background image

103

102

Контактне спрацьовування:

для автоматичного забивання цвяха при контакті з заготовкою 

утримувати спусковий гачок натиснутим.

Індикатор заповнення магазину

Коли магазин майже пустий (є тільки 4-5 цвяхів), за нормального 

притискання робочий контакт не здійснюється та цвях не забивається. 

Для продовження роботи заповнити магазин.

Налаштувати глибину забивання (див. малюнки)

Перевірити, чи знаходиться щось за заготовкою. При забиванні цвях 

може пройти заготовку наскрізь і при цьому завдати важких травм 

іншим людям. Для попередження пробивання цвяхом заготовки, 

зменшити, за необхідності, глибину забивання.

НЕОБХІДНА ЩОДЕННА ПЕРЕВІРКА

 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: щоб звести до мінімуму ризик отримання 

травм для себе та інших, перед виконанням робіт щоденно 

виконувати наступну перевірку – передовсім, якщо інструмент 

впав, отримав сильний удар або на нього наступили. Виконати 

наступні перевірки у вказаному ПОРЯДКУ. Якщо інструмент не 

працює належним чином, негайно зв'яжіться зі службою 

обслуговування клієнтів MILWAUKEE.
Направляти інструмент завжди від себе та інших людей.

1.  Зняти акумуляторну батарею.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ! 

При забиванні цвяхів, направляти інструмент 

завжди від себе або інших людей. В іншому випадку, існує ризик 

отримання травм.

2.  Перевірити всі гвинти, болти, гайки та штифти інструменту. 

Потрібно затягнути незакріплені кріпильні елементи.

3.  Вставити назад механізм подачі цвяхів в магазин (для деактивації 

індикатору заповнення магазину) та притиснути робочий контакт 

до заготовки. Натиснення повинно бути легким.

4.  Коли робочий контакт прилягає до заготовки, натиснути спусковий 

гачок. Натиснення повинно бути легким.

5.  Вставити акумуляторну батарею.
6.  Вибрати робочий режим "Роздільне спрацьовування". Вставити 

назад механізм подачі цвяхів в магазин (для деактивації 

індикатору заповнення магазину) не натискаючи спускового гачка, 

та притиснути робочий контакт до заготовки. Інструмент не 

повинен вмикатись. Відвести робочий контакт від заготовки та 

вставити назад механізм подачі цвяхів в магазин (для деактивації 

індикатору заповнення магазину). Утримувати натиснутим 

спусковий гачок протягом 5 секунд. Інструмент не повинен 

вмикатись. Продовжувати утримувати натиснутим спусковий гачок 

і притиснути робочий контакт до заготовки. Інструмент не повинен 

вмикатись. Не натискаючи на спусковий гачок, вставити назад 

механізм подачі цвяхів в магазин (для деактивації індикатору 

заповнення магазину) та притиснути робочий контакт до заготовки. 

Натиснути спусковий гачок. Інструмент повинен увімкнутись. 

Відпустити спусковий гачок. Штифт, що забивається, повинен 

рухатися вгору. 

7.  Вибрати робочий режим "Контактне спрацьовування". Без контакту 

з заготовкою вставити назад механізм подачі цвяхів в магазин (для 

деактивації індикатору заповнення магазину) і натиснути 

спусковий гачок. Інструмент не повинен вмикатись. Продовжувати 

утримувати натиснутим спусковий гачок і притиснути робочий 

контакт до заготовки. Інструмент повинен увімкнутись.

8.  Після успішного завершення всіх цих перевірок інструмент готовий 

до роботи. Обрати необхідний робочий режим і вставити обойму 

цвяхів.

9.  Налаштувати глибину забивання відповідно до розділу 

"Налаштувати глибину забивання" і дотримуватись послідовності 

дій та вказівок на малюнках.

10.  Після завершення всіх перевірок пристрій готовий до експлуатації. 

Виконувати такі перевірки щоденно перед використанням 

інструменту або кожного разу після падіння пристрою, сильного 

удару, наступання, заклинювання цвяха та ін. 

ОБСЛУГОВУВАННЯ

Завжди підтримувати чистоту вентиляційних отворів.
Використовувати тільки комплектуючі та запчастини Milwaukee. Деталі, 

заміна яких не описується, замінювати тільки в відділі обслуговування 

клієнтів Milwaukee (зверніть увагу на брошуру "Гарантія / адреси 

сервісних центрів").

У разі необхідності можна запросити креслення з зображенням вузлів 

машини в перспективному вигляді, для цього потрібно звернутися в 

ваш відділ обслуговування клієнтів або безпосередньо в Techtronic 

Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Німеччина, та 

вказати тип машини та шестизначний номер на фірмовій табличці з 

даними машини.

СИМВОЛИ

УВАГА! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! НЕБЕЗПЕЧНО!

Перед будь-якими роботами на машині вийняти 

змінну акумуляторну батарею

Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації 

перед введенням приладу в дію.

Під час роботи з машиною завжди носити 

захисні окуляри.

Носити захисні рукавиці!

Використовувати засоби захисту органів слуху!

Електроприлади, батареї/акумулятори 

заборонено утилізувати разом з побутовим 

сміттям.

Електричні прилади і акумулятори слід збирати 

окремо і здавати в спеціалізовану компанію для 

утилізації відповідно до норм охорони довкілля.

Зверніться до місцевих органів або до вашого 

дилера, щоб отримати адреси пунктів вторинної 

переробки та пунктів прийому.

n

0

Кількість обертів холостого ходу

V

Напруга

Постійний струм

Європейський знак відповідності

Британський знак відповідності

Український знак відповідності

Євроазіатський знак відповідності

УКРАЇНСЬКА

10

  .

 ءارﺟﺈﺑ مﻗ .لﺎﻣﻌﺗﺳﻼﻟ ةزھﺎﺟ ةادﻷا نوﻛﺗ ﺢﯾﺣﺻ لﻛﺷﺑ لﻣﻌﺗ تارﺎﺑﺗﺧﻻا ﻊﯾﻣﺟ تﻧﺎﻛ اذإ

 مﺗ وأ ةدﺎﺣ ﺔﻣدﺻﻟ تﺿرﻌﺗ وأ ةادﻷا تطﻘﺳ اذإ وأ مادﺧﺗﺳﻻا لﺑﻗ ًﺎﯾﻣوﯾ تارﺎﺑﺗﺧﻻا هذھ

.ﺎﮭﺑ رﯾﻣﺎﺳﻣﻠﻟ رﺎﺷﺣﻧإ سدﺣ وأ ﺎﮭﯾﻠﻋ ﻲﺷﻣﻟا

ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا

.تﻗوﻟا لاوط ﺔﻔﯾظﻧ زﺎﮭﺟﻟا ﺔﯾوﮭﺗ تﺎﺣﺗﻓ نوﻛﺗ نأ بﺟﯾ

 ﺎھرﯾﯾﻐﺗ بﺟﯾ ﻲﺗﻟا تﺎﻧوﻛﻣﻟا تﻧﺎﻛ اذإ .ﻲﻛوﻠﯾﻣ رﺎﯾﻏ ﻊطﻗ كﻟذﻛو ﻲﻛوﻠﯾﻣ تﺎﻘﺣﻠﻣ طﻘﻓ مدﺧﺗﺳا

 ﺔﻧﺎﯾﺻﻟا/نﺎﻣﺿﻟا نﯾوﺎﻧﻋ ﺔﻣﺋﺎﻗ رظﻧا) ﻲﻛوﻠﯾﻣ ﺔﻧﺎﯾﺻ ءﻼﻣﻋ دﺣﺄﺑ لﺎﺻﺗﻻا ﻰﺟرﯾ ،ةروﻛذﻣ رﯾﻏ

.(ﺎﻧﺑ ﺔﺻﺎﺧﻟا

 ﻰﻠﻋ روﻛذﻣﻟا ﻲﺳادﺳﻟا مﻗرﻟاو ﺔﻟﻷا زارط رﻛذ دﻌﺑ زﺎﮭﺟﻟا رﺎﺟﻔﻧا زﻣر بﻠط نﻛﻣﯾ ﺔﺟﺎﺣﻟا دﻧﻋ

 Techtronic Industries ﺔﻛرﺷ ىدﻟ ةرﺷﺎﺑﻣ وأ ءﻼﻣﻌﻟا ﺔﻣدﺧ ﺔﮭﺟ ىدﻟ ﺔﻟﻷا ﺔﻗﺎط ﺔﻗﺎطﺑ

ﺎﯾﻧﺎﻣﻟأ ،GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden

ﻻرﻣوز

!رطﺧ !رﯾذﺣﺗ !ﮫﯾﺑﻧﺗ 

.زﺎﮭﺟﻟا ﻰﻠﻋ لﺎﻣﻋأ يأ ﻲﻓ ءدﺑﻟا لﺑﻗ ﺔﯾرﺎطﺑﻟا ﺔﻣزﺣ ﺔﻟازﺈﺑ مﻗ

.زﺎﮭﺟﻟا لﯾﻐﺷﺗ ءدﺑ لﺑﻗ ﺔﯾﺎﻧﻌﺑ تﺎﻣﯾﻠﻌﺗﻟا ةءارﻗ ﻰﺟرﯾ

.زﺎﮭﺟﻟا مادﺧﺗﺳا دﻧﻋ ﺔﯾﺎﻗوﻟا تارﺎظﻧ ًﺎﻣﺋاد ِدﺗرا

!تازﺎﻔﻘﻟا ِدﺗرا

!نذﻷا تﺎﯾﻗاو دﺗرا

 ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا تﺎﯾرﺎطﺑﻟا/تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا نﻣ صﻠﺧﺗﻟا رظﺣﯾ

 تﺎﯾرﺎطﺑﻟاو ﺔﯾﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا ةزﮭﺟﻷا ﻊﻣﺟ بﺟﯾ .ﺔﯾﻟزﻧﻣﻟا ﺔﻣﺎﻣﻘﻟا ﻲﻓ نﺣﺷﻠﻟ

 ىدﻟ ﺔﺋﯾﺑﻟﺎﺑ رﺿﯾ ﻻ لﻛﺷﺑ ﺎﮭﻧﻣ صﻠﺧﺗﻠﻟ ﺎﮭﻣﯾﻠﺳﺗو ﺔﻠﺻﻔﻧﻣ نﺣﺷﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻘﻟا

 .لﻼﻐﺗﺳا ةدﺎﻋأ ﺔﻛرﺷ

 نﻋ نﯾﺻﺻﺧﺗﻣﻟا رﺎﺟﺗﻟا ىدﻟ وأ ﺔﯾﻠﺣﻣﻟا تﺎﺋﯾﮭﻟا ىدﻟ رﺎﺳﻔﺗﺳﻻا ءﺎﺟرﻟا

 .ﻊﻣﺟﻟا ﻊﻗاوﻣو لﻼﻐﺗﺳﻻا ةدﺎﻋإ ﻊﻗاوﻣ

n

0

لﻣﺣ دوﺟو نود ﺔﻋرﺳ ﻰﺻﻗأ

V

ﻲﺋﺎﺑرﮭﻛﻟا دﮭﺟﻟا

رﻣﺗﺳﻣﻟا رﺎﯾﺗﻟا

 ﺔﯾﺑروﻷا ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﻼﻋ

 ﺔﯾﻧﺎطﯾرﺑﻟا ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﻼﻋ

 ﺔﯾﻧارﻛوﻷا ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﻼﻋ

 ﺔﯾوﯾﺳﻵا ﺔﯾﺑروﻷا ﻖﻓاوﺗﻟا ﺔﻣﻼﻋ

ﻲﺑرﻋ

Summary of Contents for 4741 26 02

Page 1: ...ugsanvisning Original bruksanvisning Bruksanvisning i original Alkuper iset ohjeet Orijinal i letme talimat P vodn m n vodem k pou v n P vodn n vod na pou itie Instrukcj oryginaln Eredeti haszn lati u...

Page 2: ...iedot t rke t turvallisuus ja ty skentelyohjeet sek merkkien selitykset 1 2 3 T RK E 1 2 3 Resim b l m Uygulama ve fonksiyon a klamalar ile birlikte Teknik bilgileri nemli g venlik ve al ma a klamalar...

Page 3: ...4 5 STOP STOP 20 21 14 16 18 8 10 6 15 12...

Page 4: ...n Tarkista pistotulppa ja verkkojohto mahdollisilta vauriolta Viat saa korjata vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m ro...

Page 5: ...8 9 1 2 3 click 1 2...

Page 6: ...kt halten Marche Arr t Maintenir enfonc e la touche Power 2 secondes Accensione spegnimento Tenere premuto il tasto Power 2 sec Activar y desactivar Pulse y mantenga pulsado el bot n 2 seg de encendid...

Page 7: ...aksesi ty t lataa akku LED Ak arj yetersiz K rm z LED yand nda ak arj yetersizdir ivi akma makinesi art k ivi akam yor al maya devam etmek i in ak y arj ettiriniz LED n zk ho nabit akumul toru Kdy sv...

Page 8: ...14 15 1 2 9 sec...

Page 9: ...v rkt jet imod emnet Herved aktiveres arbejdskontakten Trykk verkt yet mot arbeidsemnet Arbeidskontakten blir derved aktivert Tryck verktyget mot arbetsstycket Det g r att arbetskontakten aktiveras P...

Page 10: ...t to drive the fastener Die Maschine gegen das Werkst ck dr cken Dabei wird der Arbeitskontakt bet tigt und der Nagel eingeschlagen Appuyer l outil sur la pi ce usiner De cette mani re le palpeur s ac...

Page 11: ...et indeklemt s m Fjerning av fastkilte spiker Ta bort en fastkl md spik Kiinni juuttuneen naulan poistaminen S k m bir ivinin kart lmas Odstran n zp en ho h eb ku Odstr nenie vzprie en ho klinca Wyjm...

Page 12: ...on of the tool Do not attempt to prevent the recoil by holding the nailer against the work Restriction to the recoil can result in a second fastener being driven from the nailer Grip the handle rmly l...

Page 13: ...ypen Empfohlene Ladeger te Ger usch Vibrationsinformation Messwerte ermittelt entsprechend EN 60 745 Der A bewertete Ger uschpegel des Ger tes betr gt typischerweise Schalldruckpegel Unsicherheit K 3d...

Page 14: ...ger als 30 Tage Akku bei ca 27 C und trocken lagern Akku bei ca 30 50 des Ladezustandes lagern Akku alle 6 Monate erneut au aden TRANSPORT VON LITHIUM IONEN AKKUS Lithium Ionen Akkus fallen unter die...

Page 15: ...st susceptible de faire d vier le support de fa on inattendue Gardez votre visage et votre corps loign s de l arri re de l outil lorsque vous travaillez dans des endroits exigus Un brusque recul peut...

Page 16: ...CNICI CHIODATRICE AD ACCUMULATORE Numero di serie Pistola angolo Tipo di chiodi Chiodo con testa a scomparsa Diametro Lunghezza Capacit pistola numero di chiodi Velocit del ciclo Tensione batteria Pes...

Page 17: ...ITIO Le batterie agli ioni di litio sono soggette alle disposizioni di legge sul trasporto di merce pericolosa Il trasporto di queste batterie deve avvenire rispettando le disposizioni e norme locali...

Page 18: ...e gire inesperadamente Mantenga la cara y el cuerpo apartados de la parte trasera de la tapa de la herramienta cuando trabaje en zonas restringidas El retrogolpe s bito puede dar lugar a un impacto en...

Page 19: ...tos el ctricos y los acumuladores se deben recoger por separado y se deben entregar a una empresa de reciclaje para una eliminaci n respetuosa con el medio ambiente Inf rmese en las autoridades locale...

Page 20: ...carga completa Carregue o pacote de bateria novamente de 6 em 6 meses TRANSPORTE DE BATERIAS DE I O L TIO Baterias de i o l tio est o sujeitas s disposi es da legisla o relativa s subst ncias perigos...

Page 21: ...kt Het indrijven van nietjes kan ertoe leiden dat het materiaal onverwachts verschuift Zorg dat het gezicht en het lichaam uit de buurt blijven van de achterzijde van het apparaatkapje tijdens het wer...

Page 22: ...stemming Brits symbool van overeenstemming Oekra ens symbool van overeenstemming Euro Aziatisch symbool van overeenstemming NEDERLANDS TEKNISKE DATA AKKU S MMASKINE Produktionsnummer Magasinvinkel S m...

Page 23: ...ggregatet efter opladning Skal batterierne opbevares l ngere end 30 dage Temperatur ca 27 C i t rre omgivelser Opbevares ved ca 30 50 af ladetilstanden Batteri skal genoplades hver 6 m ned TRANSPORT A...

Page 24: ...kt yet utf re jobben og sett aldri den andre h nden p toppen av verkt yet eller n r utgangen Hvis denne advarselen ikke f lges kan det f re til alvorlig personskade Ikke kj re stifter inn i toppen av...

Page 25: ...ramtaget enligt EN 60745 Vibrationsemissionsv rde ah Onoggrannhet K VARNING L s all s kerhetsinformation och alla anvisningar Fel som uppst r till f ljd av att anvisningarna nedan inte f ljts kan orsa...

Page 26: ...terier genom en speditions rma g ller emellertid best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och gen...

Page 27: ...d ty t l k koskaan aseta toista k tt laitteen p lle tai poistoaukon l helle T m n varoituksen laiminly nnist voi seurata vakava loukkaantuminen l iske kiinnikkeit muiden kiinnikkeiden p lle tai siten...

Page 28: ...sketustoimennus Koskettamatta ty st kappaleeseen ved makasiinin naulansy tt taakse jotta t yt nvalvonta ei toimennu ja paina liipaisinta Ty kalu ei saa k ynnisty Pid liipaisinta edelleen painettuna ja...

Page 29: ...N 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 N 4 5 EI I MILWAUKEE 1...

Page 30: ...tutturuldu undan emin olun ivi akmak malzemenin beklenmedik ekilde kaymas na neden olabilir Eri imi s n rl alanlarda al rken y z n z ve uzuvlar n z alet ba l n n arka taraf ndan uzak tutun Ani geri t...

Page 31: ...eti Ukrayna uyumluluk i areti Avrasya uyumluluk i areti T RK E TECHNICK DATA AKUMULA N SB JE KA NA H EB KY V robn slo hel z sobn ku Typ up nadla H eb k Pr m r D lka Kapacita z sobn ku Po et h eb k Po...

Page 32: ...probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n a samotnou p eprav...

Page 33: ...zadnej asti veka n stroja pri pr ci v obmedzen ch priestoroch N hle samonabitie m e sp sobi n raz do tle najm pri vb jan do tvrd ch alebo hust ch materi lov Pri tandardnom pou it n stroj ihne po vbit...

Page 34: ...5 Poziom szum w urz dzenia oszacowany jako A wynosi typowo Poziom ci nienia akustycznego Niepewno K 3dB A Poziom mocy akustycznej Niepewno K 3dB A Nale y u ywa ochroniaczy uszu Warto ci czne drga suma...

Page 35: ...rt tych akumulator w winien odbywa si przy przestrzeganiu lokalnych krajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu...

Page 36: ...a kis helyeken dolgozik A hirtelen visszar g s t st helyez a testre k l n sen ha kem ny vagy s r anyagot sz gel Norm l haszn lat sor n a szersz m a k t elem behajt sa ut n azonnal visszar g Ne k s rel...

Page 37: ...ODATKI AKUMULATORSKI ZABIJALNIK Proizvodna tevilka Kot kartu e Vrsta pritrdila Tapetni ki ebelj Premer Dol ina Kapaciteta kartu e tevilo ebljev Stopnja Cycle Napetost izmenljivega akumulatorja Te a po...

Page 38: ...niti vsakih 6 mesecev TRANSPORT LITIJ IONSKIH AKUMULATORJEV Litij ionski akumulatorji so podvr eni zakonskim dolo bam transporta nevarnih snovi Transport teh akumulatorjev se mora izvajati upo tevajo...

Page 39: ...cava u tvrdi i gusti materijal Tijekom normalnog kori tenja alat se odmah povrati nakon uvo enja u vrsnog elementa Nemojte poku avati potezati u vrsni element dr e i alat prema izratku Ograni enje pov...

Page 40: ...mulatoru tipi Leteicam s uzl des ier ces Trok u un vibr ciju inform cija V rt bas kas noteiktas saska ar EN 60 745 A nov rt t s aparat ras ska as l menis ir Trok a spiediena l menis Nedro ba K 3dB A T...

Page 41: ...litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko veic eksped cijas uz mums attiecas b stamo kravu p rvad anas noteikumi Sagatavo anas darbus un transport anu dr kst veikt tikai atbilsto i apm c ts...

Page 42: ...aust prie ruo inio Jeigu trukdoma atatrankai vini kalimo taisas gali i auti antr tvirtinam j element Tvirtai suimkite ranken leiskite rankiui perforuoti ir jokiu b du neu d kite kitos rankos ant jo ar...

Page 43: ...v rtus ah M ramatus K HOIATUS Lugege k iki ohutusjuhiseid ja korraldusi Ohutusn uete ja juhiste eiramise tagaj rjeks v ib olla elektril k tulekahju ja v i rasked vigastused Hoidke k ik ohutusn uded ja...

Page 44: ...iseriiklikest ja rahvusvahelistest eeskirjadest ning m rustest kinni pidades Tarbijad tohivad neid akusid edasiste piiranguteta t naval transportida Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisett...

Page 45: ...01 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3dB A K 3dB A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 EC 2011 65 U 2014 30 U 2006 42 EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 5...

Page 46: ...0 kg 18 C 50 C M18B M18HB M12 18 C M1418 C6 81 1 dB A 92 1 dB A 1 97 m s2 1 5 m s2 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 B n0 V C...

Page 47: ...2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 C 30 27 C 30 50 6 4 5 MIL...

Page 48: ...rialul s se mi te n mod nea teptat ine i fa a i p r ile corpului ferite de cap tul sculei atunci c nd lucra i n zone str mte Reculul brusc poate cauza impactul cu corpul n special c nd ac iona i pe ma...

Page 49: ...secunde Unealta nu trebuie s func ioneze Continua i s ap sa i tr gaciul i ap sa i piesa de contact pe piesa de lucru Unealta nu trebuie s func ioneze F r a ap sa tr gaciul trage i napoi mping torul d...

Page 50: ...7 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Winnenden 2020 10 29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden Germany 50 122 30 27 C 30 50 6 4 5 MILW...

Page 51: ...1 2014 2 0 Ah 12 0 Ah EN 60 745 K 3 A K 3 A EN 60745 ah K EN 60745 Milwaukee 18 V 18 V 10 2011 65 EU RoHS 2014 30 EU 2006 42 EG EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 16 2010 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN...

Page 52: ...103 102 4 5 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 10 Milwaukee Milwaukee Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V 10 Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364 Winnenden n0 V...

Page 53: ...29 Alexander Krug Managing Director Techtronic Indu ries GmbH Max Eyth Stra e 10 Winnenden 71364 Germany 122 50 30 27 50 30 5 4 MILWAUKEE 1 2 3 4 5 6 5 7 8 9 2 0 Ah 12 0 Ah 01 2014 EPTA EN 60 745 3 3...

Page 54: ...20 4931 4702 05 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Max Eyth Str 10 71364 Winnenden Germany 49 0 7195 12 0 www milwaukeetool eu Techtronic Industries UK Ltd Fieldhouse Lane Marlow Bucks SL7 1HZ...

Reviews: