background image

95

94

  M18 FN18GS

.........4741 26 02

   ...000001-999999

.................0 °

..............1,2 mm

..........16/54 mm

............. 110 

.............900 /h

...............18 V

 2,9 kg ... 4,0 kg

... -18°C ... +50 °C

.. M18B...M18HB...

 M12-18 C...M1418 C6

............81,1 dB (A)

............92,1 dB (A)

............1,97 m/s

2

..............1,5 m/s

2

DATE TEHNICE 

MAŞINĂ DE BĂTUT CUIE CU ACUMULATOR 

Număr producţie .......................................................................................

Unghi  încărcător  .....................................................................................

Tip capse: Cui fără cap

  Diametru ................................................................................................

  Lungime.................................................................................................

Capacitate încărcător (număr de cuie) .....................................................

Rata de ciclu .............................................................................................

Tensiune acumulator ................................................................................

Greutatea conform „EPTA procedure 01/2014" (2,0 Ah ... 12,0 Ah) .........

Temperatura ambiantă recomandată la efectuarea lucrărilor ...................

Acumulatori recomandaţi ..........................................................................

Încărcătoare recomandate........................................................................

Informaţie privind zgomotul/vibraţiile

Valori măsurate determinate conform EN 60 745.

Nivelul de zgomot evaluat cu A al aparatului este tipic de: 

Nivelul presiunii sonore  (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ....................................

Nivelul  sunetului (Nesiguranţǎ K=3dB(A)) ...............................................

Purtaţi căşti de protecţie

Valorile totale de oscilaţie (suma vectorialǎ pe trei direcţii) determinate 

conform normei EN 60745.

  Valoarea emisiei de oscilaţii a

h

 ..............................................................

  Nesiguranţǎ K=   ...................................................................................

 

AVERTIZARE! Citiţi toate indicaţiile de siguranţă şi toate 

instrucţiunile. 

Nerespectarea indicaţiilor de avertizare şi a 

instrucţiunilor poate provoca electrocutare, incendii şi/sau răniri grave. 

Păstraţi toate indicaţiile de avertizare şi instrucţiunile în vederea 

utilizărilor viitoare.

 

INSTRUCŢIUNI DE SECURITATE MAŞINĂ DE BĂTUT CUIE CU 

ACUMULATOR 

Întotdeauna presupuneţi că scula conţine capse.

 Manipularea 

neatentă a pistolului de cuie poate cauza

Nu îndreptaţi scula către dvs sau altă persoană din apropiere.

 

Apăsarea neaşteptată pe trăgaci va descărca cuiul/capsa cauzând o 

rănire.

Nu acţionaţi scula decât dacă este aşezată ferm pe piesa de lucru. 

Dacă scula nu este în contact cu piesa de lucru, capsa ar putea fi  

deviată de la ţinta ei.

Deconectaţi scula de la priză atunci când capsele se blochează în 

sculă. 

În timp ce îndepărtaţi o capsă blocată, pistolul de cuie ar putea 

fi  accidental activat dacă este conectat la priză.

Folosiţi atenţie atunci când îndepărtaţi o capsă blocată. 

Mecanismul poate fi  sub compresiune iar capsele ar putea fi  forţate să 

se descarce în timp ce încercaţi să eliberaţi o situaţie de blocare.

Nu folosiţi această sculă pentru capsarea cablurilor electrice.

 Nu 

este proiectat pentru instalarea cablurilor electrice şi poate deteriora 

izolarea cablurilor electrice şi ca urmare să provoace electrocutare sau 

pericol de incendiu.

Purtaţi aparatoare de urechi. 

Expunerea la zgomot poate produce 

pierderea auzului.

Țineți unealta electrică de suprafețele de apucare izolate la 

efectuarea de operații în care cuiul poate intra în contact cu 

conductoare ascunse.

 Cuiele care intră în contact cu un conductor 

sub tensiune pot pune sub tensiune componentele metalice ale uneltei 

electrice și pot cauza operatorului un șoc electric.

Purtați întotdeauna ochelari de protecție cu ecrane laterale.

 

Ochelarii obișnuiți au doar lentile rezistente la impact. Aceștia nu sunt 

ochelari de protecție. Respectarea acestei reguli reduce riscul de 

vătămare corporală gravă.

Ochelarii de protecție asigură protejarea ochilor împotriva 

particulelor proiectate atât din FAȚĂ, cât și din LATERAL și 

trebuie purtați ÎNTOTDEAUNA de operator și de alte persoane din 

zona de lucru în timpul lucrărilor de încărcare, utilizare sau 

depanare a acestei unelte.

 Ochelarii de protecție sunt necesari 

pentru protejarea contra cuielor și a reziduurilor proiectate care pot 

cauza vătămarea gravă a ochilor.
Îndepărtaţi întotdeauna acumulatorul înaintea reglării profunzimii roţii 

acţionante.

Nu daţi înapoi roata de reglare, roata este proiectată să se rotească.

Nu apăsaţi trăgaciul atunci când reglaţi profunzimea roţii de acţionare.

Selectaţi întotdeauna modul de aprindere complet secvenţial înaintea 

reglării adâncimii de înaintare.

Nu îndreptaţi scula către dvs sau altă persoană din apropiere atunci 

când reglaţi profunzimea acţionării.

INSTRUCŢIUNI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ ŞI DE LUCRU 

Întotdeauna trebuie să fi ţi conştienţi de faptul că utilizarea incorectă şi 

manipularea necorespunzătoare a acestui instrument poate cauza 

vătămarea dvs. şi a altor persoane.
Scula este proiectată să fi e folosită cu o singură mână. Produsul 

trebuie ţinut doar de mânerele de operare. Ţineţi cealaltă mână ferită 

de zona de lucru şi de produs. Nu va aşezaţi capul sau alte părţi ale 

corpului lângă produs în timp ce bateţi cuiele, pentru a evita vătămarea 

personală gravă.
Asiguraţi-vă întotdeauna că contactul piesei de lucru este complet 

poziţionată deasupra materialului unde vin aplicate cuiele. Poziţionarea 

piesei de lucru având un contact parţial cu materialul asupra căruia se 

vor aplica cuiele, poate cauza ratarea completă a cuielor în material şi 

să rezulte în vătămare personală gravă.
Nu capsaţi capsele pe marginea materialului. Piesa de lucru s-ar putea 

despica cauzând ricoşeul cuiului vătămându-vă pe dvs sau colegul 

dvs. Fiţi atent întrucât cuiul urmează fi bra lemnului cauzând ieşirea sau 

AVERTISMENT! 

Gradul de oscilaţie indicat în prezentele instrucţiuni a fost măsurat în conformitate cu o procedură de măsurare normată prin norma EN 60745 şi 

poate fi  folosit pentru a compara unelte electrice între ele. El se pretează şi pentru o evaluare provizorie a solicitării la oscilaţii.
Gradul de oscilaţie indicat reprezintă aplicaţiile principale ale uneltelor electrice. În cazul în care însă uneltele electrice au fost folosite pentru alte 

aplicaţii, ori au fost folosite unelte de muncă diferite ori acestea nu au fost supuse unei sufi ciente inspecţii de întreţinere, gradul de oscilaţie poate fi  

diferit.
Acest fapt poate duce la o creştere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru. În scopul unei evaluări exacte a solicitării la 

oscilaţii, urmează să fi e luate în consideraţie şi perioadele de timp în care aparatul a fost oprit ori funcţionează dar, în realitate, el nu este folosit în 

mod practic. Acest fapt poate duce la o reducere netă a solicitărilor la oscilaţii dealungul întregii perioade de lucru.
Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimenare în scopul protecţiei utilizatorului de efectele oscilaţiilor, de exemplu: inspecţie de întreţinere a uneltelor 

electrice şi a celor de muncă, păstrarea caldă a mâinilor, organizarea proceselor de muncă.

ROMÂNIA

devierea lui neaşteptată pe marginea materialului lemnos, putând 

cauza vătămare.
Ţineţi piesa de lucru cu cleme atunci când e necesar pentru a vă ţine 

mâinile şi corpul ferite de o potenţială vătămare. Asiguraţi-vă că 

materialul asupra căruia se vor aplica cuiele este fi x prins înainte de 

apăsarea piesei de lucru de material. Baterea cuielor poate face ca 

materialul să se mişte în mod neaşteptat. Ţineţi faţa şi părţile corpului 

ferite de capătul sculei atunci când lucraţi în zone strâmte. Reculul 

brusc poate cauza impactul cu corpul, în special când acţionaţi pe 

materiale dense sau dure.
În timpul unei folosiri normale scula va avea un recul imediat ce aţi 

capsat. Nu încercaţi să preveniţi reculul ţinând pistolul de cuie/capse 

contra Limitarea reculului poate cauza ca o a doua capsă să fi e 

împuşcată din pistolul de cuie. Ţineţi ferm mânerul, lăsaţi scula să.şi 

facă treaba şi nu vă puneţi niciodată cealaltă mână pe partea de sus a 

sculei sau lângă evacuare în niciun moment. Neacordarea atenţiei 

acestei avertizări poate rezulta în vătămare personală gravă.
Nu capsaţi capsele una peste alta sau ţinând scula la un unghi ascuţit 

întrucât ar putea cauza devierea capselor ceea ce poate provoca 

vătămare.
Verifi caţi întotdeauna zona de lucru de fi re ascunse, ţevi de gaz sau de 

apă etc, înaintea folosirii produsului într-o asemenea zonă de lucru.
După folosirea produsului în modul contact punere în funcţiune, treceţi 

înapoi la modul complet secvenţial.
Adâncimea de pătrundere a cuielor poate fi  reglată peste adâncimea 

de care aveţi nevoie. Este recomandabil să verifi caţi adâncimea de 

pătrundere a cuiului pe un rebut a piesei de lucru pentru a determina şi 

regla, dacă e necesar, adâncimea de aplicare.
Doar capse ce se potrivesc cu descrierea din tabelul de specifi care a 

produsului pot fi  folosite cu această sculă. Folosirea de capse 

necorespunzătoare ar putea duce la blocare sau altă funcţionare 

defectuoasă.
Nu selectaţi când este în modul acţionare contact când lucraţi pe o 

schelă, scară sau altă platformă unde este necesară o schimbare a 

poziţiei de lucru. S-ar putea să trageţi neintenţionat un cui prin 

acţionare neglijentă a piesei de lucru atunci când vă mişcaţi, dacă 

modul acţionare contact este selectat. Atunci când schimbaţi poziţia, 

selectaţi activarea completă secvenţială sau dezactivaţi complet 

produsul prin îndepărtarea acumulatorului. Acesr lucru va reduce 

potenţialul unei răniri a dvs. sau a celorlalţi.
Nu aruncaţi acumulatorii uzaţi la containerul de reziduri menajere şi nu 

îi ardeţi. Milwaukee Distributors se oferă să recupereze acumulatorii 

vechi pentru protecţia mediului înconjurător.
Nu depozitaţi acumulatorul împreună cu obiecte metalice (risc de 

scurtcircuit)
Nu se permite introducerea nici unei piese metalice în locaşul pentru 

acumulator al incarcatorului. (risc de scurtcircuit)
Folosiţi numai încărcătoare System18 V pentru încărcarea 

acumulatorilor System18 V.  Nu folosiţi acumulatori din alte sisteme. 
Nu deschideţi niciodată acumulatorii şi încărcătoarele  şi pastraţi-le 

numai în încăperi uscate.  Pastraţi-le întotdeauna uscate .
Acidul se poate scurge din acumulatorii deterioraţi la încărcături sau 

temperaturi extreme. În caz de contact cu acidul din acumulator, 

spălaţi imediat cu apă şi săpun. În caz de contact cu ochii, clătiţi cu 

atenţie timp de cel puţin 10 minute şi apelaţi imediat la ingrijire 

medicală. 

Avertizare! 

Pentru a reduce pericolul unui incendiu  i evitarea

 

r/nirilor 

sau deteriorarea produsului în urma unui scurtcircuit nu imersa i scula, 

acumulatorul de schimb sau înc/rc/torul în lichide  i asigura i-v/ s/ nu p/

trund/ lichide în aparate  i acumulatori. Lichidele corosive sau cu 

conductibilitate, precum apa s/rat/, anumite substan e chimice  i în/lbitori 

sau produse ce con in în/lbitori, pot provoca un scurtcircuit.  

CONDIŢII DE UTILIZARE SPECIFICATE

Acest pistol de bătut cuie este destinat pentru baterea cuielor în lemn 

sau materiale moi similare din cadrul unei magazii conţinând o bandă 

de cuie corespunzătoare. Cuiele ce pot fi  în siguranţă încărcate în 

magazia produsului sunt descrise în tabelul cu specifi  caţii ale 

produsului din acest manual. Nu folosiţi niciun alt tip de cuie sau 

elemente de fi  xare cu pistolul de bătut cuie. Nu operaţi când este în 

modul acţionare contact când lucraţi pe o schelă, scară sau altă 

platformă unde este necesară o schimbare a poziţiei de lucru. Foloisţi 

în acest caz doar modul secvenţial. Pistolul de bătut cuie nu trebuie 

folosit pentru fi  xarea cablurilor electrice.
Nu utilizaţi acest produs în alt mod decât cel stabilit pentru utilizare 

normală

DECLARAŢIE DE CONFORMITATE

Declarăm pe propria răspundere că produsul descris la "Date tehnice" 

este în concordanţă cu toate prevederile legale relevante ale Directivei 

2011/65/EU (RoHS), 2014/30/UE, 2006/42/CE şi cu următoarele 

norme armonizate:
EN 60745-1:2009+A11:2010

EN 60745-2-16:2010

EN 55014-1:2017+A11:2020

EN 55014-2:2015

EN IEC 63000:2018

Winnenden, 2020-10-29

Alexander Krug 

Managing Director 
Împuternicit să elaboreze documentaţia tehnică.
Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10

71364 Winnenden

Germany

ACUMULATORI

Acumulatorii  care nu au fost utilizaţi o perioadă de timp trebuie 

reîncărcaţi înainte de utilizare
Temperatura mai mare de 50°C (122°F) reduce performanţa 

acumulatorului. Evitaţi expunerea prelungită la căldură sau radiaţie 

solară (risc de supraâncălzire)
Contactele încărcătoarelor şi acumulatorilor trebuie păstrate curate.
În scopul optimizării duratei de funcţionare, bateriile trebuie reîncărcate 

complet după utilizare.
Pentru o durată de viaţă cât mai lungă, acumulatorii ar trebui scoşi din 

încărcător după încărcare. 
La depozitarea acumulatorilor mai mult de 30 zile:

Acumulatorii se depozitează la cca. 27°C şi la loc uscat.

Acumulatorii se depozitează la nivelul de încărcare de cca. 30%-50%.

Acumulatorii se încarcă din nou la fi ecare 6 luni. 

TRANSPORTUL ACUMULATORILOR CU IONI DE LITIU

Acumulatorii cu ioni de litiu cad sub incidenţa prescripţiilor legale 

pentru transportul de mărfuri periculoase.
Transportul acestor acumulatori trebuie să se efectueze cu 

respectarea prescripţiilor şi reglementărilor pe plan local, naţional şi 

internaţional.
•  Consumatorilor le este permis transportul rutier nerestricţionat al 

acestui tip de acumulatori.

•  Transportul comercial al acumulatorilor cu ioni de litiu prin 

intermediul fi rmelor de expediţie şi transport este supus 

reglementărilor transportului de mărfuri periculoase. Pregătirile 

pentru expediţie şi transportul au voie să fi e efectuate numai de 

către personal instruit corespunzător. Întregul proces trebuie asistat 

în mod competent.

Următoarele puncte trebuie avute în vedere la transportul 

acumulatorilor:
•  Pentru a se evita scurtcircuite, asiguraţi-vă de faptul că sunt 

protejate şi izolate contactele. 

•  Aveţi grijă ca pachetul de acumulatori să nu poată aluneca în altă 

poziţie în interiorul ambalajului său.

•  Este interzis transportarea unor acumulatori deterioraţi sau care 

pierd lichid.

Pentru indicaţii suplimentare adresaţi-vă fi rmei de expediţie şi transport 

cu care colaboraţi.

ROMÂNIA

Summary of Contents for 4741 26 02

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 STOP STOP 20 21 14 16 18 8 10 6 15 12...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...kt halten Marche Arr t Maintenir enfonc e la touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendid...

Page 7: ...aksesi ty t lataa akku LED Ak arj yetersiz K rm z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv...

Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...

Page 9: ...v rkt jet imod emnet Herved aktiveres arbejdskontakten Trykk verkt yet mot arbeidsemnet Arbeidskontakten blir derved aktivert Tryck verktyget mot arbetsstycket Det g r att arbetskontakten aktiveras P...

Page 10: ...t to drive the fastener Die Maschine gegen das Werkst ck dr cken Dabei wird der Arbeitskontakt bet tigt und der Nagel eingeschlagen Appuyer l outil sur la pi ce usiner De cette mani re le palpeur s ac...

Page 11: ...et indeklemt s m Fjerning av fastkilte spiker Ta bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjm...

Page 12: ...on of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Grip the handle rmly l...

Page 13: ...ypen Empfohlene Ladeger te Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3d...

Page 14: ...ger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut au aden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die...

Page 15: ...st susceptible de faire d vier le support de fa on inattendue Gardez votre visage et votre corps loign s de l arri re de l outil lorsque vous travaillez dans des endroits exigus Un brusque recul peut...

Page 16: ...CNICI CHIODATRICE AD ACCUMULATORE Numero di serie Pistola angolo Tipo di chiodi Chiodo con testa a scomparsa Diametro Lunghezza Capacit pistola numero di chiodi Velocit del ciclo Tensione batteria Pes...

Page 17: ...ITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali...

Page 18: ...e gire inesperadamente Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte trasera de la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas El retrogolpe s bito puede dar lugar a un impacto en...

Page 19: ...tos el ctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locale...

Page 20: ...carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses TRANSPORTE DE BATERIAS DE I O L TIO Baterias de i o l tio est o sujeitas s disposi es da legisla o relativa s subst ncias perigos...

Page 21: ...kt Het indrijven van nietjes kan ertoe leiden dat het materiaal onverwachts verschuift Zorg dat het gezicht en het lichaam uit de buurt blijven van de achterzijde van het apparaatkapje tijdens het wer...

Page 22: ...stemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TEKNISKE DATA AKKU S MMASKINE Produktionsnummer Magasinvinkel S m...

Page 23: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned TRANSPORT A...

Page 24: ...kt yet utf re jobben og sett aldri den andre h nden p toppen av verkt yet eller n r utgangen Hvis denne advarselen ikke f lges kan det f re til alvorlig personskade Ikke kj re stifter inn i toppen av...

Page 25: ...ramtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsa...

Page 26: ...terier genom en speditions rma g ller emellertid best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och gen...

Page 27: ...d ty t l k koskaan aseta toista k tt laitteen p lle tai poistoaukon l helle T m n varoituksen laiminly nnist voi seurata vakava loukkaantuminen l iske kiinnikkeit muiden kiinnikkeiden p lle tai siten...

Page 28: ...sketustoimennus Koskettamatta ty st kappaleeseen ved makasiinin naulansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja...

Page 29: ...N 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 N 4 5 EI I MILWAUKEE 1...

Page 30: ...tutturuldu undan emin olun ivi akmak malzemenin beklenmedik ekilde kaymas na neden olabilir Eri imi s n rl alanlarda al rken y z n z ve uzuvlar n z alet ba l n n arka taraf ndan uzak tutun Ani geri t...

Page 31: ...eti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TECHNICK DATA AKUMULA N SB JE KA NA H EB KY V robn slo hel z sobn ku Typ up nadla H eb k Pr m r D lka Kapacita z sobn ku Po et h eb k Po...

Page 32: ...probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p eprav...

Page 33: ...zadnej asti veka n stroja pri pr ci v obmedzen ch priestoroch N hle samonabitie m e sp sobi n raz do tle najm pri vb jan do tvrd ch alebo hust ch materi lov Pri tandardnom pou it n stroj ihne po vbit...

Page 34: ...5 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego Niepewno K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewno K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma...

Page 35: ...rt tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu...

Page 36: ...a kis helyeken dolgozik A hirtelen visszar g s t st helyez a testre k l n sen ha kem ny vagy s r anyagot sz gel Norm l haszn lat sor n a szersz m a k t elem behajt sa ut n azonnal visszar g Ne k s rel...

Page 37: ...ODATKI AKUMULATORSKI ZABIJALNIK Proizvodna tevilka Kot kartu e Vrsta pritrdila Tapetni ki ebelj Premer Dol ina Kapaciteta kartu e tevilo ebljev Stopnja Cycle Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po...

Page 38: ...niti vsakih 6 mesecev TRANSPORT LITIJ IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo...

Page 39: ...cava u tvrdi i gusti materijal Tijekom normalnog kori tenja alat se odmah povrati nakon uvo enja u vrsnog elementa Nemojte poku avati potezati u vrsni element dr e i alat prema izratku Ograni enje pov...

Page 40: ...mulatoru tipi Leteicam s uzl des ier ces Trok u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A T...

Page 41: ...litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko veic eksped cijas uz mums attiecas b stamo kravu p rvad anas noteikumi Sagatavo anas darbus un transport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts...

Page 42: ...aust prie ruo inio Jeigu trukdoma atatrankai vini kalimo taisas gali i auti antr tvirtinam j element Tvirtai suimkite ranken leiskite rankiui perforuoti ir jokiu b du neu d kite kitos rankos ant jo ar...

Page 43: ...v rtus ah M ramatus K HOIATUS Lugege k iki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja...

Page 44: ...iseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisett...

Page 45: ...01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 46: ...0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V C...

Page 47: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 MIL...

Page 48: ...rialul s se mi te n mod nea teptat ine i fa a i p r ile corpului ferite de cap tul sculei atunci c nd lucra i n zone str mte Reculul brusc poate cauza impactul cu corpul n special c nd ac iona i pe ma...

Page 49: ...secunde Unealta nu trebuie s func ioneze Continua i s ap sa i tr gaciul i ap sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul d...

Page 50: ...7 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 4 5 MILW...

Page 51: ...1 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Page 52: ...103 102 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 53: ...29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3...

Page 54: ...20 4931 4702 05 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: