background image

49

48

  M18 FN18GS

.........4741 26 02

   ...000001-999999

.................0 °

..............1,2 mm

..........16/54 mm

............. 110 

.............900 /h

...............18 V

 2,9 kg ... 4,0 kg

... -18°C ... +50 °C

.. M18B...M18HB...

 M12-18 C...M1418 C6

............81,1 dB (A)

............92,1 dB (A)

............1,97 m/s

2

..............1,5 m/s

2

DAGLIGE KONTROLLER ER PÅKREVD

 ADVARSEL: For å minimere risikoen for å skade seg selv 

og andre, skal det daglig før det begynnes med arbeide 

gjennomføres følgende kontroller– spesielt hvis verktøyet har 

falt ned, fått et kraftig støt eller det har blitt trått på. 

Gjennomfør kontrollene i oppført REKKEFØLGE. Fungere ikke 

verktøyet som det skal, må du umiddelbart ta kontakt med 

MILWAUKEE kundeservice.
Rett alltid verktøyet bort fra deg selv og andre personer.

1.  Fjern batteriet.

ADVARSEL! 

Rett alltid verktøyet bort fra deg selv og personer 

når du setter inn spiker. Ellers består det fare for skader.

2.  Kontroller alle verktøyets skruer, bolter, muttere og stifter. Alle 

løse fester må strammes til.

3.  Trekk spiker skyveren i magasinet bakover (for å deaktivere 

påfyll indikatoren)   og trykk kontakten mot et arbeidsemne. 

Dette må kunne gjøres lett og uten noen motstand.

4.  Når kontakten er trykket mot arbeitsemnet så trekk i 

avtrekkeren. Dette må kunne gjøres lett og uten noen 

motstand. 

5.  Sett inn batteriet.
6.  Velg driftsmodus "Enkelt skudd". Trekk spiker skyveren i 

magasinet bakover  (for å deaktivere påfyll indikatoren) uten å 

trekke i avtrekkeren, og trykk arbeidskontakten mot et 

arbeidsemne. Verktøyet skal ikke starte. Ta arbeidskontakten 

fra arbeidsemnet og trekk spiker skyveren i magasinet bakover 

(for å deaktivere påfyll indikatoren). Hold avtrekkeren trykket i 

5 sekunden. Verktøyet skal ikke starte. Hold avtrekkeren 

fortsatt trykket og trykk arbeidskontakten mot arbeidsemnet. 

Verktøyet skal ikke starte. Trekk spiker skyveren i magasinet 

bakover (for å deaktivere påfyll indikatoren) uten å trekke 

avtrekkeren og trykk arbeidskontakten mot et arbeidsemne. 

Trekk i avtrekkeren. Verktøyet skal starte. Slipp avtrekkeren. 

Slagbolten skal bevege seg oppover.

7.  Velg driftsmodus "Kontakt skudd". Trekk spiker skyveren i 

magasinet bakover uten å ha kontakt med et arbeidsemne (for 

å deaktivere påfyll indikatoren)  og trekk i avtrekkeren. 

Verktøyet skal ikke starte. Hold avtrekkeren fortsatt trykket og 

trykkarbeidskontakten mot arbeidsemnet. Verktøyet skal starte.

8.  Etter vellykket gjennomføring av alle disse kontrollene er 

verktøyet klar til bruk. Velg ønsket modus og sett inn 

spikerstripsen.  

9.  Innstill slagdybden i henhold til avsnitt " Innstilling av 

slagdybde" og se også på illustrasjonene. 

10.  Etter avslutning av alle kontroller er apparatet klart til bruk. 

Gjennomfør kontrollene daglig før bruk av verktøyet hhv. alltid 

hvis verktøyet har falt ned, har fått et kraftig støt, hat blitt trått 

på, spikerne har kilt seg fast etc.

VEDLIKEHOLD

Hold alltid lufteåpningene på maskinen rene.
Bruk kun Milwaukee tilbehør og Milwaukee reservedeler. 

Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos 

Milwaukee kundeservice (se brosjyre garanti/

kundeserviceadresser).
Ved behov kan det fås en eksplosjonstegning av apparatet hos 

kundeservice eller direkte hos Techtronic Industries GmbH, 

Max Eyth Straße/10, 71364/Winnenden, Germany ved angivelse 

av maskinens type og det sekstallige nummeret på maskinens 

skilt. 

SYMBOLER

OBS! ADVARSEL! FARE!

Ta ut vekselbatteriet før du arbeider på maskinen

Les nøye gjennom bruksanvisningen før maskinen 

tas i bruk.

Bruk alltid vernebrille når du arbeider med 

maskinen.

Bruk vernehansker !

Bruk hørselsvern!

Elektriske apparater, batterier/oppladbare 

batterier skal ikke kastes sammen med vanlig 

husholdningsavfall.

Elektriske og elektroniske apparater og oppladbare 

batterier skal samles separat og leveres til 

miljøvennlig deponering hos en avfallsbedrift.

Informer deg hos myndighetene på stedet eller hos 

din fagforhandler hvor det fi nnes recycling bedrifter 

og oppsamlingssteder.

n

0

Tomgangsturtall

V

Spenning

Likestrøm

Europeisk samsvarsmerke

Britisk samsvarsmerke

Ukrainsk samsvarsmerke

Euroasiatisk samsvarsmerke

NORSK

TEKNISKA DATA  SPIKMASKIN MED LADDNINGSBART BATTERI

Produktionsnummer .................................................................................

Magasinetsvinkel ......................................................................................

Fästestyp: Spik

  Diameter ................................................................................................

  Längd ....................................................................................................

Magasinets kapacitet (antal spikar) ..........................................................

cykelhastigheten .......................................................................................

Batterispänning.........................................................................................

Vikt enligt EPTA 01/2014 (2,0 Ah ... 12,0 Ah)  ..........................................

Rekommenderad omgivningstemperatur vid arbete:................................

Rekommenderade batterityper .................................................................

Rekommenderade laddare .......................................................................

Buller-/vibrationsinformation

Mätvärdena har tagits fram baserande på EN 60 745.

A-värdet av maskinens ljudnivå utgör:

Ljudtrycksnivå (Onoggrannhet K=3dB(A)) ................................................

Ljudeff ektsnivå (Onoggrannhet K=3dB(A))...............................................

Använd hörselskydd!

Totala vibrationsvärden (vektorsumma ur tre riktningar) framtaget enligt 

EN 60745.

  Vibrationsemissionsvärde a

h

 .................................................................

  Onoggrannhet K= ..................................................................................

 

VARNING! Läs all säkerhetsinformation och alla 

anvisningar.

 Fel som uppstår till följd av att anvisningarna nedan 

inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller allvarliga kroppsskador.

Förvara alla varningar och anvisningar för framtida bruk.

 

SÄKERHETSUTRUSTNING SPIKMASKIN MED 

LADDNINGSBART BATTERI

Förutsätt att produkten alltid innehåller fastsättare. 

Ovarsamhet med fastsättaren kan leda till oönskade avfyrningar av 

fastsättare och personskador.

Rikta inte verktyget mot dig själv eller någon i närheten. 

Oväntad avskjutning kan skjuta ut spik och orsaka skador.

Aktivera inte verktyget om det inte ligger an mot 

arbetsstycket. 

Om verktyget inte ligger an mot arbetsstycket kan 

fastsättare defl ekteras från målet

Koppla från verktyget från strömkällan om fastsättare sätter 

sig i verktyget. 

När du tar bort fastsättare som satt sig kan 

spikpistolen aktiveras av misstag om verktyget är inkopplat.

Var försiktig med att ta bort fastsättare som satt sig. 

Mekanismen kan vara trycksatt och fastsättaren tvingas att skjuta 

för att lösa upp sättning.

Använd inte spikpistolen för att fästa elektriska kablar. 

Det är 

inte avsett för installation av elkablar och kan skada isolering på 

elkablar och därmed orsaka elektrisk stöt eller brandrisk.

Bär hörselskydd.

 Bullerbelastning kan orsaka hörselskador. 

Håll i maskinen i de isolerade greppytorna, framförallt vid 

arbeten som innebär att dolda ledningar kan träff as.

 Spikar 

som träff ar strömförande ledningar överför strömmen till verktygets 

metalldelar vilket kan leda till att användaren utsätts för en elektrisk 

stöt.

Bär alltid skyddsglasögon med avskärmningar på sidan.

 

Normala glasögon har bara stötsäkra glas. De är inga 

skyddsglasögon. Genom att man följer dessa regler minskas 

risken för personskador.

Skyddsglasögongen skyddar ögonen mot partiklar som fl yger 

omkring både FRAMIFRÅN och från SIDAN. Bär ALLTID 

skyddsglasögon när du bestyckar, använder eller underhåller 

verktyget.

 Skyddsglasögonen behövs för att skydda mot smuts 

och spikar som kan orsaka allvarliga ögonskador.
Ta alltid ur batteriet före justering av djupet.

Dra inte i justeringsvredet, det är gjort för att vridas. 

Tryck inte på avtryckaren vid justering av djupet.

Välj alltid helt sekventiellt skjutläge före djupet justeras.

Rikta inte verktyget mot någon i närheten när du ställer in djupet.

ÖVRIGA SÄKERHETS- OCH ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Tänk på att felanvändning eller felaktig hantering av det här 

verktyget kan orsaka skador på dig själv och andra.
Verktyget är avsett för enhandsbruk. Produkten får enbart hållas i 

handtaget. Håll den andra handen på säkert avstånd från 

arbetsområdet och produkten. Placera inte huvudet eller andra 

kroppsdelar i närheten av produkten under spikning för att undvika 

allvarliga personskador.
Se till att arbetsstycket är korrekt placerat ovanför materialet som 

ska fästas. Placering av arbetsstycket en liten bit ovanför 

materialet som ska fästas kan göra att spikarna missar materialet 

helt och orsaka allvarliga personskador.
Skjut inte i spik nära kanter. Arbetsstycket kan delas och få spikar 

att rikoschettera vilket kan skada dig eller din arbetskamrat. Kom 

ihåg att spik följer träets fi berriktning vilket gör att spik kan komma 

ut på oväntade ställen på sidan av arbetsstycket eller defl ekteras 

och eventuellt innebära risk för skada.
Håll arbetsstycket med klämmor vid behov för att se till att händer 

och kropp inte är i riskzonen. Se till att material som ska fästas är 

ordentligt säkrat innan arbetsstycket trycks mot materialet. När 

spiken skjuts in kan materialet plötsligt fl yttas. Se till att ansikte och 

VARNING! 

Den i de här anvisningarna angivna vibrationsnivån har uppmätts enligt ett i EN 60745 normerat mätförfarande och kan användas vid 

jämförelse mellan olika elverktyg. Nivån är även lämplig att använda vid en preliminär bedömning av vibrationsbelastningen. 
Den angivna vibrationsnivån representerar den huvudsakliga användningen av det aktuella elverktyget. Men om elverktyget ska användas i 

andra användningsområden, tillsammans med avvikande insatsverktyg eller efter otillräckligt underhåll, kan vibrationsnivån skilja sig. Det 

kan öka vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
För att få en exaktare bedömning av vibrationsbelastningen ska även den tid beaktas, under vilken elverktyget är avstängt eller är påslaget, 

utan att det verkligen används. Det kan reducera vibrationsbelastningen betydligt under hela arbetstiden.
Lägg som skydd för användaren fast extra säkerhetsåtgärder mot vibrationernas verkan, som till exempel: underhåll av elverktyg och 

insatsverktyg, varmhållning av händer och organisering av arbetsförlopp.

SVENSKA

Summary of Contents for 4741 26 02

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 STOP STOP 20 21 14 16 18 8 10 6 15 12...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...kt halten Marche Arr t Maintenir enfonc e la touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendid...

Page 7: ...aksesi ty t lataa akku LED Ak arj yetersiz K rm z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv...

Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...

Page 9: ...v rkt jet imod emnet Herved aktiveres arbejdskontakten Trykk verkt yet mot arbeidsemnet Arbeidskontakten blir derved aktivert Tryck verktyget mot arbetsstycket Det g r att arbetskontakten aktiveras P...

Page 10: ...t to drive the fastener Die Maschine gegen das Werkst ck dr cken Dabei wird der Arbeitskontakt bet tigt und der Nagel eingeschlagen Appuyer l outil sur la pi ce usiner De cette mani re le palpeur s ac...

Page 11: ...et indeklemt s m Fjerning av fastkilte spiker Ta bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjm...

Page 12: ...on of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Grip the handle rmly l...

Page 13: ...ypen Empfohlene Ladeger te Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3d...

Page 14: ...ger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut au aden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die...

Page 15: ...st susceptible de faire d vier le support de fa on inattendue Gardez votre visage et votre corps loign s de l arri re de l outil lorsque vous travaillez dans des endroits exigus Un brusque recul peut...

Page 16: ...CNICI CHIODATRICE AD ACCUMULATORE Numero di serie Pistola angolo Tipo di chiodi Chiodo con testa a scomparsa Diametro Lunghezza Capacit pistola numero di chiodi Velocit del ciclo Tensione batteria Pes...

Page 17: ...ITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali...

Page 18: ...e gire inesperadamente Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte trasera de la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas El retrogolpe s bito puede dar lugar a un impacto en...

Page 19: ...tos el ctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locale...

Page 20: ...carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses TRANSPORTE DE BATERIAS DE I O L TIO Baterias de i o l tio est o sujeitas s disposi es da legisla o relativa s subst ncias perigos...

Page 21: ...kt Het indrijven van nietjes kan ertoe leiden dat het materiaal onverwachts verschuift Zorg dat het gezicht en het lichaam uit de buurt blijven van de achterzijde van het apparaatkapje tijdens het wer...

Page 22: ...stemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TEKNISKE DATA AKKU S MMASKINE Produktionsnummer Magasinvinkel S m...

Page 23: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned TRANSPORT A...

Page 24: ...kt yet utf re jobben og sett aldri den andre h nden p toppen av verkt yet eller n r utgangen Hvis denne advarselen ikke f lges kan det f re til alvorlig personskade Ikke kj re stifter inn i toppen av...

Page 25: ...ramtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsa...

Page 26: ...terier genom en speditions rma g ller emellertid best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och gen...

Page 27: ...d ty t l k koskaan aseta toista k tt laitteen p lle tai poistoaukon l helle T m n varoituksen laiminly nnist voi seurata vakava loukkaantuminen l iske kiinnikkeit muiden kiinnikkeiden p lle tai siten...

Page 28: ...sketustoimennus Koskettamatta ty st kappaleeseen ved makasiinin naulansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja...

Page 29: ...N 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 N 4 5 EI I MILWAUKEE 1...

Page 30: ...tutturuldu undan emin olun ivi akmak malzemenin beklenmedik ekilde kaymas na neden olabilir Eri imi s n rl alanlarda al rken y z n z ve uzuvlar n z alet ba l n n arka taraf ndan uzak tutun Ani geri t...

Page 31: ...eti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TECHNICK DATA AKUMULA N SB JE KA NA H EB KY V robn slo hel z sobn ku Typ up nadla H eb k Pr m r D lka Kapacita z sobn ku Po et h eb k Po...

Page 32: ...probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p eprav...

Page 33: ...zadnej asti veka n stroja pri pr ci v obmedzen ch priestoroch N hle samonabitie m e sp sobi n raz do tle najm pri vb jan do tvrd ch alebo hust ch materi lov Pri tandardnom pou it n stroj ihne po vbit...

Page 34: ...5 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego Niepewno K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewno K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma...

Page 35: ...rt tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu...

Page 36: ...a kis helyeken dolgozik A hirtelen visszar g s t st helyez a testre k l n sen ha kem ny vagy s r anyagot sz gel Norm l haszn lat sor n a szersz m a k t elem behajt sa ut n azonnal visszar g Ne k s rel...

Page 37: ...ODATKI AKUMULATORSKI ZABIJALNIK Proizvodna tevilka Kot kartu e Vrsta pritrdila Tapetni ki ebelj Premer Dol ina Kapaciteta kartu e tevilo ebljev Stopnja Cycle Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po...

Page 38: ...niti vsakih 6 mesecev TRANSPORT LITIJ IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo...

Page 39: ...cava u tvrdi i gusti materijal Tijekom normalnog kori tenja alat se odmah povrati nakon uvo enja u vrsnog elementa Nemojte poku avati potezati u vrsni element dr e i alat prema izratku Ograni enje pov...

Page 40: ...mulatoru tipi Leteicam s uzl des ier ces Trok u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A T...

Page 41: ...litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko veic eksped cijas uz mums attiecas b stamo kravu p rvad anas noteikumi Sagatavo anas darbus un transport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts...

Page 42: ...aust prie ruo inio Jeigu trukdoma atatrankai vini kalimo taisas gali i auti antr tvirtinam j element Tvirtai suimkite ranken leiskite rankiui perforuoti ir jokiu b du neu d kite kitos rankos ant jo ar...

Page 43: ...v rtus ah M ramatus K HOIATUS Lugege k iki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja...

Page 44: ...iseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisett...

Page 45: ...01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 46: ...0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V C...

Page 47: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 MIL...

Page 48: ...rialul s se mi te n mod nea teptat ine i fa a i p r ile corpului ferite de cap tul sculei atunci c nd lucra i n zone str mte Reculul brusc poate cauza impactul cu corpul n special c nd ac iona i pe ma...

Page 49: ...secunde Unealta nu trebuie s func ioneze Continua i s ap sa i tr gaciul i ap sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul d...

Page 50: ...7 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 4 5 MILW...

Page 51: ...1 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Page 52: ...103 102 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 53: ...29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3...

Page 54: ...20 4931 4702 05 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: