A
B
C
D
E
F
G
H
L
M
N
P
Motore
Engine
sezione / section
N 4.1
53
999R
- M.Y. 2005 - edizione/edition 00
A questo punto invertire il senso di
rotazione (diventa orario) del
goniometro (E) fino a leggere sul
calibro (F) un’alzata della valvola
aspirazione di
1
mm. Verificare il
valore angolare con quello prescritto.
Proseguire nella rotazione oraria del
goniometro fino a leggere un’alzata
della valvola di scarico di
1
mm.
Verificare nuovamente il valore
angolare con quello prescritto.
Eseguire le stesse operazioni per il
cilindro verticale.
E’ consentita una tolleranza di
±3°
nei valori riscontrati con la procedura
descritta rispetto a quelli prescritti.
Rimuovere gli attrezzi installati per la
verifica fasatura quindi tensionare le
cinghie al valore di funzionamento
prescritto, come descritto alla Sez. D 4.
In caso di valori diversi da quelli
prescritti (Sez. C 1.1), allentare le
viti (H) di fissaggio delle pulegge
distribuzione e correggere il dato
rilevato ruotando con la chiave in
dotazione all’attrezzo cod.
88713.1806
la ghiera dell'albero distribuzione.
Bloccare poi le tre viti (H) di fissaggio
puleggia distribuzione alla coppia
prescritta (Sez. C 3) e contrassegnare il
nuovo posizionamento sui componenti.
Procedere al rimontaggio dei
componenti rimossi per le
operazioni descritte.
Operazioni
Rif. Sez.
Rimontare il coperchio
pompa acqua
N 3.3
Rimontare le cinghie
distribuzione
N 4.2
Rimontare il coperchio
testa
N 4.4
Rimontare l’airbox
L 6
Rimontare il gruppo
codone-serbatoio benzina
E 3
Rimontare il radiatore
acqua
N 3.2
Rimontare le carenature
laterali
E 2
Now reverse the rotation (i.e.
clockwise) of the degree wheel (E)
until gauge (F) shows a
1
mm lift of
the intake valve. Check that the
angular value is as specified.
Continue turning the degree wheel
clockwise until the gauge shows a
lift of the exhaust valve of
1
mm.
Check the angular value against
the specified value.
Repeat the procedure for the vertical
cylinder.
Permissible tolerance for measured
values is
±3°
with respect to
specified values.
Remove all tools installed for the
timing check and tension the belts
to their prescribed operating tension,
as described in Sect. D 4.
If the values differ from those
specified (C 1.1), loosen the
screws (H) securing the timing belt
rollers and correct the measured
value using the wrench provided
with tool part no.
88713.1806
to
turn the camshaft ringnut.
Now tighten down the three
screws (H) securing the timing rollers
to the prescribed torque (Sect. C 3)
and mark their new positions on the
components themselves.
Reinstall the components removed in
the procedure.
Operation
See Sect.
Refit the coolant pump
cover
N 3.3
Refit the timing belts
N 4.2
Refit the head cover
N 4.4
Refit the airbox
L 6
Refit the fuel tank/rear
fairing assembly
E 3
Refit the water cooler
N 3.2
Refit the side fairings
E 2
H
H
88713.1806
Содержание 999R 2006
Страница 11: ...A B C D E F G H L M N P Generalit 0 Description 0...
Страница 25: ...A B C D E F G H L M N P Informazioni sul modello 0 Model specific information 0...
Страница 29: ...A B C D E F G H L M N P Caratteristiche tecniche 0 Specifications 0...
Страница 73: ...A B C D E F G H L M N P Uso e manutenzione 0 Use and Maintenance operations 0...
Страница 150: ......
Страница 151: ...A B C D E F G H L M N P Vestizione 0 Fairing 0...
Страница 169: ...Vestizione Fairing sezione section E 3 19 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00 A B C D E F G H L M N P...
Страница 172: ......
Страница 173: ...A B C D E F G H L M N P Comandi Dispositivi 0 Controls Devices 0...
Страница 199: ...A B C D E F G H L M N P Ruote Sospensioni Freni0 Wheels Suspensions Brakes 0...
Страница 246: ......
Страница 247: ...A B C D E F G H L M N P Mototelaio 0 Frame 0...
Страница 272: ......
Страница 273: ...A B C D E F G H L M N P Impianto di alimentazione Scarico 0 Fuel system Exhaust system 0...
Страница 305: ...A B C D E F G H L M N P Impianto iniezione accensione 0 Ignition injection system 1...
Страница 330: ......
Страница 331: ...A B C D E F G H L M N P Motore 0 Engine 1...
Страница 370: ...Motore Engine sezione section N 3 2 40 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 371: ...Motore Engine sezione section N 3 2 41 A B C D E F G H L M N P 999R Aggiornamento Update M Y 2006 edizione edition 00...
Страница 510: ......
Страница 511: ...A B C D E F G H L M N P Impianto elettrico 0 Electric system 0...
Страница 596: ......
Страница 597: ...A B C D E F G H L M N P Indice degli argomenti 0 Subject index 0...