference between
them is that one type does not have
the coolant inlet and outlet fittings in
the same area of the manifold (2).
The inlet fitting is located at the top of
the radiator, while the outlet is on its
base.
This system features a curved
hose (27) running to the manifold (2)
inlet (b).
Disconnect the fan connectors from
the main wiring harness (Sect. P 1).
Loosen clamps (3) and extract
radiator (29) from manifold (2)
connection hoses (17) and (27).
Loosen clamp (10) and remove
breather hose (11) from radiator (29).
Undo screw (20) securing the radiator
to the LH side of the frame and
recover spacer (21).
Slide radiator (29) off pin (26) on
the RH side of the frame and remove
the radiator assembly complete with
fans.
Check the condition of rubber
blocks (22) supporting the water
cooler, rubber blocks (
14
) and (
15
)
supporting the air scoops, and
sheath (28).
Note
Il motoveicolo viene prodotto
con due diversi modelli di radiatore
acqua.
La differenza sostanziale consite nel
non avere l’entrata e l’uscita acqua
nella stessa zona di attacco al
distributore (2).
La zona di entrata è posizionata nella
parte alta del radiatore mentre l’uscita
è posizionata nella parte bassa.
Questo prevede un manicotto
curvo (27) collegato all’entrata (b)
al distributore (2).
Scollegare le connessioni delle
elettroventole dal cablaggio principale
(Sez. P 1).
Allentare le fascette (3) e sfilare il
radiatore (29) dai manicotti (17) e (27)
di collegamento al distributore (2).
Allentare la fascetta (10) e rimuovere
il tubo di sfiato (11) dal radiatore (29).
Svitare la vite (20) di fissaggio
radiatore al telaio sul lato sinistro e
recupare il distanziale (21).
Sfilare il radiatore acqua (29) dal
perno (26) posto sul lato destro
del telaio e rimuovere il radiatore
completo di elettroventole.
Verificare l’integrità dei gommini (22)
di sostegno radiatore acqua, dei
gommini (
14
) e (
15
) di sostegno
convogliatori aria e della guaina (28).
27
28
29
3
b
a
27
17
3
2
10
11
29
20
21
26
22
Содержание 999R 2006
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 150: ......
Страница 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 169: ...Vestizione Fairing sezione section E 3 19 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 172: ......
Страница 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ......
Страница 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 272: ......
Страница 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 330: ......
Страница 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 370: ...Motore Engine sezione section N 3 2 40 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 371: ...Motore Engine sezione section N 3 2 41 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 510: ......
Страница 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 596: ......
Страница 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...